双语教学专家的适应和专业教学发展。

IF 0.3 Q4 HISTORY
Francisco Javier Sanz Trigueros, Carmen Guillén Díaz
{"title":"双语教学专家的适应和专业教学发展。","authors":"Francisco Javier Sanz Trigueros, Carmen Guillén Díaz","doi":"10.12795/REVISTAFUENTES.2021.V23.I1.11572","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"espanolEste articulo se inscribe en la tendencia comun europea de firme atencion al desarrollo profesional y a las cualificaciones para la empleabilidad de todo individuo. Se adopta la representacion de la realidad actual proporcionada por la categoria sociologica de la modernidad liquida (Bauman, 2007), y se consideran los efectos cualitativos de ese componente competencial procedente del mundo empresarial que es la adaptacion (Fernandez Araoz, 2008), con el objetivo de dar cuenta de su valor potencial en el desarrollo profesional continuo del sector emergente de docentes responsables de la ensenanza bilingue. Conforme a las especificaciones de la investigacion cualitativa-interpretativa se moviliza el analisis de contenido, para un tratamiento en profundidad de datos obtenidos de una muestra heterogenea de esos docentes en activo, mediante el cuestionario y el relato de vida. Los resultados revelan el estado de los elementos integrantes de esa adaptacion, articulados en los rasgos de la capacidad de adaptacion y los atributos de la adaptabilidad. Desde los valores presentados, se estima un bajo potencial estructural de la capacidad de adaptacion y un escaso equilibrio de los atributos de la adaptabilidad. Se ofrecen pautas y estrategias de remediacion a modo de conclusiones finales. Estan orientadas a los agentes y organos institucionales y a los formadores universitarios, a quienes corresponde atender a la mejora del desarrollo profesional de estos docentes. EnglishThis article is part of a common European trend that focuses on the professional development and qualifications of individuals for their employability. The sociological category of “liquid modernity” (Bauman, 2007) as applied to current reality is adopted. Also, the qualitative effects of adaptability (Fernandez Araoz, 2008) as a competence derived from the business world are considered with the following aim: to account for the potential value of adaptation for the ongoing professional development of teaching specialists in bilingual education. Using qualitative-interpretative research, content analysis is performed for an in-depth treatment of data obtained from a heterogeneous sample of in-service teachers. This is done by means of questionnaires and life stories. Results reveal the status of the components of adaptation, articulated by informants as adaptive capacity features and adaptability attributes. The values presented show that adaptive capacity has low structural potential, while there is a lack of balance in adaptability attributes. Finally, guidelines and remediation strategies are offered to agents, institutional bodies and teacher trainers, responsible for the professional development of bilingual teachers.","PeriodicalId":40575,"journal":{"name":"Revista Electronica de Fuentes y Archivos","volume":"111 1","pages":"27-40"},"PeriodicalIF":0.3000,"publicationDate":"2021-01-31","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Adaptación y desarrollo profesional docente de los especialistas de la enseñanza bilingüe.\",\"authors\":\"Francisco Javier Sanz Trigueros, Carmen Guillén Díaz\",\"doi\":\"10.12795/REVISTAFUENTES.2021.V23.I1.11572\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"espanolEste articulo se inscribe en la tendencia comun europea de firme atencion al desarrollo profesional y a las cualificaciones para la empleabilidad de todo individuo. Se adopta la representacion de la realidad actual proporcionada por la categoria sociologica de la modernidad liquida (Bauman, 2007), y se consideran los efectos cualitativos de ese componente competencial procedente del mundo empresarial que es la adaptacion (Fernandez Araoz, 2008), con el objetivo de dar cuenta de su valor potencial en el desarrollo profesional continuo del sector emergente de docentes responsables de la ensenanza bilingue. Conforme a las especificaciones de la investigacion cualitativa-interpretativa se moviliza el analisis de contenido, para un tratamiento en profundidad de datos obtenidos de una muestra heterogenea de esos docentes en activo, mediante el cuestionario y el relato de vida. Los resultados revelan el estado de los elementos integrantes de esa adaptacion, articulados en los rasgos de la capacidad de adaptacion y los atributos de la adaptabilidad. Desde los valores presentados, se estima un bajo potencial estructural de la capacidad de adaptacion y un escaso equilibrio de los atributos de la adaptabilidad. Se ofrecen pautas y estrategias de remediacion a modo de conclusiones finales. Estan orientadas a los agentes y organos institucionales y a los formadores universitarios, a quienes corresponde atender a la mejora del desarrollo profesional de estos docentes. EnglishThis article is part of a common European trend that focuses on the professional development and qualifications of individuals for their employability. The sociological category of “liquid modernity” (Bauman, 2007) as applied to current reality is adopted. Also, the qualitative effects of adaptability (Fernandez Araoz, 2008) as a competence