{"title":"N. P. Grigorovskij第一批Selkup书籍的背景和研究潜力","authors":"N. Fedotova","doi":"10.12697/JEFUL.2020.11.2.07","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"This article aims to explain why the dialectal identification of the Selkup texts compiled by Nikolaj Grigorovskij in the 19th century is still open. It also provides preliminary results on the isoglosses within the Southern dialectal group and strategies on how to address this problem. In order to advance the research, the first Selkup books of the 19th century (1879) have been converted into a digital annotated corpus of texts. Their analysis has revealed language features which, on the one hand, are accurately verified by Selkup material of the 20th century (on the example of the verb conjugation and the noun declension paradigms and the main Selkup isoglosses identified by Helimski. On the other hand, it has shown that the dialectal phenomena are insufficiently described. The article also gives the combined variant of Grigorovskij’s biography existing as fragments in different sources. \nKokkuvõte. Nadežda Fedotova: Esimeste N. P. Grigorovski sölkupi raamatute taust ja teaduslik potentsiaal. Siinse artikli eesmärk on välja selgitada, miks on siiani lahtine 19. sajandil Nikolaj Grigorovski poolt kogutud sölkupi tekstide murdeline määratlus. Ka annab artikkel esmased tulemused isoglosside piiride kohta lõuna-sölkupi murdegrupis ja pakub strateegiaid sellele probleemile lähenemiseks. Uurimisteema arendamiseks on esmalt esimesed 19. sajandi sölkupi raamatud (1879) viidud digitaalse tekstikorpuse kujule. Tekstianalüüs on välja toonud keelelised tunnused, mida ühest küljest kinnitavad ka 20. sajandi sölkupi materjalid (seda verbi pöördeliste ja noomenite käändeliste paradigmade põhjal ning põhiliste sölkupi isoglosside põhjal, mille on välja toonud Helimski 2004). Teisalt aga näitab analüüs, et murdelised nähtused on ebapiisavalt kirjeldatud. Artikkel sisaldab ka erinevates allikates esinevatest fragmentidest kokku kombineeritud varianti Grigorovski bibliograafiast. \nАннотация. Надежда Федотова: История и перспектива исследования первых книг на селькупском языке Н. П. Григоровского. Целью статьи является выявление причин, в связи с которыми проблема определения диалектной принадлежности первых селькупских текстов, собранных в XIX веке Николаем Григоровским, остается открытой. В статье даны предварительные варианты изоглосс, позволяющие отличить южную диалектную группу селькупского языка от других диалектных групп. С тем чтобы углубить исследование, первые селькупские книги XIX века (1879) были оцифрованы и преобразованы в аннотированный корпус текстов. Анализ на основе данного корпуса позволил обнаружить языковые явления, которые, с одной стороны, точно совпадают с селькупскими материалами, зафиксированными в XX веке (на примере парадигм спряжения селькупских глаголов и склонения существительных, а также с основными изоглоссами, предложенными Хелимским [Xelimskij 2004]). С другой стороны, они демонстрируют диалектные явления, которые недостаточно подробно описаны в литературе. В статье также предложена наиболее полная версия биографии Григоровского как компиляция из различных источников.","PeriodicalId":40321,"journal":{"name":"Eesti ja Soome-Ugri Keeleteaduse Ajakiri-Journal of Estonian and Finno-Ugric Linguistics","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.3000,"publicationDate":"2020-12-31","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"The background and research potential of the first Selkup books by N. P. Grigorovskij\",\"authors\":\"N. Fedotova\",\"doi\":\"10.12697/JEFUL.2020.11.2.07\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"This article aims to explain why the dialectal identification of the Selkup texts compiled by Nikolaj Grigorovskij in the 19th century is still open. It also provides preliminary results on the isoglosses within the Southern dialectal group and strategies on how to address this problem. In order to advance the research, the first Selkup books of the 19th century (1879) have been converted into a digital annotated corpus of texts. Their analysis has revealed language features which, on the one hand, are accurately verified by Selkup material of the 20th century (on the