巴厘美食菜单翻译

IF 0.9 Q3 MEDICINE, GENERAL & INTERNAL
Agus Darma Yoga Pratama
{"title":"巴厘美食菜单翻译","authors":"Agus Darma Yoga Pratama","doi":"10.24843/jkb.2023.v13.i01.p04","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Translation plays an important role in transferring the data among languages. Thus, translation is not just about translating languages, but also exploring cultures. This can be seen from the translation of traditional Balinese food menus which used to present various names of special dishes as part of Balinese local wisdom. The translation of traditional Balinese food menus is interesting to study since there are no professional translators involved in making it and the emergence of various technical terms are not easy to translate. This research was conducted with a qualitative descriptive method to analyze data and determine the translation strategy by considering the aspects of ingredients, taste, size, process, and shape. The theoretical framework by Newmark (1988) was applied to examine the data. The results of the analysis show that the food menu translation strategy which includes expansion and descriptive equivalent are based on several aspects of food menu translation.","PeriodicalId":44369,"journal":{"name":"Bali Medical Journal","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.9000,"publicationDate":"2023-04-11","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Balinese Food Menu in Translation\",\"authors\":\"Agus Darma Yoga Pratama\",\"doi\":\"10.24843/jkb.2023.v13.i01.p04\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"Translation plays an important role in transferring the data among languages. Thus, translation is not just about translating languages, but also exploring cultures. This can be seen from the translation of traditional Balinese food menus which used to present various names of special dishes as part of Balinese local wisdom. The translation of traditional Balinese food menus is interesting to study since there are no professional translators involved in making it and the emergence of various technical terms are not easy to translate. This research was conducted with a qualitative descriptive method to analyze data and determine the translation strategy by considering the aspects of ingredients, taste, size, process, and shape. The theoretical framework by Newmark (1988) was applied to examine the data. The results of the analysis show that the food menu translation strategy which includes expansion and descriptive equivalent are based on several aspects of food menu translation.\",\"PeriodicalId\":44369,\"journal\":{\"name\":\"Bali Medical Journal\",\"volume\":null,\"pages\":null},\"PeriodicalIF\":0.9000,\"publicationDate\":\"2023-04-11\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Bali Medical Journal\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.24843/jkb.2023.v13.i01.p04\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"Q3\",\"JCRName\":\"MEDICINE, GENERAL & INTERNAL\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Bali Medical Journal","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.24843/jkb.2023.v13.i01.p04","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q3","JCRName":"MEDICINE, GENERAL & INTERNAL","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

翻译在语言间的数据传递中起着重要的作用。因此,翻译不仅仅是翻译语言,更是对文化的探索。这可以从传统的巴厘岛食物菜单的翻译中看出,这些菜单过去常常将各种特色菜的名称作为巴厘岛当地智慧的一部分。传统的巴厘食物菜单的翻译研究很有趣,因为没有专业的翻译人员参与制作,而且各种技术术语的出现也不容易翻译。本研究采用定性描述的方法进行数据分析,并从配料、味道、大小、工艺和形状等方面考虑,确定翻译策略。采用Newmark(1988)的理论框架对数据进行检验。分析结果表明,包括扩展和描述等效在内的菜单翻译策略是基于菜单翻译的几个方面。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
Balinese Food Menu in Translation
Translation plays an important role in transferring the data among languages. Thus, translation is not just about translating languages, but also exploring cultures. This can be seen from the translation of traditional Balinese food menus which used to present various names of special dishes as part of Balinese local wisdom. The translation of traditional Balinese food menus is interesting to study since there are no professional translators involved in making it and the emergence of various technical terms are not easy to translate. This research was conducted with a qualitative descriptive method to analyze data and determine the translation strategy by considering the aspects of ingredients, taste, size, process, and shape. The theoretical framework by Newmark (1988) was applied to examine the data. The results of the analysis show that the food menu translation strategy which includes expansion and descriptive equivalent are based on several aspects of food menu translation.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
Bali Medical Journal
Bali Medical Journal MEDICINE, GENERAL & INTERNAL-
自引率
50.00%
发文量
8
审稿时长
3 weeks
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信