双语困境:抑制干扰及其对双语优势的影响

IF 0.4 4区 文学 0 LANGUAGE & LINGUISTICS
Andrew K. Langley, Paula Bibiana García Cardona, Santiago Alonso Díaz
{"title":"双语困境:抑制干扰及其对双语优势的影响","authors":"Andrew K. Langley, Paula Bibiana García Cardona, Santiago Alonso Díaz","doi":"10.4067/s0718-09342022000200560","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"A debated topic in the bilingualism field is if there is an advantage for bilinguals in terms of executive functions (EF). EF are an assemblage of mental processes and self-regulation skills including both basic and higher-level cognitive processes such as inhibition, working memory, monitoring, task shifting, updating, working memory capacity, planning, flexibility, and reasoning. This study investigated whether there was an inhibition control advantage for highly proficient Spanish-English late bilingual adults, compared to Spanish-speaking monolingual adults in Bogotá, Colombia. The study utilized the Victoria version of the Stroop Task (Stroop, 1935) to measure the abilities of inhibitory control between the two groups, in addition to other measures to determine second language proficiency levels. A total of 21 monolingual and 20 bilingual participants between the ages of 20 to 38 took part in the study. Results showed that there was no significant difference in response times between the bilingual and monolingual participants when performing the Stroop task. The implications of these results, the limitations of the study and recommended changes for future studies, which could potentially demonstrate a bilingual advantage, are discussed.","PeriodicalId":44762,"journal":{"name":"Revista Signos","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.4000,"publicationDate":"2022-08-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"The Bilingual dilemma: Inhibiting Interference and its Effect on the Bilingual Advantage\",\"authors\":\"Andrew K. Langley, Paula Bibiana García Cardona, Santiago Alonso Díaz\",\"doi\":\"10.4067/s0718-09342022000200560\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"A debated topic in the bilingualism field is if there is an advantage for bilinguals in terms of executive functions (EF). EF are an assemblage of mental processes and self-regulation skills including both basic and higher-level cognitive processes such as inhibition, working memory, monitoring, task shifting, updating, working memory capacity, planning, flexibility, and reasoning. This study investigated whether there was an inhibition control advantage for highly proficient Spanish-English late bilingual adults, compared to Spanish-speaking monolingual adults in Bogotá, Colombia. The study utilized the Victoria version of the Stroop Task (Stroop, 1935) to measure the abilities of inhibitory control between the two groups, in addition to other measures to determine second language proficiency levels. A total of 21 monolingual and 20 bilingual participants between the ages of 20 to 38 took part in the study. Results showed that there was no significant difference in response times between the bilingual and monolingual participants when performing the Stroop task. The implications of these results, the limitations of the study and recommended changes for future studies, which could potentially demonstrate a bilingual advantage, are discussed.\",\"PeriodicalId\":44762,\"journal\":{\"name\":\"Revista Signos\",\"volume\":null,\"pages\":null},\"PeriodicalIF\":0.4000,\"publicationDate\":\"2022-08-01\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Revista Signos\",\"FirstCategoryId\":\"98\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.4067/s0718-09342022000200560\",\"RegionNum\":4,\"RegionCategory\":\"文学\",\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"0\",\"JCRName\":\"LANGUAGE & LINGUISTICS\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Revista Signos","FirstCategoryId":"98","ListUrlMain":"https://doi.org/10.4067/s0718-09342022000200560","RegionNum":4,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"LANGUAGE & LINGUISTICS","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

双语领域争论的一个话题是,双语者在执行功能方面是否有优势。EF是心理过程和自我调节技能的集合,包括基本和高级认知过程,如抑制、工作记忆、监控、任务转移、更新、工作记忆容量、计划、灵活性和推理。本研究调查了哥伦比亚波哥大高度熟练的西班牙语-英语晚期双语成年人与讲西班牙语的单语成年人相比,是否存在抑制控制优势。本研究利用维多利亚版的Stroop Task (Stroop, 1935)来测量两组之间的抑制控制能力,并采用其他方法来确定第二语言熟练程度。共有21名单语和20名双语参与者参加了这项研究,年龄在20至38岁之间。结果表明,双语和单语参与者在执行Stroop任务时的反应时间没有显著差异。本文讨论了这些结果的意义、研究的局限性以及未来研究中可能显示双语优势的建议变化。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
The Bilingual dilemma: Inhibiting Interference and its Effect on the Bilingual Advantage
A debated topic in the bilingualism field is if there is an advantage for bilinguals in terms of executive functions (EF). EF are an assemblage of mental processes and self-regulation skills including both basic and higher-level cognitive processes such as inhibition, working memory, monitoring, task shifting, updating, working memory capacity, planning, flexibility, and reasoning. This study investigated whether there was an inhibition control advantage for highly proficient Spanish-English late bilingual adults, compared to Spanish-speaking monolingual adults in Bogotá, Colombia. The study utilized the Victoria version of the Stroop Task (Stroop, 1935) to measure the abilities of inhibitory control between the two groups, in addition to other measures to determine second language proficiency levels. A total of 21 monolingual and 20 bilingual participants between the ages of 20 to 38 took part in the study. Results showed that there was no significant difference in response times between the bilingual and monolingual participants when performing the Stroop task. The implications of these results, the limitations of the study and recommended changes for future studies, which could potentially demonstrate a bilingual advantage, are discussed.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
Revista Signos
Revista Signos Multiple-
CiteScore
1.50
自引率
0.00%
发文量
27
期刊介绍: Es una revista científica cuya misión es estimular y facilitar el intercambio académico entre investigadores de la comunidad científica internacional, publicando artículos originales de investigaciones científicas tanto teóricas como aplicadas en idioma español, inglés y portugués. Su enfoque disciplinar se concentra en el área de la lingüística y en el de algunas interdisciplinas: Psicolingüística, Lingüística del Texto y del Discurso, Lingüística Aplicada y Lingüística y Computación.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信