{"title":"Voicing decolonial dialogues: Indigenous teachers’ translanguaging in the mainstream classroom","authors":"Trang Thi Thuy Nguyen","doi":"10.1016/j.linged.2025.101440","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"<div><div>This study examines minoritized indigenous teachers’ translanguaging in the mainstream classroom in Vietnam. Through a Bakhtinian lens of <em>voice, transvocality</em>, and <em>decolonial dialogue</em>, it explores how the teachers brought a minoritized language, namely Bahnar, into Vietnamese-based lessons to assist their minoritized indigenous students’ learning and classroom participation. The discussions are drawn on data obtained from interviews with indigenous teachers in suburban secondary schools. Through translanguaging between Vietnamese and Bahnar, the teachers exerted their transvocality where they orchestrated a dynamic chorus of diverse voices, which had various social effects. Translanguaging also enabled them to echo voices associated with their own and the indigenous students’ ethnic background, while maintaining voices linked with the Kinh majority students’ background, the school’s environment, and the wider society. Pedagogical and policy implications for applying dialogic teaching practices and facilitating social dialogues in relation to language, education, and ethnicity are then provided.</div></div>","PeriodicalId":47468,"journal":{"name":"Linguistics and Education","volume":"88 ","pages":"Article 101440"},"PeriodicalIF":1.6000,"publicationDate":"2025-06-10","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Linguistics and Education","FirstCategoryId":"98","ListUrlMain":"https://www.sciencedirect.com/science/article/pii/S0898589825000579","RegionNum":2,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q2","JCRName":"EDUCATION & EDUCATIONAL RESEARCH","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Abstract
This study examines minoritized indigenous teachers’ translanguaging in the mainstream classroom in Vietnam. Through a Bakhtinian lens of voice, transvocality, and decolonial dialogue, it explores how the teachers brought a minoritized language, namely Bahnar, into Vietnamese-based lessons to assist their minoritized indigenous students’ learning and classroom participation. The discussions are drawn on data obtained from interviews with indigenous teachers in suburban secondary schools. Through translanguaging between Vietnamese and Bahnar, the teachers exerted their transvocality where they orchestrated a dynamic chorus of diverse voices, which had various social effects. Translanguaging also enabled them to echo voices associated with their own and the indigenous students’ ethnic background, while maintaining voices linked with the Kinh majority students’ background, the school’s environment, and the wider society. Pedagogical and policy implications for applying dialogic teaching practices and facilitating social dialogues in relation to language, education, and ethnicity are then provided.
期刊介绍:
Linguistics and Education encourages submissions that apply theory and method from all areas of linguistics to the study of education. Areas of linguistic study include, but are not limited to: text/corpus linguistics, sociolinguistics, functional grammar, discourse analysis, critical discourse analysis, conversational analysis, linguistic anthropology/ethnography, language acquisition, language socialization, narrative studies, gesture/ sign /visual forms of communication, cognitive linguistics, literacy studies, language policy, and language ideology.