文化与交流:个案研究

S. Janssen, D. Schlaud
{"title":"文化与交流:个案研究","authors":"S. Janssen, D. Schlaud","doi":"10.1109/IPCC.1999.799119","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"The paper presented is the result of an exemplary study taken at SAP AG, Germany by the authors. During this study we interviewed several of our English-native speaking colleagues to learn whether at all and if so, what challenges they have to overcome when writing in their native language abroad for international readers. For reasons of liability and non-disclosure, we created an exemplary technical writer (or Information Developer) and took a fictional project from a newcomers' training course, against which we describe some problems that were encountered. We do not cover all services SAP provides for information development, only those that many English writers mentioned to be important for them. Among them, the following can be found: gathering information, cleaning terminology, writing according to standards and guidelines, attending quality review circles, copy editing, and aspects of translation.","PeriodicalId":70843,"journal":{"name":"文化与传播","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"1999-09-07","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"1","resultStr":"{\"title\":\"Culture and communication: a case study\",\"authors\":\"S. Janssen, D. Schlaud\",\"doi\":\"10.1109/IPCC.1999.799119\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"The paper presented is the result of an exemplary study taken at SAP AG, Germany by the authors. During this study we interviewed several of our English-native speaking colleagues to learn whether at all and if so, what challenges they have to overcome when writing in their native language abroad for international readers. For reasons of liability and non-disclosure, we created an exemplary technical writer (or Information Developer) and took a fictional project from a newcomers' training course, against which we describe some problems that were encountered. We do not cover all services SAP provides for information development, only those that many English writers mentioned to be important for them. Among them, the following can be found: gathering information, cleaning terminology, writing according to standards and guidelines, attending quality review circles, copy editing, and aspects of translation.\",\"PeriodicalId\":70843,\"journal\":{\"name\":\"文化与传播\",\"volume\":null,\"pages\":null},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"1999-09-07\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"1\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"文化与传播\",\"FirstCategoryId\":\"90\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1109/IPCC.1999.799119\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"文化与传播","FirstCategoryId":"90","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1109/IPCC.1999.799119","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 1

摘要

本文提出的是一个示范性研究的结果采取了SAP AG,德国的作者。在这项研究中,我们采访了几位以英语为母语的同事,以了解他们在国外用母语为国际读者写作时是否存在这种情况,如果存在,他们必须克服哪些挑战。出于责任和保密的原因,我们创建了一个典型的技术作家(或信息开发人员),并从新人培训课程中获得了一个虚构的项目,我们描述了遇到的一些问题。我们不包括SAP为信息开发提供的所有服务,只包括许多英语作者提到的对他们很重要的服务。其中,可以找到以下方面:收集信息,清理术语,按照标准和指南写作,参加质量审查圈,文案编辑和翻译方面。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
Culture and communication: a case study
The paper presented is the result of an exemplary study taken at SAP AG, Germany by the authors. During this study we interviewed several of our English-native speaking colleagues to learn whether at all and if so, what challenges they have to overcome when writing in their native language abroad for international readers. For reasons of liability and non-disclosure, we created an exemplary technical writer (or Information Developer) and took a fictional project from a newcomers' training course, against which we describe some problems that were encountered. We do not cover all services SAP provides for information development, only those that many English writers mentioned to be important for them. Among them, the following can be found: gathering information, cleaning terminology, writing according to standards and guidelines, attending quality review circles, copy editing, and aspects of translation.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
1208
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信