每一个人和每一件事都是一个边界对象——从一个谦虚的人类边界对象出发的一个经验的叙述

IF 1.5 Q2 EDUCATION & EDUCATIONAL RESEARCH
Yasunori Hayashi
{"title":"每一个人和每一件事都是一个边界对象——从一个谦虚的人类边界对象出发的一个经验的叙述","authors":"Yasunori Hayashi","doi":"10.18793/lcj2020.26.09","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"In this paper, I grapple with the application of a boundary object, in its position at the centre of a cross-cultural project in Indigenous northern Australia involving discrete knowledge communities—Yolŋu Indigenous landowners and hydrogeologists engaging in the hope of developing a community-led water management plan. Although I was officially assigned as a community engagement officer and a language translator, I found myself becoming a boundary object, comparable to a three-dimensional map of Aboriginal land. My positionality was considerably unsettling at times due to a culmination of disconcertments surfacing from my figure as a knower adopted into Yolŋu kinship system, as modest kin to the Yolŋu Aboriginal landscape of land and people. As a witness to the ways in which Yolŋu family live and care for their environment with the absence of centrality, I extend the notion of boundary object to the central understandings of Yolŋu kinship practice, where everyone and everything is a boundary object.","PeriodicalId":43860,"journal":{"name":"Learning Communities-International Journal of Learning in Social Contexts","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":1.5000,"publicationDate":"2020-11-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"1","resultStr":"{\"title\":\"Everyone and everything is a boundary object – an empirical account from a modest human boundary object\",\"authors\":\"Yasunori Hayashi\",\"doi\":\"10.18793/lcj2020.26.09\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"In this paper, I grapple with the application of a boundary object, in its position at the centre of a cross-cultural project in Indigenous northern Australia involving discrete knowledge communities—Yolŋu Indigenous landowners and hydrogeologists engaging in the hope of developing a community-led water management plan. Although I was officially assigned as a community engagement officer and a language translator, I found myself becoming a boundary object, comparable to a three-dimensional map of Aboriginal land. My positionality was considerably unsettling at times due to a culmination of disconcertments surfacing from my figure as a knower adopted into Yolŋu kinship system, as modest kin to the Yolŋu Aboriginal landscape of land and people. As a witness to the ways in which Yolŋu family live and care for their environment with the absence of centrality, I extend the notion of boundary object to the central understandings of Yolŋu kinship practice, where everyone and everything is a boundary object.\",\"PeriodicalId\":43860,\"journal\":{\"name\":\"Learning Communities-International Journal of Learning in Social Contexts\",\"volume\":null,\"pages\":null},\"PeriodicalIF\":1.5000,\"publicationDate\":\"2020-11-01\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"1\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Learning Communities-International Journal of Learning in Social Contexts\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.18793/lcj2020.26.09\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"Q2\",\"JCRName\":\"EDUCATION & EDUCATIONAL RESEARCH\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Learning Communities-International Journal of Learning in Social Contexts","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.18793/lcj2020.26.09","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q2","JCRName":"EDUCATION & EDUCATIONAL RESEARCH","Score":null,"Total":0}
引用次数: 1

摘要

在本文中,我努力解决边界对象的应用问题,在澳大利亚北部土著地区的一个跨文化项目的中心位置,涉及离散知识communities-Yolŋu土著土地所有者和水文地质学家希望开发一个社区主导的水管理计划。虽然我被正式任命为社区参与官员和语言翻译,但我发现自己成了一个边界对象,堪比土著土地的三维地图。我的地位有时相当令人不安,因为我作为一个被纳入Yolŋu亲属体系的知者,作为Yolŋu土著土地和人民的谦逊亲属,我的形象出现了不安的高潮。作为Yolŋu家庭在缺乏中心性的情况下生活和照顾环境的方式的见证人,我将边界对象的概念扩展到Yolŋu亲属实践的中心理解,在那里每个人和每件事都是边界对象。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
Everyone and everything is a boundary object – an empirical account from a modest human boundary object
In this paper, I grapple with the application of a boundary object, in its position at the centre of a cross-cultural project in Indigenous northern Australia involving discrete knowledge communities—Yolŋu Indigenous landowners and hydrogeologists engaging in the hope of developing a community-led water management plan. Although I was officially assigned as a community engagement officer and a language translator, I found myself becoming a boundary object, comparable to a three-dimensional map of Aboriginal land. My positionality was considerably unsettling at times due to a culmination of disconcertments surfacing from my figure as a knower adopted into Yolŋu kinship system, as modest kin to the Yolŋu Aboriginal landscape of land and people. As a witness to the ways in which Yolŋu family live and care for their environment with the absence of centrality, I extend the notion of boundary object to the central understandings of Yolŋu kinship practice, where everyone and everything is a boundary object.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
自引率
9.10%
发文量
8
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信