YueLin Li, LinYu Lyu, Xing Fan, LiJuan Xu, RuoRan Zhao, YuBo Jiang, Jisu Seo, CaiFu Li, Rhayun Song
{"title":"认知访谈法对体弱多病老年人身体活动评价的简体中文翻译及语言验证。","authors":"YueLin Li, LinYu Lyu, Xing Fan, LiJuan Xu, RuoRan Zhao, YuBo Jiang, Jisu Seo, CaiFu Li, Rhayun Song","doi":"10.1123/japa.2022-0100","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"<p><p>The Assessment of Physical Activity in Frail Older People (APAFOP) is a patient-reported outcome measure assessing physical activity among community-dwelling older adults. However, this instrument has not been verified in the Chinese context. Thus, we translated the APAFOP into Chinese and then linguistically validated the Chinese version of APAFOP (APAFOP-C) by following the guidelines developed by Beaton and Willis. The translation process took 6 months. We identified nine translation issues in the translation process, of which experiential equivalence issues were the most frequent. It took three rounds of cognitive interviews to achieve linguistic validity, and the most significant issues were related to the layout of the questionnaire identified during the cognitive interview. In conclusion, the items of the APAFOP-C were considered comprehensive and relevant to assessing the physical activities of frail older adults in China. This study has laid the foundation for future evaluation of its measurement properties.</p>","PeriodicalId":51073,"journal":{"name":"Journal of Aging and Physical Activity","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":1.4000,"publicationDate":"2023-06-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Translation and Linguistic Validation of the Assessment of Physical Activity in Frail Older People into Simplified Chinese Using Cognitive Interviewing Methodology.\",\"authors\":\"YueLin Li, LinYu Lyu, Xing Fan, LiJuan Xu, RuoRan Zhao, YuBo Jiang, Jisu Seo, CaiFu Li, Rhayun Song\",\"doi\":\"10.1123/japa.2022-0100\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"<p><p>The Assessment of Physical Activity in Frail Older People (APAFOP) is a patient-reported outcome measure assessing physical activity among community-dwelling older adults. However, this instrument has not been verified in the Chinese context. Thus, we translated the APAFOP into Chinese and then linguistically validated the Chinese version of APAFOP (APAFOP-C) by following the guidelines developed by Beaton and Willis. The translation process took 6 months. We identified nine translation issues in the translation process, of which experiential equivalence issues were the most frequent. It took three rounds of cognitive interviews to achieve linguistic validity, and the most significant issues were related to the layout of the questionnaire identified during the cognitive interview. In conclusion, the items of the APAFOP-C were considered comprehensive and relevant to assessing the physical activities of frail older adults in China. This study has laid the foundation for future evaluation of its measurement properties.</p>\",\"PeriodicalId\":51073,\"journal\":{\"name\":\"Journal of Aging and Physical Activity\",\"volume\":null,\"pages\":null},\"PeriodicalIF\":1.4000,\"publicationDate\":\"2023-06-01\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Journal of Aging and Physical Activity\",\"FirstCategoryId\":\"3\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1123/japa.2022-0100\",\"RegionNum\":4,\"RegionCategory\":\"医学\",\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"Q4\",\"JCRName\":\"GERIATRICS & GERONTOLOGY\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Journal of Aging and Physical Activity","FirstCategoryId":"3","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1123/japa.2022-0100","RegionNum":4,"RegionCategory":"医学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q4","JCRName":"GERIATRICS & GERONTOLOGY","Score":null,"Total":0}
Translation and Linguistic Validation of the Assessment of Physical Activity in Frail Older People into Simplified Chinese Using Cognitive Interviewing Methodology.
The Assessment of Physical Activity in Frail Older People (APAFOP) is a patient-reported outcome measure assessing physical activity among community-dwelling older adults. However, this instrument has not been verified in the Chinese context. Thus, we translated the APAFOP into Chinese and then linguistically validated the Chinese version of APAFOP (APAFOP-C) by following the guidelines developed by Beaton and Willis. The translation process took 6 months. We identified nine translation issues in the translation process, of which experiential equivalence issues were the most frequent. It took three rounds of cognitive interviews to achieve linguistic validity, and the most significant issues were related to the layout of the questionnaire identified during the cognitive interview. In conclusion, the items of the APAFOP-C were considered comprehensive and relevant to assessing the physical activities of frail older adults in China. This study has laid the foundation for future evaluation of its measurement properties.
期刊介绍:
The Journal of Aging and Physical Activity (JAPA) is a multidisciplinary journal that publishes peer-reviewed original research reports, scholarly reviews, and professional-application articles on the relationship between physical activity and the aging process. The journal encourages the submission of articles that can contribute to an understanding of (a) the impact of physical activity on physiological, psychological, and social aspects of older adults and (b) the effect of advancing age or the aging process on physical activity among older adults.
In addition to publishing research reports and reviews, JAPA publishes articles that examine the development, implementation, and evaluation of physical activity programs among older adults. Articles from the biological, behavioral, and social sciences, as well as from fields such as medicine, clinical psychology, physical and recreational therapy, health, physical education, and recreation, are appropriate for the journal. Studies using animal models do not fit within our mission statement and should be submitted elsewhere.