日本谚语与佛教:融入日语的过程

IF 0.2 4区 社会学 N/A ASIAN STUDIES
Jean-Noël Robert
{"title":"日本谚语与佛教:融入日语的过程","authors":"Jean-Noël Robert","doi":"10.2143/JA.294.1.2017899","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Apres avoir illustre par plusieurs exemples le procede linguistique, assez original parmi les cultures sinisees, grâce auquel le japonais permet l'acculturation et l'integration jusque dans la langue parlee de citations et de proverbes d'origine chinoise, voire indienne, notre communication entreprend de montrer sur un exemple precis: « Ombre d'un meme arbre, eau d'un meme fleuve, lien d'une autre vie», comment la triple stratification linguistique allant d'une source bouddhique savante de langue chinoise jusqu'a sa forme proverbiale populaire a entraine un changement dans la representation d'un concept bouddhique fondamental.","PeriodicalId":44189,"journal":{"name":"Journal Asiatique","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.2000,"publicationDate":"2006-10-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"1","resultStr":"{\"title\":\"Les proverbes japonais et le bouddhisme : le processus d'intégration dans la langue japonaise\",\"authors\":\"Jean-Noël Robert\",\"doi\":\"10.2143/JA.294.1.2017899\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"Apres avoir illustre par plusieurs exemples le procede linguistique, assez original parmi les cultures sinisees, grâce auquel le japonais permet l'acculturation et l'integration jusque dans la langue parlee de citations et de proverbes d'origine chinoise, voire indienne, notre communication entreprend de montrer sur un exemple precis: « Ombre d'un meme arbre, eau d'un meme fleuve, lien d'une autre vie», comment la triple stratification linguistique allant d'une source bouddhique savante de langue chinoise jusqu'a sa forme proverbiale populaire a entraine un changement dans la representation d'un concept bouddhique fondamental.\",\"PeriodicalId\":44189,\"journal\":{\"name\":\"Journal Asiatique\",\"volume\":null,\"pages\":null},\"PeriodicalIF\":0.2000,\"publicationDate\":\"2006-10-01\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"1\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Journal Asiatique\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.2143/JA.294.1.2017899\",\"RegionNum\":4,\"RegionCategory\":\"社会学\",\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"N/A\",\"JCRName\":\"ASIAN STUDIES\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Journal Asiatique","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.2143/JA.294.1.2017899","RegionNum":4,"RegionCategory":"社会学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"N/A","JCRName":"ASIAN STUDIES","Score":null,"Total":0}
引用次数: 1

摘要

在列举了几个在受灾文化中相当独特的语言过程之后,我们的交流试图通过一个具体的例子来说明:《同一棵树的影子,同一条河的水,另一种生命的纽带》,语言的三重分层如何从一个博学的佛教汉语来源到它的流行的谚语形式,导致了一个基本的佛教概念的表现的变化。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
Les proverbes japonais et le bouddhisme : le processus d'intégration dans la langue japonaise
Apres avoir illustre par plusieurs exemples le procede linguistique, assez original parmi les cultures sinisees, grâce auquel le japonais permet l'acculturation et l'integration jusque dans la langue parlee de citations et de proverbes d'origine chinoise, voire indienne, notre communication entreprend de montrer sur un exemple precis: « Ombre d'un meme arbre, eau d'un meme fleuve, lien d'une autre vie», comment la triple stratification linguistique allant d'une source bouddhique savante de langue chinoise jusqu'a sa forme proverbiale populaire a entraine un changement dans la representation d'un concept bouddhique fondamental.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
Journal Asiatique
Journal Asiatique ASIAN STUDIES-
CiteScore
0.40
自引率
0.00%
发文量
0
期刊介绍: Le Journal Asiatique est une publication de la Société Asiatique avec le concours du Centre National de la Recherche Scientifique. Le Journal, publié sans interruption depuis 1822, présente le résultat de recherches dans les domaines et les disciplines des études orientales, en langue française et en langues européennes. Les textes originaux sont reproduits dans la langue orientale du domaine. Chaque numéro contient des articles originaux, le compte-rendu des séances mensuelles, la liste des membres de la Société Asiatique, et le compte-rendu des ouvrages reçus à la Société Asiatique. Le Journal Asiatique est dirigé par le Conseil scientifique de la Société Asiatique.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信