{"title":"帝国从希腊世界转移到罗马世界","authors":"Franca Landucci","doi":"10.7358/ERGA-2018-002-LAND","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"The concept of translatio imperii which, in the most wellknown and widespread scheme in the ancient world, consists in the succession Assyrians - Medes - Persians - Macedonians, has by now become an interpretative category of world history. In the ancient world, the first traces of the translatio imperii, even if still only Asian, can be found in Herodotus. After then the Macedonian world is added during the Hellenistic period and, starting from the 2nd century BC, the power of Rome, often described by Roman historiography as the final and definitive one. Christian historiography too uses the scheme of the translatio imperii, joining the models of Greek-Roman and Jewish historiography, as we see in the Historiae adversus paganos by Paulus Orosius, written between 417 and 418 AD, in the hope (or better in the illusion) that the continuity of the Roman empire (by then become Christian) was still assured.","PeriodicalId":37877,"journal":{"name":"Erga-Logoi","volume":"75 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2018-12-17","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"1","resultStr":"{\"title\":\"La translatio imperii dal mondo greco al mondo romano\",\"authors\":\"Franca Landucci\",\"doi\":\"10.7358/ERGA-2018-002-LAND\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"The concept of translatio imperii which, in the most wellknown and widespread scheme in the ancient world, consists in the succession Assyrians - Medes - Persians - Macedonians, has by now become an interpretative category of world history. In the ancient world, the first traces of the translatio imperii, even if still only Asian, can be found in Herodotus. After then the Macedonian world is added during the Hellenistic period and, starting from the 2nd century BC, the power of Rome, often described by Roman historiography as the final and definitive one. Christian historiography too uses the scheme of the translatio imperii, joining the models of Greek-Roman and Jewish historiography, as we see in the Historiae adversus paganos by Paulus Orosius, written between 417 and 418 AD, in the hope (or better in the illusion) that the continuity of the Roman empire (by then become Christian) was still assured.\",\"PeriodicalId\":37877,\"journal\":{\"name\":\"Erga-Logoi\",\"volume\":\"75 1\",\"pages\":\"\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2018-12-17\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"1\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Erga-Logoi\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.7358/ERGA-2018-002-LAND\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"Q2\",\"JCRName\":\"Arts and Humanities\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Erga-Logoi","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.7358/ERGA-2018-002-LAND","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q2","JCRName":"Arts and Humanities","Score":null,"Total":0}
La translatio imperii dal mondo greco al mondo romano
The concept of translatio imperii which, in the most wellknown and widespread scheme in the ancient world, consists in the succession Assyrians - Medes - Persians - Macedonians, has by now become an interpretative category of world history. In the ancient world, the first traces of the translatio imperii, even if still only Asian, can be found in Herodotus. After then the Macedonian world is added during the Hellenistic period and, starting from the 2nd century BC, the power of Rome, often described by Roman historiography as the final and definitive one. Christian historiography too uses the scheme of the translatio imperii, joining the models of Greek-Roman and Jewish historiography, as we see in the Historiae adversus paganos by Paulus Orosius, written between 417 and 418 AD, in the hope (or better in the illusion) that the continuity of the Roman empire (by then become Christian) was still assured.
Erga-LogoiArts and Humanities-Literature and Literary Theory
CiteScore
0.10
自引率
0.00%
发文量
8
审稿时长
14 weeks
期刊介绍:
Erga-Logoi is a peer-reviewed open-access journal of ancient history, literature, law and culture, as broadly conceived in geographical and chronological terms. Evoking Thucydides'' methodological exordium (although in that context the opposition obviously has a different value), the name of the Journal was chosen to reflect its intention of looking at the ancient world paying attention to both “facts” (historical events, artistic production, material culture) and “words” (literary, historical, legal production in its oral and written forms). On these bases, the Journal embraces a unified approach to the ancient world, rejecting sectional perspectives for an interdisciplinary focus, reflecting these complex articulated civilizations. The Journal, published every six months, is open to contributions of a historical, philological, literary, archaeological, artistic, and legal nature. It is multilingual, thereby aiming to foster the development of international debate on the ancient world and its legacy.