{"title":"Antoine Reicha and the Making of the Nineteenth-Century Composer Fabio Morabito and Louise Bernard de Raymond, eds Bologna: Ut Orpheus, 2021 pp. xxix + 329, ISBN 978 8 881 09522 3","authors":"Mark C. Ferraguto","doi":"10.1017/S1478570622000264","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Who was Antoine Reicha, anyway? Born 1770 in Prague, he was educated in Bavaria, served the court of Elector Maximilian Franz in Bonn, escaped Napoleonic aggression by moving to Hamburg, laboured as a composer in Vienna and finally settled in Paris, where he was appointed the Conservatoire’s professor of counterpoint and fugue. An unapologetic careerist, he was a tireless innovator, an unsuccessful opera composer and a brilliant if freewheeling pedagogue. He adored Haydn, had a cordial relationship with Beethoven, sparred with his colleagues Fétis and Cherubini and mentored such luminaries as Liszt, Berlioz and Franck. Though his name is now largely forgotten, in the musical world of the nineteenth century, all roads led to Reicha. No wonder, then, that in our age of networks, Reicha is staging a comeback. With Antoine Reicha and the Making of the Nineteenth-Century Composer, editors Fabio Morabito and Louise Bernard de Raymond have aimed to capture Reicha in his ‘efforts to navigate a variety of contexts, negotiating at the same time personal, financial, geographical, social, musical, professional and other priorities of self-representation’ (xix). Comprising seven essays in English and four in French, the book is a welcome addition to the growing literature on the composer, offering many perspectives that will engage scholars of eighteenthand nineteenth-century music. Morabito (chapter 1) draws attention to Haydn’s outsized role in Reicha’s autobiography. Central to Reicha’s historiographical project, Morabito argues, was his role as a symbolic link between Haydn and later generations of composers. Morabito characterizes Haydn as a modernist, arguing that for Reicha, ‘playing [the role of] Haydn’ amounted to ‘being yourself musically’ (19). Reicha’s Trente-six fugues composées d’après un nouveau systême (1803) were his most systematic and radical attempt to follow ‘the unruly Haydn blueprint’ (19), but the collection was poorly received. These eccentric fugues, Morabito suggests, were off-putting to Reicha’s contemporaries because of their didactic pretension as much as their novelty. Reicha’s fascination with fugue is further explored by Muriel Boulan (chapter 9), who investigates seven French treatises on ‘school fugues’ written between 1805 and 1840. These texts, she argues, reflect competing ideologies. While Francois-Joseph Fétis in his Traité du contrepoint et de la fugue (1824) characterized fugue as the summit of tradition, Reicha in his Traité de haute composition musicale (1826) viewed it as the essence of modern composition. Rather than including fugal examples by the likes of Palestrina, Handel and Bach in his treatise, Reicha quoted from works composed by himself and his former students. In so doing, he sought to demonstrate fugue’s relevance to the nineteenth-century composer, emphasizing, in his own words, ‘the effects produced by the fugal material’ rather than ‘the insignificant fugues with which students in counterpoint classes busy themselves’ (286; my translation).","PeriodicalId":11521,"journal":{"name":"Eighteenth Century Music","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.1000,"publicationDate":"2023-02-08","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Eighteenth Century Music","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1017/S1478570622000264","RegionNum":2,"RegionCategory":"艺术学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"MUSIC","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
摘要
