行动中的反思:测量医学口译中的“语境”

IF 1.7 3区 文学 0 LANGUAGE & LINGUISTICS
Robyn Dean
{"title":"行动中的反思:测量医学口译中的“语境”","authors":"Robyn Dean","doi":"10.52034/lanstts.v20i.608","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Community interpreting scholarship has solidly established the importance of appreciating the nuances of context to effective interpreting practice (Angelelli, 2004; Wadensjo?, 1998). Several frameworks for identifying and articulating the way context affects interpreting work have been articulated (Dean & Pollard, 2011). What is less well documented is the way interpreters learn to develop an understanding of context and how that subsequently informs their practice. This article describes the development and implementation of a tool to assess interpreters’ facility in identifying and articulating context – specifically in healthcare settings. The activities and the assessment tool are grounded in the educational theories of Donald Schön and his foregrounding of the intuitive practice abilities of professionals. The resulting assessment tool was refined through its use in postgraduate courses in healthcare interpreting, where various aspects of the healthcare context were explained using videos of provider–patient interactions. Through reflective practice activities, students analysed their practical knowledge and skills and improved their context-based insight. Currently designed for signed language interpreters in medical settings based in the United States, this multi-component assessment tool can be adapted to various contexts in community interpreting.","PeriodicalId":43906,"journal":{"name":"Linguistica Antverpiensia New Series-Themes in Translation Studies","volume":"20 1","pages":""},"PeriodicalIF":1.7000,"publicationDate":"2021-12-13","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"1","resultStr":"{\"title\":\"Reflection-in-action: Measuring ‘context’ in medical interpreting\",\"authors\":\"Robyn Dean\",\"doi\":\"10.52034/lanstts.v20i.608\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"Community interpreting scholarship has solidly established the importance of appreciating the nuances of context to effective interpreting practice (Angelelli, 2004; Wadensjo?, 1998). Several frameworks for identifying and articulating the way context affects interpreting work have been articulated (Dean & Pollard, 2011). What is less well documented is the way interpreters learn to develop an understanding of context and how that subsequently informs their practice. This article describes the development and implementation of a tool to assess interpreters’ facility in identifying and articulating context – specifically in healthcare settings. The activities and the assessment tool are grounded in the educational theories of Donald Schön and his foregrounding of the intuitive practice abilities of professionals. The resulting assessment tool was refined through its use in postgraduate courses in healthcare interpreting, where various aspects of the healthcare context were explained using videos of provider–patient interactions. Through reflective practice activities, students analysed their practical knowledge and skills and improved their context-based insight. Currently designed for signed language interpreters in medical settings based in the United States, this multi-component assessment tool can be adapted to various contexts in community interpreting.\",\"PeriodicalId\":43906,\"journal\":{\"name\":\"Linguistica Antverpiensia New Series-Themes in Translation Studies\",\"volume\":\"20 1\",\"pages\":\"\"},\"PeriodicalIF\":1.7000,\"publicationDate\":\"2021-12-13\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"1\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Linguistica Antverpiensia New Series-Themes in Translation Studies\",\"FirstCategoryId\":\"98\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.52034/lanstts.v20i.608\",\"RegionNum\":3,\"RegionCategory\":\"文学\",\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"0\",\"JCRName\":\"LANGUAGE & LINGUISTICS\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Linguistica Antverpiensia New Series-Themes in Translation Studies","FirstCategoryId":"98","ListUrlMain":"https://doi.org/10.52034/lanstts.v20i.608","RegionNum":3,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"LANGUAGE & LINGUISTICS","Score":null,"Total":0}
引用次数: 1

摘要

社区口译研究已经确立了欣赏语境的细微差别对有效口译实践的重要性(Angelelli, 2004;Wadensjo吗?, 1998). 已经有了几个框架来识别和阐明语境对口译工作的影响(Dean & Pollard, 2011)。但鲜有文献记载的是,口译员是如何学会理解语境的,以及这种理解如何影响他们的实践。本文描述了一种工具的开发和实施,以评估口译员在识别和表达上下文方面的能力——特别是在医疗保健环境中。活动和评估工具基于Donald Schön的教育理论和他对专业人员直觉实践能力的展望。由此产生的评估工具通过在医疗口译研究生课程中的使用得到了改进,其中使用提供者与患者互动的视频解释了医疗保健背景的各个方面。通过反思性实践活动,学生分析了自己的实践知识和技能,提高了基于情境的洞察力。目前是为美国医疗机构的手语口译人员设计的,这个多组件评估工具可以适应社区口译的各种情况。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
Reflection-in-action: Measuring ‘context’ in medical interpreting
Community interpreting scholarship has solidly established the importance of appreciating the nuances of context to effective interpreting practice (Angelelli, 2004; Wadensjo?, 1998). Several frameworks for identifying and articulating the way context affects interpreting work have been articulated (Dean & Pollard, 2011). What is less well documented is the way interpreters learn to develop an understanding of context and how that subsequently informs their practice. This article describes the development and implementation of a tool to assess interpreters’ facility in identifying and articulating context – specifically in healthcare settings. The activities and the assessment tool are grounded in the educational theories of Donald Schön and his foregrounding of the intuitive practice abilities of professionals. The resulting assessment tool was refined through its use in postgraduate courses in healthcare interpreting, where various aspects of the healthcare context were explained using videos of provider–patient interactions. Through reflective practice activities, students analysed their practical knowledge and skills and improved their context-based insight. Currently designed for signed language interpreters in medical settings based in the United States, this multi-component assessment tool can be adapted to various contexts in community interpreting.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信