example of the verb conjugation and the noun declension paradigms and the main Selkup isoglosses identified by Helimski. On the other hand, it has shown that the dialectal phenomena are insufficiently described. The article also gives the combined variant of Grigorovskij’s biography existing as fragments in different sources. \\nKokkuvõte. Nadežda Fedotova: Esimeste N. P. Grigorovski sölkupi raamatute taust ja teaduslik potentsiaal. Siinse artikli eesmärk on välja selgitada, miks on siiani lahtine 19. sajandil Nikolaj Grigorovski poolt kogutud sölkupi tekstide murdeline määratlus. Ka annab artikkel esmased tulemused isoglosside piiride kohta lõuna-sölkupi murdegrupis ja pakub strateegiaid sellele probleemile lähenemiseks. Uurimisteema arendamiseks on esmalt esimesed 19. sajandi sölkupi raamatud (1879) viidud digitaalse tekstikorpuse kujule. Tekstianalüüs on välja toonud keelelised tunnused, mida ühest küljest kinnitavad ka 20. sajandi sölkupi materjalid (seda verbi pöördeliste ja noomenite käändeliste paradigmade põhjal ning põhiliste sölkupi isoglosside põhjal, mille on välja toonud Helimski 2004). Teisalt aga näitab analüüs, et murdelised nähtused on ebapiisavalt kirjeldatud. Artikkel sisaldab ka erinevates allikates esinevatest fragmentidest kokku kombineeritud varianti Grigorovski bibliograafiast. \\nАннотация. Надежда Федотова: История и перспектива исследования первых книг на селькупском языке Н. П. Григоровского. Целью статьи является выявление причин, в связи с которыми проблема определения диалектной принадлежности первых селькупских текстов, собранных в XIX веке Николаем Григоровским, остается открытой. В статье даны предварительные варианты изоглосс, позволяющие отличить южную диалектную группу селькупского языка от других диалектных групп. С тем чтобы углубить исследование, первые селькупские книги XIX века (1879) были оцифрованы и преобразованы в аннотированный корпус текстов. Анализ на основе данного корпуса позволил обнаружить языковые явления, которые, с одной стороны, точно совпадают с селькупскими материалами, зафиксированными в XX веке (на примере парадигм спряжения селькупских глаголов и склонения существительных, а также с основными изоглоссами, предложенными Хелимским [Xelimskij 2004]). С другой стороны, они демонстрируют диалектные явления, которые недостаточно подробно описаны в литературе. В статье также предложена наиболее полная версия биографии Григоровского как компиляция из различных источников.\",\"PeriodicalId\":40321,\"journal\":{\"name\":\"Eesti ja Soome-Ugri Keeleteaduse Ajakiri-Journal of Estonian and Finno-Ugric Linguistics\",\"volume\":null,\"pages\":null},\"PeriodicalIF\":0.3000,\"publicationDate\":\"2020-12-31\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Eesti ja Soome-Ugri Keeleteaduse Ajakiri-Journal of Estonian and Finno-Ugric Linguistics\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.12697/JEFUL.2020.11.2.07\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"0\",\"JCRName\":\"LANGUAGE & LINGUISTICS\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Eesti ja Soome-Ugri Keeleteaduse Ajakiri-Journal of Estonian and Finno-Ugric Linguistics","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.12697/JEFUL.2020.11.2.07","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"LANGUAGE & LINGUISTICS","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
摘要
本文旨在解释为什么19世纪由Nikolaj Grigorovskij编写的Selkup文本的方言鉴定仍然是开放的。本文还提供了南方方言群体中同音损失的初步结果,以及如何解决这一问题的策略。为了推进研究,19世纪(1879年)的第一批Selkup书籍已被转换为数字注释文本的语料库。他们的分析揭示了语言特征,一方面,这些特征被20世纪的Selkup材料(以Helimski发现的动词变位和名词变格范例以及主要的Selkup同格损失为例)准确地验证了。另一方面,它表明方言现象的描述不够充分。文章还给出了格里戈罗夫斯基传记以碎片形式存在于不同来源的组合变体。Kokkuvote。Nadežda费多托娃:Esimeste N. P. Grigorovski sölkupi raamatute taust具有巨大的潜力。@ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @sajandil Nikolaj Grigorovski pool kogutud sölkupi tekstide murdeline määratlus。Ka annab artikkel提出了使用异糖苷pipiride kohta lõuna-sölkupi谋杀集团的战略和销售问题lähenemiseks。乌尔米斯特尔斯特尔斯特尔斯特尔斯特尔斯特尔斯特尔斯特尔斯特尔斯特尔斯特尔斯特尔斯特尔斯特尔斯特尔。Sajandi sölkupi raamatud (1879) viidud digitaalse tekstikorpuse kujuletekstiananaly s on välja toonud龙骨隧道,mida hest k ljest kinnitavad ka 20。sajandi sölkupi materjalid (seda verbi pöördeliste ja noomenite käändeliste paradigm made põhjal ning põhiliste sölkupi isogloside põhjal, mille on välja toonud Helimski 2004)。