安托万·雷查到底是谁?1770年出生于布拉格,他在巴伐利亚接受教育,在波恩为选帝侯马克西米利安·弗朗茨(Maximilian Franz)的宫廷服务,为了躲避拿破仑的侵略,他搬到汉堡,在维也纳当作曲家,最后定居巴黎,在那里他被任命为音乐学院的对位和赋格教授。他是一个毫无悔意的野心家,一个不知疲倦的革新者,一个不成功的歌剧作曲家,一个才华横溢但随心所欲的教育家。他崇拜海顿,与贝多芬关系亲密,与同事费姆斯提斯和凯鲁比尼争论不休,并指导过李斯特、柏辽兹和弗兰克等名人。虽然他的名字现在基本上被遗忘了,但在19世纪的音乐界,所有的道路都指向赖夏。因此,难怪在我们这个网络时代,Reicha正在卷土重来。在《安托万·雷查和19世纪作曲家的形成》一书中,编辑法比奥·莫拉比托和路易丝·伯纳德·德雷蒙德旨在捕捉雷查“在各种背景下的努力,同时在个人、财务、地理、社会、音乐、专业和其他自我表现的优先事项上进行谈判”(19)。这本书由七篇英语文章和四篇法语文章组成,是对这位作曲家日益增长的文献的一个受欢迎的补充。提供了许多视角,将吸引18世纪和19世纪的音乐学者。《莫拉比托》(第一章)让人们注意到海顿在赖夏自传中扮演的重要角色。莫拉比托认为,赖夏的史学计划的核心是他作为海顿和后世作曲家之间的象征性联系。莫拉比托把海顿描绘成一个现代主义者,他认为对蕾卡来说,“扮演海顿的角色”等于“在音乐上做你自己”(19)。Reicha的Trente-six fugues composises d ' apr s un nouveau systême(1803)是他最系统和激进的尝试,遵循“不羁的海顿蓝图”(19),但该系列反响不佳。莫拉比托认为,这些古怪的赋格曲令赖夏同时代的人反感,因为它们既有说教的自命不凡,又很新奇。Reicha对赋格的迷恋在Muriel Boulan(第9章)中得到了进一步的探讨,她研究了1805年至1840年间写的七篇关于“学校赋格”的法国论文。她认为,这些文本反映了相互竞争的意识形态。弗朗索瓦-约瑟夫·法萨梅斯在他的《赋格曲》(1824年)中将赋格曲描述为传统的巅峰,而雷查在他的《高级作曲音乐剧》(1826年)中将赋格曲视为现代作曲的精髓。在他的论文中,赖夏没有引用帕莱斯特里纳、亨德尔和巴赫等人的赋格例子,而是引用了他自己和他以前的学生创作的作品。在这样做的过程中,他试图证明赋格与19世纪作曲家的相关性,用他自己的话说,强调“赋格材料产生的效果”,而不是“对位课上学生忙于处理的无关紧要的赋格”(286;我的翻译)。
Antoine Reicha and the Making of the Nineteenth-Century Composer Fabio Morabito and Louise Bernard de Raymond, eds Bologna: Ut Orpheus, 2021 pp. xxix + 329, ISBN 978 8 881 09522 3
Who was Antoine Reicha, anyway? Born 1770 in Prague, he was educated in Bavaria, served the court of Elector Maximilian Franz in Bonn, escaped Napoleonic aggression by moving to Hamburg, laboured as a composer in Vienna and finally settled in Paris, where he was appointed the Conservatoire’s professor of counterpoint and fugue. An unapologetic careerist, he was a tireless innovator, an unsuccessful opera composer and a brilliant if freewheeling pedagogue. He adored Haydn, had a cordial relationship with Beethoven, sparred with his colleagues Fétis and Cherubini and mentored such luminaries as Liszt, Berlioz and Franck. Though his name is now largely forgotten, in the musical world of the nineteenth century, all roads led to Reicha. No wonder, then, that in our age of networks, Reicha is staging a comeback. With Antoine Reicha and the Making of the Nineteenth-Century Composer, editors Fabio Morabito and Louise Bernard de Raymond have aimed to capture Reicha in his ‘efforts to navigate a variety of contexts, negotiating at the same time personal, financial, geographical, social, musical, professional and other priorities of self-representation’ (xix). Comprising seven essays in English and four in French, the book is a welcome addition to the growing literature on the composer, offering many perspectives that will engage scholars of eighteenthand nineteenth-century music. Morabito (chapter 1) draws attention to Haydn’s outsized role in Reicha’s autobiography. Central to Reicha’s historiographical project, Morabito argues, was his role as a symbolic link between Haydn and later generations of composers. Morabito characterizes Haydn as a modernist, arguing that for Reicha, ‘playing [the role of] Haydn’ amounted to ‘being yourself musically’ (19). Reicha’s Trente-six fugues composées d’après un nouveau systême (1803) were his most systematic and radical attempt to follow ‘the unruly Haydn blueprint’ (19), but the collection was poorly received. These eccentric fugues, Morabito suggests, were off-putting to Reicha’s contemporaries because of their didactic pretension as much as their novelty. Reicha’s fascination with fugue is further explored by Muriel Boulan (chapter 9), who investigates seven French treatises on ‘school fugues’ written between 1805 and 1840. These texts, she argues, reflect competing ideologies. While Francois-Joseph Fétis in his Traité du contrepoint et de la fugue (1824) characterized fugue as the summit of tradition, Reicha in his Traité de haute composition musicale (1826) viewed it as the essence of modern composition. Rather than including fugal examples by the likes of Palestrina, Handel and Bach in his treatise, Reicha quoted from works composed by himself and his former students. In so doing, he sought to demonstrate fugue’s relevance to the nineteenth-century composer, emphasizing, in his own words, ‘the effects produced by the fugal material’ rather than ‘the insignificant fugues with which students in counterpoint classes busy themselves’ (286; my translation).