苍白的狐狸在多贡高地的漫游

G. Bibeau
{"title":"苍白的狐狸在多贡高地的漫游","authors":"G. Bibeau","doi":"10.7202/1084024ar","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Je montrerai dans cette communication comment la nouvelle ethnographie réalisée par des équipes hollandaises et italo-malienne dans le haut-pays dogon a conduit à mettre en doute la fiabilité des travaux classiques de l’équipe de Griaule. Il s’agira de comprendre ce qui peut expliquer les écarts entre l’ethnographie de Griaule, Leiris, Dieterlen et Calame-Griaule d’une part et celle de Walter van Beek, Piero Coopo et L. Pisani d’autre part. Je me demanderai aussi pourquoi les voix du dedans, particulièrement celles des romanciers, tendent à construire l’ethnographie dogon en prenant une grande distance par rapport à la littérature ethnologique d’hier et d’aujourd’hui. J’examinerai les ouvrages de fiction de Yambo Ouologuem et de Hampaté Ba, en me demandant si ces ouvrages ne rendent pas mieux compte de la société dogon que ne le font les ethnologues eux-mêmes.","PeriodicalId":84519,"journal":{"name":"Culture (Canadian Ethnology Society)","volume":"81 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2021-11-25","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Les errances du Renard pâle dans le haut pays dogon\",\"authors\":\"G. Bibeau\",\"doi\":\"10.7202/1084024ar\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"Je montrerai dans cette communication comment la nouvelle ethnographie réalisée par des équipes hollandaises et italo-malienne dans le haut-pays dogon a conduit à mettre en doute la fiabilité des travaux classiques de l’équipe de Griaule. Il s’agira de comprendre ce qui peut expliquer les écarts entre l’ethnographie de Griaule, Leiris, Dieterlen et Calame-Griaule d’une part et celle de Walter van Beek, Piero Coopo et L. Pisani d’autre part. Je me demanderai aussi pourquoi les voix du dedans, particulièrement celles des romanciers, tendent à construire l’ethnographie dogon en prenant une grande distance par rapport à la littérature ethnologique d’hier et d’aujourd’hui. J’examinerai les ouvrages de fiction de Yambo Ouologuem et de Hampaté Ba, en me demandant si ces ouvrages ne rendent pas mieux compte de la société dogon que ne le font les ethnologues eux-mêmes.\",\"PeriodicalId\":84519,\"journal\":{\"name\":\"Culture (Canadian Ethnology Society)\",\"volume\":\"81 1\",\"pages\":\"\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2021-11-25\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Culture (Canadian Ethnology Society)\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.7202/1084024ar\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Culture (Canadian Ethnology Society)","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.7202/1084024ar","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

在这篇论文中,我将展示荷兰和意大利-马里研究小组在多贡高地进行的新人种学研究如何导致对格里奥勒研究小组经典工作的可靠性的质疑。这是一个理解如何解释Griaule, Leiris, Dieterlen和calam -Griaule的民族志与Walter van Beek, Piero Coopo和L. Pisani的民族志之间的差异的问题。我也想知道,为什么内部的声音,尤其是小说家的声音,倾向于构建多贡民族志,远离过去和现在的民族文学。我将研究Yambo Ouologuem和hampate Ba的小说,我想知道这些小说是否比民族学家自己更能描述多贡社会。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
Les errances du Renard pâle dans le haut pays dogon
Je montrerai dans cette communication comment la nouvelle ethnographie réalisée par des équipes hollandaises et italo-malienne dans le haut-pays dogon a conduit à mettre en doute la fiabilité des travaux classiques de l’équipe de Griaule. Il s’agira de comprendre ce qui peut expliquer les écarts entre l’ethnographie de Griaule, Leiris, Dieterlen et Calame-Griaule d’une part et celle de Walter van Beek, Piero Coopo et L. Pisani d’autre part. Je me demanderai aussi pourquoi les voix du dedans, particulièrement celles des romanciers, tendent à construire l’ethnographie dogon en prenant une grande distance par rapport à la littérature ethnologique d’hier et d’aujourd’hui. J’examinerai les ouvrages de fiction de Yambo Ouologuem et de Hampaté Ba, en me demandant si ces ouvrages ne rendent pas mieux compte de la société dogon que ne le font les ethnologues eux-mêmes.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信