{"title":"拜占庭的库克(mageiros)。有女魔法师吗?","authors":"Ilias Anagnostakis, Maria Leontsini","doi":"10.18778/2084-140x.12.32","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"The paper studies terms describing cooks and cooking activities that are preserved in Byzantine literature and draw their origins from the ancient Greek literature as well as from biblical and theological texts. Despite some development regarding the preference to the term opsopoios and opsartytēs without ceasing to use the term mageiros for the male cook, as well as the term demiourgos, only the latter is used for women to signal solely the preparation of pastries. It is proved that the conceptualization and connotations of the term mageiros, which are presented in detail, prevented its attribution to women. Further proof on the use of feminised masculine nouns for female professions or occupations in literature and the more concrete evidence on the services recorded in the typika of nunneries display the absolute abiding of the conscious avoidance of the term for women’s involvement in cooking.","PeriodicalId":41598,"journal":{"name":"SEARCH-Journal of the Southeast Asia Research Centre for Communications and Humanities","volume":"14 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2022-12-30","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Cook (mageiros) in Byzantium. Was there any Female mageiros?\",\"authors\":\"Ilias Anagnostakis, Maria Leontsini\",\"doi\":\"10.18778/2084-140x.12.32\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"The paper studies terms describing cooks and cooking activities that are preserved in Byzantine literature and draw their origins from the ancient Greek literature as well as from biblical and theological texts. Despite some development regarding the preference to the term opsopoios and opsartytēs without ceasing to use the term mageiros for the male cook, as well as the term demiourgos, only the latter is used for women to signal solely the preparation of pastries. It is proved that the conceptualization and connotations of the term mageiros, which are presented in detail, prevented its attribution to women. Further proof on the use of feminised masculine nouns for female professions or occupations in literature and the more concrete evidence on the services recorded in the typika of nunneries display the absolute abiding of the conscious avoidance of the term for women’s involvement in cooking.\",\"PeriodicalId\":41598,\"journal\":{\"name\":\"SEARCH-Journal of the Southeast Asia Research Centre for Communications and Humanities\",\"volume\":\"14 1\",\"pages\":\"\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2022-12-30\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"SEARCH-Journal of the Southeast Asia Research Centre for Communications and Humanities\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.18778/2084-140x.12.32\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"Q1\",\"JCRName\":\"Arts and Humanities\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"SEARCH-Journal of the Southeast Asia Research Centre for Communications and Humanities","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.18778/2084-140x.12.32","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q1","JCRName":"Arts and Humanities","Score":null,"Total":0}
Cook (mageiros) in Byzantium. Was there any Female mageiros?
The paper studies terms describing cooks and cooking activities that are preserved in Byzantine literature and draw their origins from the ancient Greek literature as well as from biblical and theological texts. Despite some development regarding the preference to the term opsopoios and opsartytēs without ceasing to use the term mageiros for the male cook, as well as the term demiourgos, only the latter is used for women to signal solely the preparation of pastries. It is proved that the conceptualization and connotations of the term mageiros, which are presented in detail, prevented its attribution to women. Further proof on the use of feminised masculine nouns for female professions or occupations in literature and the more concrete evidence on the services recorded in the typika of nunneries display the absolute abiding of the conscious avoidance of the term for women’s involvement in cooking.