从来没有真正的“母语人士”:L2和L1的口音和身份

IF 0.5 3区 文学 Q3 LINGUISTICS
Nicole Marx
{"title":"从来没有真正的“母语人士”:L2和L1的口音和身份","authors":"Nicole Marx","doi":"10.3138/CMLR.59.2.264","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"The examination of identity issues in learning a second language has recently become a focus issue in SLA research and especially in the field of sociocultural linguistics, which seeks to examine not only how languages are learned, but also the context in which learning takes place and the individual involved. This study addresses the question of L2 (second language) and C2 (second culture) acquisition by focusing on identity, and specifically on one particular aspect, the appropriation of accent. A first-person account of identity phenomena in learning a second language, it seeks to explain changes in the L2 accent - and later also in the L1 accent - applying the metaphor of self-translation as a general framework for explaining processes of L2 learning and L1 loss, and the construction and reconstruction of learner identity.","PeriodicalId":47109,"journal":{"name":"Canadian Modern Language Review-Revue Canadienne Des Langues Vivantes","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.5000,"publicationDate":"2002-12-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"123","resultStr":"{\"title\":\"Never Quite a ‘Native Speaker’: Accent and Identity in the L2 - and the L1\",\"authors\":\"Nicole Marx\",\"doi\":\"10.3138/CMLR.59.2.264\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"The examination of identity issues in learning a second language has recently become a focus issue in SLA research and especially in the field of sociocultural linguistics, which seeks to examine not only how languages are learned, but also the context in which learning takes place and the individual involved. This study addresses the question of L2 (second language) and C2 (second culture) acquisition by focusing on identity, and specifically on one particular aspect, the appropriation of accent. A first-person account of identity phenomena in learning a second language, it seeks to explain changes in the L2 accent - and later also in the L1 accent - applying the metaphor of self-translation as a general framework for explaining processes of L2 learning and L1 loss, and the construction and reconstruction of learner identity.\",\"PeriodicalId\":47109,\"journal\":{\"name\":\"Canadian Modern Language Review-Revue Canadienne Des Langues Vivantes\",\"volume\":null,\"pages\":null},\"PeriodicalIF\":0.5000,\"publicationDate\":\"2002-12-01\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"123\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Canadian Modern Language Review-Revue Canadienne Des Langues Vivantes\",\"FirstCategoryId\":\"98\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.3138/CMLR.59.2.264\",\"RegionNum\":3,\"RegionCategory\":\"文学\",\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"Q3\",\"JCRName\":\"LINGUISTICS\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Canadian Modern Language Review-Revue Canadienne Des Langues Vivantes","FirstCategoryId":"98","ListUrlMain":"https://doi.org/10.3138/CMLR.59.2.264","RegionNum":3,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q3","JCRName":"LINGUISTICS","Score":null,"Total":0}
引用次数: 123

摘要

对第二语言学习中的身份问题的研究最近成为二语习得研究的焦点,特别是在社会文化语言学领域,它不仅试图研究语言是如何学习的,而且还研究学习发生的背景和参与学习的个体。本研究通过关注身份,特别是口音挪用这一特定方面,来解决L2(第二语言)和C2(第二文化)习得问题。本书以第一人称视角描述了学习第二语言时的身份现象,试图解释第二语言口音的变化——后来也解释了第一语言口音的变化——运用自我翻译的隐喻作为解释第二语言学习和母语丧失过程的一般框架,以及学习者身份的构建和重建。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
Never Quite a ‘Native Speaker’: Accent and Identity in the L2 - and the L1
The examination of identity issues in learning a second language has recently become a focus issue in SLA research and especially in the field of sociocultural linguistics, which seeks to examine not only how languages are learned, but also the context in which learning takes place and the individual involved. This study addresses the question of L2 (second language) and C2 (second culture) acquisition by focusing on identity, and specifically on one particular aspect, the appropriation of accent. A first-person account of identity phenomena in learning a second language, it seeks to explain changes in the L2 accent - and later also in the L1 accent - applying the metaphor of self-translation as a general framework for explaining processes of L2 learning and L1 loss, and the construction and reconstruction of learner identity.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
CiteScore
1.50
自引率
10.00%
发文量
21
期刊介绍: During the more than 60 years of its existence, The Canadian Modern Language Review/La Revue canadienne des langues vivantes has evolved from an Ontario-centered journal containing mainly classroom-based teaching strategies and resources to a Canada-wide, bilingual, refereed scholarly publication of national scope and international repute. The CMLR/RCLV serves members of the teaching profession, administrators and researchers interested in all levels of English and French as second languages and, in addition, those interested in native and other modern, international, or heritage language programs and issues.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信