《出土文献》丨侯乃峰:安大简《诗经》释字二则
出土文献
2025-10-22 10:30
文章摘要
本文基于安大简《诗经》与传世本的对读,从古文字形分析和古音通假角度,对简中两个疑难字进行考释。背景方面,安大简作为最早的《诗经》抄本,为古文字释读提供了重要对照材料。研究目的旨在通过字形演变、押韵规律及文献互证,解决原整理者释读中的问题。结论指出,第15简“”字应释为“开”之异体,读为今传本的“襭”;第104简“”字应释为“毒”,读为今传本的“繡”,论证均兼顾形、音、义理据,并得到诗韵支持。
本站注明稿件来源为其他媒体的文/图等稿件均为转载稿,本站转载出于非商业性的教育和科研之目的,并不意味着赞同其观点或证实其内容的真实性。如转载稿涉及版权等问题,请作者速来电或来函联系。