沿着美国西南边境的土著语言迁移——从亚利桑那州看

Blake Gentry, M. Richardson, Diego Piña Lopez, Joseph Watkins
{"title":"沿着美国西南边境的土著语言迁移——从亚利桑那州看","authors":"Blake Gentry, M. Richardson, Diego Piña Lopez, Joseph Watkins","doi":"10.1080/09332480.2021.1979814","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"The year 2020 will be remembered in history as the year of the COVID-19 pandemic. This coronavirus outbreak revealed in stark reality vast economic, educational, and health access disparities inside societies that experience systemic racism and endure repeated climate induced catastrophes. If we are to learn from these circumstances, then we must have thoughtfully collected relevant data, especially from the most marginalized populations. Here, we introduce you to the state of affairs of one such population - Indigenous Mayas migrating through the Casa Alitas shelter in Tucson, Arizona. Through the data collected at Casa Alitas and a database maintained by The New York Times, we will investigate the migrants origins in Mexico and Guatemala, their destinations in the United States, and the circumstances of the pandemic at the place of their arrival. We will see that places that provided social services in Mayan languages had substantially lower incidence of COVID-19.","PeriodicalId":88226,"journal":{"name":"Chance (New York, N.Y.)","volume":"3 1","pages":"47 - 55"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2021-07-03","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Indigenous Language Migration along the U.S. Southwestern Border—the View from Arizona\",\"authors\":\"Blake Gentry, M. Richardson, Diego Piña Lopez, Joseph Watkins\",\"doi\":\"10.1080/09332480.2021.1979814\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"The year 2020 will be remembered in history as the year of the COVID-19 pandemic. This coronavirus outbreak revealed in stark reality vast economic, educational, and health access disparities inside societies that experience systemic racism and endure repeated climate induced catastrophes. If we are to learn from these circumstances, then we must have thoughtfully collected relevant data, especially from the most marginalized populations. Here, we introduce you to the state of affairs of one such population - Indigenous Mayas migrating through the Casa Alitas shelter in Tucson, Arizona. Through the data collected at Casa Alitas and a database maintained by The New York Times, we will investigate the migrants origins in Mexico and Guatemala, their destinations in the United States, and the circumstances of the pandemic at the place of their arrival. We will see that places that provided social services in Mayan languages had substantially lower incidence of COVID-19.\",\"PeriodicalId\":88226,\"journal\":{\"name\":\"Chance (New York, N.Y.)\",\"volume\":\"3 1\",\"pages\":\"47 - 55\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2021-07-03\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Chance (New York, N.Y.)\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1080/09332480.2021.1979814\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Chance (New York, N.Y.)","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1080/09332480.2021.1979814","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

2020年将作为2019冠状病毒病大流行之年被载入史册。这次冠状病毒的爆发在残酷的现实中揭示了社会内部巨大的经济、教育和卫生机会差距,这些社会经历了系统性的种族主义,并一再遭受气候引发的灾难。如果我们要从这些情况中吸取教训,那么我们必须深思熟虑地收集相关数据,特别是从最边缘化的人群中收集数据。在这里,我们向你介绍一个这样的人口的事务状态-土著玛雅人通过在亚利桑那州图森的Casa Alitas避难所迁移。通过在“阿利塔之家”收集的数据和《纽约时报》维护的数据库,我们将调查来自墨西哥和危地马拉的移民,他们在美国的目的地,以及他们抵达地的疫情情况。我们将看到,使用玛雅语言提供社会服务的地方,COVID-19的发病率大大降低。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
Indigenous Language Migration along the U.S. Southwestern Border—the View from Arizona
The year 2020 will be remembered in history as the year of the COVID-19 pandemic. This coronavirus outbreak revealed in stark reality vast economic, educational, and health access disparities inside societies that experience systemic racism and endure repeated climate induced catastrophes. If we are to learn from these circumstances, then we must have thoughtfully collected relevant data, especially from the most marginalized populations. Here, we introduce you to the state of affairs of one such population - Indigenous Mayas migrating through the Casa Alitas shelter in Tucson, Arizona. Through the data collected at Casa Alitas and a database maintained by The New York Times, we will investigate the migrants origins in Mexico and Guatemala, their destinations in the United States, and the circumstances of the pandemic at the place of their arrival. We will see that places that provided social services in Mayan languages had substantially lower incidence of COVID-19.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信