Teisalt aga näitab analy s, et murdelised nähtused on ebapiisavalt kirjeldatud。作者:格里戈洛夫斯基。作者:格里戈洛夫斯基。Аннотация。НадеждаФедотова:ИсторияиперспективаисследованияпервыхкнигнаселькупскомязыкеН。П。Григоровского。Цельюстатьиявляетсявыявлениепричин,всвязискоторымипроблемаопределениядиалектнойпринадлежностипервыхселькупскихтекстов,собранныхв第十九векеНиколаемГригоровским,остаетсяоткрытой。Встатьеданыпредварительныевариантыизоглосс,позволяющиеотличитьюжнуюдиалектнуюгруппуселькупскогоязыкаотдругихдиалектныхгрупп。Стемчтобыуглубитьисследовани,епервыеселькупскиекниги第十九века(1879)былиоцифрованыипреобразованываннотированныйкорпустекстов。Анализнаосноведанногокорпусапозволилобнаружитьязыковыеявления,которы,есоднойстороны,точносовпадаютсселькупскимиматериалами,зафиксированнымивXXвеке(напримерепарадигмспряженияселькупскихглаголовисклонениясуществительных,атакжесосновнымиизоглоссами,предложеннымиХелимским[Xelimskij 2004])。Сдругойстороны,онидемонстрируютдиалектныеявления,которыенедостаточноподробноописанывлитературе。ВстатьетакжепредложенанаиболееполнаяверсиябиографииГригоровскогокаккомпиляцияизразличныхисточников。
The background and research potential of the first Selkup books by N. P. Grigorovskij
This article aims to explain why the dialectal identification of the Selkup texts compiled by Nikolaj Grigorovskij in the 19th century is still open. It also provides preliminary results on the isoglosses within the Southern dialectal group and strategies on how to address this problem. In order to advance the research, the first Selkup books of the 19th century (1879) have been converted into a digital annotated corpus of texts. Their analysis has revealed language features which, on the one hand, are accurately verified by Selkup material of the 20th century (on the example of the verb conjugation and the noun declension paradigms and the main Selkup isoglosses identified by Helimski. On the other hand, it has shown that the dialectal phenomena are insufficiently described. The article also gives the combined variant of Grigorovskij’s biography existing as fragments in different sources.
Kokkuvõte. Nadežda Fedotova: Esimeste N. P. Grigorovski sölkupi raamatute taust ja teaduslik potentsiaal. Siinse artikli eesmärk on välja selgitada, miks on siiani lahtine 19. sajandil Nikolaj Grigorovski poolt kogutud sölkupi tekstide murdeline määratlus. Ka annab artikkel esmased tulemused isoglosside piiride kohta lõuna-sölkupi murdegrupis ja pakub strateegiaid sellele probleemile lähenemiseks. Uurimisteema arendamiseks on esmalt esimesed 19. sajandi sölkupi raamatud (1879) viidud digitaalse tekstikorpuse kujule. Tekstianalüüs on välja toonud keelelised tunnused, mida ühest küljest kinnitavad ka 20. sajandi sölkupi materjalid (seda verbi pöördeliste ja noomenite käändeliste paradigmade põhjal ning põhiliste sölkupi isoglosside põhjal, mille on välja toonud Helimski 2004). Teisalt aga näitab analüüs, et murdelised nähtused on ebapiisavalt kirjeldatud. Artikkel sisaldab ka erinevates allikates esinevatest fragmentidest kokku kombineeritud varianti Grigorovski bibliograafiast.
Аннотация. Надежда Федотова: История и перспектива исследования первых книг на селькупском языке Н. П. Григоровского. Целью статьи является выявление причин, в связи с которыми проблема определения диалектной принадлежности первых селькупских текстов, собранных в XIX веке Николаем Григоровским, остается открытой. В статье даны предварительные варианты изоглосс, позволяющие отличить южную диалектную группу селькупского языка от других диалектных групп. С тем чтобы углубить исследование, первые селькупские книги XIX века (1879) были оцифрованы и преобразованы в аннотированный корпус текстов. Анализ на основе данного корпуса позволил обнаружить языковые явления, которые, с одной стороны, точно совпадают с селькупскими материалами, зафиксированными в XX веке (на примере парадигм спряжения селькупских глаголов и склонения существительных, а также с основными изоглоссами, предложенными Хелимским [Xelimskij 2004]). С другой стороны, они демонстрируют диалектные явления, которые недостаточно подробно описаны в литературе. В статье также предложена наиболее полная версия биографии Григоровского как компиляция из различных источников.