derived from the business world are considered with the following aim: to account for the potential value of adaptation for the ongoing professional development of teaching specialists in bilingual education. Using qualitative-interpretative research, content analysis is performed for an in-depth treatment of data obtained from a heterogeneous sample of in-service teachers. This is done by means of questionnaires and life stories. Results reveal the status of the components of adaptation, articulated by informants as adaptive capacity features and adaptability attributes. The values presented show that adaptive capacity has low structural potential, while there is a lack of balance in adaptability attributes. Finally, guidelines and remediation strategies are offered to agents, institutional bodies and teacher trainers, responsible for the professional development of bilingual teachers.\",\"PeriodicalId\":40575,\"journal\":{\"name\":\"Revista Electronica de Fuentes y Archivos\",\"volume\":\"111 1\",\"pages\":\"27-40\"},\"PeriodicalIF\":0.3000,\"publicationDate\":\"2021-01-31\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Revista Electronica de Fuentes y Archivos\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.12795/REVISTAFUENTES.2021.V23.I1.11572\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"Q4\",\"JCRName\":\"HISTORY\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Revista Electronica de Fuentes y Archivos","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.12795/REVISTAFUENTES.2021.V23.I1.11572","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q4","JCRName":"HISTORY","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

这篇文章符合欧洲强烈关注每个人的职业发展和就业资格的共同趋势。采取现实的第八条作为现代性现任sociologica的类别提供的关于风(Bauman, 2007年),并被视为质量影响这部分的业务来自世界是adaptacion (Fernandez Araoz, 2008),意识到其价值目标持续专业发展潜力新兴部门负责ensenanza双语教师。本研究采用定性解释研究的规范,通过问卷调查和生活故事对这些活跃教师的异质性样本进行深入分析。本研究的目的是分析在墨西哥恰加斯州(恰加斯州)进行的一项研究,该研究评估了墨西哥恰加斯州(恰加斯州)和恰加斯州(恰加斯州)进行的一项研究。从这些值可以看出,适应能力的结构潜力较低,适应性属性的平衡较差。最后,提出了补救的指导方针和策略作为最终结论。它们的目标是机构机构和机构以及大学培训人员,他们有责任注意改善这些教师的专业发展。这篇文章是欧洲共同趋势的一部分,重点关注个人的职业发展和就业能力的资格。“流动现代性”(Bauman, 2007)的社会学范畴被采用,并适用于当前的现实。此外,考虑到适应能力(Fernandez Araoz, 2008年)作为一种源自商业世界的能力的定性影响,目的如下:考虑到适应对双语教育教学专家持续专业发展的潜在价值。采用定性解释研究方法,进行内容分析,对在职教师的异质性样本所获得的数据进行深入处理。这是通过调查和生活故事的方式完成的。结果显示了适应组成部分的状况,由信息提供者作为适应能力特征和适应性属性加以阐述。所提出的值表明,适应性能力的结构潜力较低,而适应性属性缺乏平衡。最后,向负责双语教师专业发展的代理人、机构机构和教师培训人员提供指导方针和补救策略。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
Adaptación y desarrollo profesional docente de los especialistas de la enseñanza bilingüe.
espanolEste articulo se inscribe en la tendencia comun europea de firme atencion al desarrollo profesional y a las cualificaciones para la empleabilidad de todo individuo. Se adopta la representacion de la realidad actual proporcionada por la categoria sociologica de la modernidad liquida (Bauman, 2007), y se consideran los efectos cualitativos de ese componente competencial procedente del mundo empresarial que es la adaptacion (Fernandez Araoz, 2008), con el objetivo de dar cuenta de su valor potencial en el desarrollo profesional continuo del sector emergente de docentes responsables de la ensenanza bilingue. Conforme a las especificaciones de la investigacion cualitativa-interpretativa se moviliza el analisis de contenido, para un tratamiento en profundidad de datos obtenidos de una muestra heterogenea de esos docentes en activo, mediante el cuestionario y el relato de vida. Los resultados revelan el estado de los elementos integrantes de esa adaptacion, articulados en los rasgos de la capacidad de adaptacion y los atributos de la adaptabilidad. Desde los valores presentados, se estima un bajo potencial estructural de la capacidad de adaptacion y un escaso equilibrio de los atributos de la adaptabilidad. Se ofrecen pautas y estrategias de remediacion a modo de conclusiones finales. Estan orientadas a los agentes y organos institucionales y a los formadores universitarios, a quienes corresponde atender a la mejora del desarrollo profesional de estos docentes. EnglishThis article is part of a common European trend that focuses on the professional development and qualifications of individuals for their employability. The sociological category of “liquid modernity” (Bauman, 2007) as applied to current reality is adopted. Also, the qualitative effects of adaptability (Fernandez Araoz, 2008) as a competence derived from the business world are considered with the following aim: to account for the potential value of adaptation for the ongoing professional development of teaching specialists in bilingual education. Using qualitative-interpretative research, content analysis is performed for an in-depth treatment of data obtained from a heterogeneous sample of in-service teachers. This is done by means of questionnaires and life stories. Results reveal the status of the components of adaptation, articulated by informants as adaptive capacity features and adaptability attributes. The values presented show that adaptive capacity has low structural potential, while there is a lack of balance in adaptability attributes. Finally, guidelines and remediation strategies are offered to agents, institutional bodies and teacher trainers, responsible for the professional development of bilingual teachers.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:604180095
Book学术官方微信