{"title":"“我不会说新加坡式英语”——英语教学中的语言放肆与否认","authors":"Luke Lu","doi":"10.36771/ijre.47.7.23-pp136-173","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"In Singapore, dominant narratives of Singlish as ‘bad English’ and an impediment to acquiring the Standard co-exist with discourses about Singlish as a marker of Singaporean identity. One consequence of such competing discourses has been characterised as a polarity between linguistic anxiety about Singaporeans’ proficiency in Standard English on the one hand, and rationalised confidence in using both registers appropriately on the other [that Wee (2014) terms ‘linguistic chutzpah’]. This paper examines a third phenomenon that is neither exclusively anxiety nor chutzpah in a specific site where metapragmatic evaluations of Englishes abound – the ELT classroom. Drawing on data from a bidialectal programme of Standard English and Singlish in a secondary school, I observe that while some students portrayed confidence in reasoning how Singlish might be appropriate in certain contexts, there are also instances where the same student might deny being a user of Singlish. Such denial may not be construed as anxiety, but a reflection of the unequal values of Englishes in wider society, even when bidialectalism may be promoted in the classroom. Keywords: Singlish, Singapore, English Language Teaching, TESOL, Applied Linguistics, Sociolinguistics","PeriodicalId":37080,"journal":{"name":"International Journal for Research in Vocational Education and Training","volume":"1 1","pages":""},"PeriodicalIF":1.5000,"publicationDate":"2023-07-23","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"‘I Don’t Speak Singlish’ – Linguistic Chutzpah and Denial in the ELT Classroom\",\"authors\":\"Luke Lu\",\"doi\":\"10.36771/ijre.47.7.23-pp136-173\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"In Singapore, dominant narratives of Singlish as ‘bad English’ and an impediment to acquiring the Standard co-exist with discourses about Singlish as a marker of Singaporean identity. One consequence of such competing discourses has been characterised as a polarity between linguistic anxiety about Singaporeans’ proficiency in Standard English on the one hand, and rationalised confidence in using both registers appropriately on the other [that Wee (2014) terms ‘linguistic chutzpah’]. This paper examines a third phenomenon that is neither exclusively anxiety nor chutzpah in a specific site where metapragmatic evaluations of Englishes abound – the ELT classroom. Drawing on data from a bidialectal programme of Standard English and Singlish in a secondary school, I observe that while some students portrayed confidence in reasoning how Singlish might be appropriate in certain contexts, there are also instances where the same student might deny being a user of Singlish. Such denial may not be construed as anxiety, but a reflection of the unequal values of Englishes in wider society, even when bidialectalism may be promoted in the classroom. Keywords: Singlish, Singapore, English Language Teaching, TESOL, Applied Linguistics, Sociolinguistics\",\"PeriodicalId\":37080,\"journal\":{\"name\":\"International Journal for Research in Vocational Education and Training\",\"volume\":\"1 1\",\"pages\":\"\"},\"PeriodicalIF\":1.5000,\"publicationDate\":\"2023-07-23\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"International Journal for Research in Vocational Education and Training\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.36771/ijre.47.7.23-pp136-173\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"Q2\",\"JCRName\":\"EDUCATION & EDUCATIONAL RESEARCH\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"International Journal for Research in Vocational Education and Training","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.36771/ijre.47.7.23-pp136-173","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q2","JCRName":"EDUCATION & EDUCATIONAL RESEARCH","Score":null,"Total":0}
‘I Don’t Speak Singlish’ – Linguistic Chutzpah and Denial in the ELT Classroom
In Singapore, dominant narratives of Singlish as ‘bad English’ and an impediment to acquiring the Standard co-exist with discourses about Singlish as a marker of Singaporean identity. One consequence of such competing discourses has been characterised as a polarity between linguistic anxiety about Singaporeans’ proficiency in Standard English on the one hand, and rationalised confidence in using both registers appropriately on the other [that Wee (2014) terms ‘linguistic chutzpah’]. This paper examines a third phenomenon that is neither exclusively anxiety nor chutzpah in a specific site where metapragmatic evaluations of Englishes abound – the ELT classroom. Drawing on data from a bidialectal programme of Standard English and Singlish in a secondary school, I observe that while some students portrayed confidence in reasoning how Singlish might be appropriate in certain contexts, there are also instances where the same student might deny being a user of Singlish. Such denial may not be construed as anxiety, but a reflection of the unequal values of Englishes in wider society, even when bidialectalism may be promoted in the classroom. Keywords: Singlish, Singapore, English Language Teaching, TESOL, Applied Linguistics, Sociolinguistics