Najma Abdi, Miriam Flores, KeliAnne K Hara-Hubbard, Anne M Turner, Juan Gudino, Sheharbano Jafry, Jeffrey R Harris, Peggy A Hannon, Barbara Baquero, Hendrika Meischke
{"title":"架起文化和语言的桥梁:鼓励双语/多元文化人士在2019冠状病毒病大流行期间为亲人和社区充当信息导航员。","authors":"Najma Abdi, Miriam Flores, KeliAnne K Hara-Hubbard, Anne M Turner, Juan Gudino, Sheharbano Jafry, Jeffrey R Harris, Peggy A Hannon, Barbara Baquero, Hendrika Meischke","doi":"10.1080/10810730.2023.2279670","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"<p><p>Linguistically diverse communities face barriers to receiving appropriate health information. COVID-19 exacerbated these health-communication inequities. University of Washington researchers surveyed bilingual staff, students, and medical interpreters - desiring training to become effective communicators of COVID-19 information to their social networks and language communities. In response, the COVID-19 Information Navigator Training was developed and pre-tested with professional networks and members of the target audience. The final training comprised three interactive modules and short quizzes. Evaluation surveys measured Information Navigators' confidence in providing COVID-19 information to their social networks. Surveys included questions on the participants' language or cultural community, the perceived value of the training, and their ability to communicate COVID-19 information. Among 393 participants who enrolled in the training, 284 completed the survey. Significant differences in confidence before and after the course were found in detecting COVID misinformation in the news and social media (pre-course mean: 3.83, post-course mean: 4.63; absolute mean difference was 0.82 points higher in the post-evaluation on the 5-point likert scale, 95% CI: 0.70-0.93, <i>p</i> < .01). Training multicultural volunteers to disseminate information to their social networks is a promising strategy for reaching linguistically diverse communities with up-to-date information during health emergencies.</p>","PeriodicalId":3,"journal":{"name":"ACS Applied Electronic Materials","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":4.3000,"publicationDate":"2024-01-02","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Bridging Culture and Language: Encouraging Bilingual/Multicultural Individuals to Act as Information Navigators for Their Loved-Ones and Communities during the COVID-19 Pandemic.\",\"authors\":\"Najma Abdi, Miriam Flores, KeliAnne K Hara-Hubbard, Anne M Turner, Juan Gudino, Sheharbano Jafry, Jeffrey R Harris, Peggy A Hannon, Barbara Baquero, Hendrika Meischke\",\"doi\":\"10.1080/10810730.2023.2279670\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"<p><p>Linguistically diverse communities face barriers to receiving appropriate health information. COVID-19 exacerbated these health-communication inequities. University of Washington researchers surveyed bilingual staff, students, and medical interpreters - desiring training to become effective communicators of COVID-19 information to their social networks and language communities. In response, the COVID-19 Information Navigator Training was developed and pre-tested with professional networks and members of the target audience. The final training comprised three interactive modules and short quizzes. Evaluation surveys measured Information Navigators' confidence in providing COVID-19 information to their social networks. Surveys included questions on the participants' language or cultural community, the perceived value of the training, and their ability to communicate COVID-19 information. Among 393 participants who enrolled in the training, 284 completed the survey. Significant differences in confidence before and after the course were found in detecting COVID misinformation in the news and social media (pre-course mean: 3.83, post-course mean: 4.63; absolute mean difference was 0.82 points higher in the post-evaluation on the 5-point likert scale, 95% CI: 0.70-0.93, <i>p</i> < .01). Training multicultural volunteers to disseminate information to their social networks is a promising strategy for reaching linguistically diverse communities with up-to-date information during health emergencies.</p>\",\"PeriodicalId\":3,\"journal\":{\"name\":\"ACS Applied Electronic Materials\",\"volume\":null,\"pages\":null},\"PeriodicalIF\":4.3000,\"publicationDate\":\"2024-01-02\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"ACS Applied Electronic Materials\",\"FirstCategoryId\":\"3\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1080/10810730.2023.2279670\",\"RegionNum\":3,\"RegionCategory\":\"材料科学\",\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"2024/1/9 0:00:00\",\"PubModel\":\"Epub\",\"JCR\":\"Q1\",\"JCRName\":\"ENGINEERING, ELECTRICAL & ELECTRONIC\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"ACS Applied Electronic Materials","FirstCategoryId":"3","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1080/10810730.2023.2279670","RegionNum":3,"RegionCategory":"材料科学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"2024/1/9 0:00:00","PubModel":"Epub","JCR":"Q1","JCRName":"ENGINEERING, ELECTRICAL & ELECTRONIC","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
摘要
语言多样化的社区在接受适当的健康信息方面面临障碍。COVID-19加剧了这些卫生传播不公平现象。华盛顿大学的研究人员对双语工作人员、学生和医疗口译员进行了调查,希望通过培训,使他们成为在社交网络和语言社区中有效传播COVID-19信息的人。为此,编制了2019冠状病毒病信息导航员培训,并在专业网络和目标受众成员中进行了预测试。最后的培训包括三个互动模块和简短的测验。评估调查衡量了信息导航员向其社交网络提供COVID-19信息的信心。调查的问题包括参与者的语言或文化社区、培训的感知价值以及他们沟通COVID-19信息的能力。在参加培训的393名参与者中,284人完成了调查。课程前后对新闻和社交媒体中COVID错误信息的识别置信度差异显著(课程前平均值:3.83,课程后平均值:4.63;在5点李克特量表上,绝对平均差值高出0.82点,95% CI: 0.70-0.93, p
Bridging Culture and Language: Encouraging Bilingual/Multicultural Individuals to Act as Information Navigators for Their Loved-Ones and Communities during the COVID-19 Pandemic.
Linguistically diverse communities face barriers to receiving appropriate health information. COVID-19 exacerbated these health-communication inequities. University of Washington researchers surveyed bilingual staff, students, and medical interpreters - desiring training to become effective communicators of COVID-19 information to their social networks and language communities. In response, the COVID-19 Information Navigator Training was developed and pre-tested with professional networks and members of the target audience. The final training comprised three interactive modules and short quizzes. Evaluation surveys measured Information Navigators' confidence in providing COVID-19 information to their social networks. Surveys included questions on the participants' language or cultural community, the perceived value of the training, and their ability to communicate COVID-19 information. Among 393 participants who enrolled in the training, 284 completed the survey. Significant differences in confidence before and after the course were found in detecting COVID misinformation in the news and social media (pre-course mean: 3.83, post-course mean: 4.63; absolute mean difference was 0.82 points higher in the post-evaluation on the 5-point likert scale, 95% CI: 0.70-0.93, p < .01). Training multicultural volunteers to disseminate information to their social networks is a promising strategy for reaching linguistically diverse communities with up-to-date information during health emergencies.