苏南安佩尔墓群的多语化:语言景观研究

Kartika Nuswantara, Hurrotul Firdausiyah, Zuliati Rohmah, Diana Nur Sholihah
{"title":"苏南安佩尔墓群的多语化:语言景观研究","authors":"Kartika Nuswantara, Hurrotul Firdausiyah, Zuliati Rohmah, Diana Nur Sholihah","doi":"10.15408/insaniyat.v6i1.21141","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"The present study focuses on the languages operating on the written signage that contribute directly to theformation of the linguistic landscape. The study chose Sunan Ampel Tomb in Surabaya, Indonesia, as one ofthe sites that has become a heritage conservation due to the history hidden in the site. This site is a part of the other sites in a series leading to the history of nine saints (Wali Songo) who brought Islam to Indonesia through one of the islands, Java. The study aimed at describing the linguistic landscape of the site to help learn about the languages operating on the signage found in Sunan Ampel Tomb complex and the hidden history leading to multilingual multilingualism in the area. By using a direct observation and interview to gather the data,the study informs that the sites are typically dominated with Indonesian language operating in monolingualsignage. Despite a few in number, the multilingual signage can still be found to depict several languages including English, Arabic, and Indonesian language. The domination of Bahasa Indonesian demonstrates the implementation of policy for using the language as the national language. While English and Arabic are used for the business purpose. The study also discovers the characteristics of the language displaying on the signage from the size of the fonts. In conclusion, linguistic landscape in Sunan Ampel Tomb describes the history of how the saint brought Islam to the society. Arabic artifacts stereotyping Islam existence can hardly be found here, and it becomes a proof the saint taught Islam without trying to change the already existing customs, cultures, and languages as well.","PeriodicalId":32465,"journal":{"name":"Insaniyat Journal of Islam and Humanities","volume":"58 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2021-11-30","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"1","resultStr":"{\"title\":\"Multilingualism in Sunan Ampel Tomb Complex: A Linguistic Landscape Study\",\"authors\":\"Kartika Nuswantara, Hurrotul Firdausiyah, Zuliati Rohmah, Diana Nur Sholihah\",\"doi\":\"10.15408/insaniyat.v6i1.21141\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"The present study focuses on the languages operating on the written signage that contribute directly to theformation of the linguistic landscape. The study chose Sunan Ampel Tomb in Surabaya, Indonesia, as one ofthe sites that has become a heritage conservation due to the history hidden in the site. This site is a part of the other sites in a series leading to the history of nine saints (Wali Songo) who brought Islam to Indonesia through one of the islands, Java. The study aimed at describing the linguistic landscape of the site to help learn about the languages operating on the signage found in Sunan Ampel Tomb complex and the hidden history leading to multilingual multilingualism in the area. By using a direct observation and interview to gather the data,the study informs that the sites are typically dominated with Indonesian language operating in monolingualsignage. Despite a few in number, the multilingual signage can still be found to depict several languages including English, Arabic, and Indonesian language. The domination of Bahasa Indonesian demonstrates the implementation of policy for using the language as the national language. While English and Arabic are used for the business purpose. The study also discovers the characteristics of the language displaying on the signage from the size of the fonts. In conclusion, linguistic landscape in Sunan Ampel Tomb describes the history of how the saint brought Islam to the society. Arabic artifacts stereotyping Islam existence can hardly be found here, and it becomes a proof the saint taught Islam without trying to change the already existing customs, cultures, and languages as well.\",\"PeriodicalId\":32465,\"journal\":{\"name\":\"Insaniyat Journal of Islam and Humanities\",\"volume\":\"58 1\",\"pages\":\"\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2021-11-30\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"1\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Insaniyat Journal of Islam and Humanities\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.15408/insaniyat.v6i1.21141\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Insaniyat Journal of Islam and Humanities","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.15408/insaniyat.v6i1.21141","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 1

摘要

目前的研究重点是在书面标志上操作的语言,这些语言直接促成了语言景观的形成。该研究选择了印度尼西亚泗水的苏南安佩尔墓,作为遗址之一,由于遗址中隐藏的历史而成为遗产保护。这个遗址是一系列其他遗址的一部分,这些遗址导致了九位圣人(Wali Songo)的历史,他们通过爪哇岛之一将伊斯兰教带到印度尼西亚。该研究旨在描述该遗址的语言景观,以帮助了解在苏南安佩尔墓群中发现的标牌上使用的语言,以及导致该地区多语言的隐藏历史。通过直接观察和访谈收集数据,该研究表明,这些网站通常以印尼语为主,并以单语标识进行操作。尽管数量不多,但仍然可以找到多种语言的标牌,包括英语,阿拉伯语和印度尼西亚语。印尼语的统治表明了使用该语言作为国家语言的政策的实施。而英语和阿拉伯语则用于商业目的。研究还从字体的大小上发现了标牌上显示的语言特征。总之,苏南安佩尔墓的语言景观描述了圣人将伊斯兰教带入社会的历史。在这里很难找到伊斯兰教存在的阿拉伯文物,它成为圣人在没有试图改变已经存在的习俗、文化和语言的情况下教授伊斯兰教的证据。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
Multilingualism in Sunan Ampel Tomb Complex: A Linguistic Landscape Study
The present study focuses on the languages operating on the written signage that contribute directly to theformation of the linguistic landscape. The study chose Sunan Ampel Tomb in Surabaya, Indonesia, as one ofthe sites that has become a heritage conservation due to the history hidden in the site. This site is a part of the other sites in a series leading to the history of nine saints (Wali Songo) who brought Islam to Indonesia through one of the islands, Java. The study aimed at describing the linguistic landscape of the site to help learn about the languages operating on the signage found in Sunan Ampel Tomb complex and the hidden history leading to multilingual multilingualism in the area. By using a direct observation and interview to gather the data,the study informs that the sites are typically dominated with Indonesian language operating in monolingualsignage. Despite a few in number, the multilingual signage can still be found to depict several languages including English, Arabic, and Indonesian language. The domination of Bahasa Indonesian demonstrates the implementation of policy for using the language as the national language. While English and Arabic are used for the business purpose. The study also discovers the characteristics of the language displaying on the signage from the size of the fonts. In conclusion, linguistic landscape in Sunan Ampel Tomb describes the history of how the saint brought Islam to the society. Arabic artifacts stereotyping Islam existence can hardly be found here, and it becomes a proof the saint taught Islam without trying to change the already existing customs, cultures, and languages as well.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
6
审稿时长
16 weeks
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信