Resistance Testimonios for ReclaimingTeaching Instruction and Assessment Practices: Holistic Narratives of Bilingual Latinx Youths’ Knowledge Through Long-Term Relationships

IF 0.9 Q3 EDUCATION & EDUCATIONAL RESEARCH
Paty Abril-Gonzalez
{"title":"Resistance Testimonios for ReclaimingTeaching Instruction and Assessment Practices: Holistic Narratives of Bilingual Latinx Youths’ Knowledge Through Long-Term Relationships","authors":"Paty Abril-Gonzalez","doi":"10.1080/15348431.2023.2256868","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"ABSTRACTThis study, informed by Chicana Feminist frameworks, explores bilingual Latinx students’ resistance testimonios pertaining to instruction and assessment. These testimonios transpired through pláticas [familiar gatherings] between adolescent youth and the author, also their former elementary school teacher. This study is contextualized within historical and current ways white supremacy impacts education for bilingual Latinx students. Reviews of the literature show how standardized testing does not always capture a full narrative of bilingual Latinx students’ knowledge. While educators cannot dismantle all the limited ways of assessing students at once, this article adds to the scholarship on how teachers can build long-term relationships to mend these sources of harms. The past relationship, between the students and the author, helped establish plática spaces, where they collectively reflected on the ways instructional and assessment practices hurt or dismissed their communities. In the pláticas, students enriched their sociopolitical consciousness by pushing and pulling each other to share their lives. Assembling their collective testimonios reveals alternatives to understanding what bilingual Latinx students know. Remembering with, listening to, and assembling students’ testimonios collectively over time offers how educators might build longer lasting and broader relationships, for a broader, more expansive holistic understanding of Latinx students’ experiences in school. Educators must collaborate together, as there is a critical opportunity for reclaiming instructiom and assessment practices.KEYWORDS: Latinx adolescentsrelationshipsChicana feminist epistemology Disclosure statementNo potential conflict of interest was reported by the author(s).Notes1 Long-term relationships in this article are defined by multiple years (three to four years+) that passed between the former teacher/author and the student/participants’ formal relationship in the classroom. The former teacher/author moved up with students for four years in elementary school. Then, the former teacher/author maintained contact with many students as they transitioned from elementary to middle and high school. The relationships continue to this day, as the former students are now young working and college-attending adults.2 All names of sites and participants are pseudonyms.3 School leaders gave me two teaching/assessment options. Either the students could take the third-grade exam in English, assuming they would score lower in third grade and increase scores when taking the test again in fourth grade. Or students could take the test in Spanish, with an assumption their scores would likely drop when taking it in English for the first time in fourth grade, rather than third. The school leadership team trusted and supported my decision to support students’ language development, and honoring their need to take their first standardized test in their native language.","PeriodicalId":16280,"journal":{"name":"Journal of Latinos and Education","volume":"27 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.9000,"publicationDate":"2023-09-29","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Journal of Latinos and Education","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1080/15348431.2023.2256868","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q3","JCRName":"EDUCATION & EDUCATIONAL RESEARCH","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

ABSTRACTThis study, informed by Chicana Feminist frameworks, explores bilingual Latinx students’ resistance testimonios pertaining to instruction and assessment. These testimonios transpired through pláticas [familiar gatherings] between adolescent youth and the author, also their former elementary school teacher. This study is contextualized within historical and current ways white supremacy impacts education for bilingual Latinx students. Reviews of the literature show how standardized testing does not always capture a full narrative of bilingual Latinx students’ knowledge. While educators cannot dismantle all the limited ways of assessing students at once, this article adds to the scholarship on how teachers can build long-term relationships to mend these sources of harms. The past relationship, between the students and the author, helped establish plática spaces, where they collectively reflected on the ways instructional and assessment practices hurt or dismissed their communities. In the pláticas, students enriched their sociopolitical consciousness by pushing and pulling each other to share their lives. Assembling their collective testimonios reveals alternatives to understanding what bilingual Latinx students know. Remembering with, listening to, and assembling students’ testimonios collectively over time offers how educators might build longer lasting and broader relationships, for a broader, more expansive holistic understanding of Latinx students’ experiences in school. Educators must collaborate together, as there is a critical opportunity for reclaiming instructiom and assessment practices.KEYWORDS: Latinx adolescentsrelationshipsChicana feminist epistemology Disclosure statementNo potential conflict of interest was reported by the author(s).Notes1 Long-term relationships in this article are defined by multiple years (three to four years+) that passed between the former teacher/author and the student/participants’ formal relationship in the classroom. The former teacher/author moved up with students for four years in elementary school. Then, the former teacher/author maintained contact with many students as they transitioned from elementary to middle and high school. The relationships continue to this day, as the former students are now young working and college-attending adults.2 All names of sites and participants are pseudonyms.3 School leaders gave me two teaching/assessment options. Either the students could take the third-grade exam in English, assuming they would score lower in third grade and increase scores when taking the test again in fourth grade. Or students could take the test in Spanish, with an assumption their scores would likely drop when taking it in English for the first time in fourth grade, rather than third. The school leadership team trusted and supported my decision to support students’ language development, and honoring their need to take their first standardized test in their native language.
重整教学指导与评鉴实践的阻力证言:长期关系下拉丁裔双语青年知识的整体叙事
摘要本研究以墨西哥女性主义为框架,探讨双语拉丁裔学生在教学和评估方面的抵抗性证词。这些证词是通过青少年和作者(也是他们以前的小学老师)之间的pláticas[熟悉的聚会]得来的。本研究以白人至上主义影响双语拉丁裔学生教育的历史和当前方式为背景。对文献的回顾表明,标准化测试并不总是能全面反映双语拉丁裔学生的知识。虽然教育工作者不能一下子消除所有评估学生的有限方法,但这篇文章增加了关于教师如何建立长期关系以修复这些伤害来源的学术研究。学生和作者之间过去的关系帮助建立了plática空间,在那里他们集体反思教学和评估实践伤害或忽视他们社区的方式。在pláticas中,同学们互相推搡,分享自己的生活,丰富了自己的社会政治意识。收集他们的集体证词揭示了理解双语拉丁裔学生所知道的东西的其他选择。随着时间的推移,通过记忆、倾听和整合学生的证词,教育工作者可以建立更持久、更广泛的关系,从而更广泛、更全面地了解拉丁裔学生在学校的经历。教育工作者必须共同合作,因为这是恢复教学和评估实践的关键机会。关键词:拉丁裔青少年;两性关系;美国女性主义认识论;注1本文中的长期关系定义为前教师/作者与学生/参与者在课堂上的正式关系之间经过的多年(三到四年以上)。这位以前的教师/作家在小学和学生们一起升学了四年。然后,这位前教师/作者与许多从小学过渡到初中和高中的学生保持着联系。这种关系一直持续到今天,因为以前的学生现在都是年轻的工作和上大学的成年人所有网站和参与者的名字均为假名学校领导给了我两个教学/评估选择。学生可以参加三年级的英语考试,假设他们在三年级时得分较低,在四年级再次参加考试时得分会提高。或者学生可以用西班牙语参加测试,假设他们在四年级而不是三年级第一次用英语参加测试时,他们的分数可能会下降。学校领导团队信任并支持我的决定,支持学生的语言发展,尊重他们第一次用母语参加标准化考试的需要。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
Journal of Latinos and Education
Journal of Latinos and Education EDUCATION & EDUCATIONAL RESEARCH-
CiteScore
2.20
自引率
11.10%
发文量
87
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信