厨房里伊朗性的形成:烹饪游戏节目Befarmaeed Sham的文本分析

IF 0.7 Q3 COMMUNICATION
Alireza Azeri Matin
{"title":"厨房里伊朗性的形成:烹饪游戏节目Befarmaeed Sham的文本分析","authors":"Alireza Azeri Matin","doi":"10.17576/jkmjc-2023-3901-08","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"The emergence and rapid proliferation of the predominantly anti-regime Farsi satellite TV channels (FSTCs) and their productions since early 1990s have not only transformed the Iranian mediascape, but also challenged the state’s definition of Iranianness. Among the new generations of these free-to-air transnational channels, is MANOTO, a London-based television network which became a familiar name among Iranians since 2010 after premiering Befarmaeed Sham, a cooking game show copied from the successful British TV show Come and Dine with Me. Being broadcast for more than a decade, this reality show depicts the lives of ordinary Iranians in diaspora who have to deal with the unaccustomed culture of the West. Since FSTCs are strictly regarded by Iranian authorities as means of cultural invasion, the representations in Befarmaeed Sham are naturally seen to be in contrast with the Islamic regime’s views on what it means to be Iranian. Yet, what remains less known is how this new form of popular cultural programme redefines Iranianness. Therefore, by performing a series of textual analyses on 7 sequences selected from various episodes of Befarmaeed Sham, and with a focus on the contestants’ utterances, the present study uncovers some of the key representational aspects of this reality show. Ultimately, while highlighting the subtleties in cultural representation that render Befarmaeed Sham political, it is argued that this television programme offers audiences a new space for rethinking their Iranian selves. Keywords: Iranianness, satellite TV, cooking game show, representation, textual analysis.","PeriodicalId":45197,"journal":{"name":"Jurnal Komunikasi-Malaysian Journal of Communication","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.7000,"publicationDate":"2023-03-31","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"The Making of Iranianness in the Kitchen: A Textual Analysis of the Cooking Game Show Befarmaeed Sham\",\"authors\":\"Alireza Azeri Matin\",\"doi\":\"10.17576/jkmjc-2023-3901-08\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"The emergence and rapid proliferation of the predominantly anti-regime Farsi satellite TV channels (FSTCs) and their productions since early 1990s have not only transformed the Iranian mediascape, but also challenged the state’s definition of Iranianness. Among the new generations of these free-to-air transnational channels, is MANOTO, a London-based television network which became a familiar name among Iranians since 2010 after premiering Befarmaeed Sham, a cooking game show copied from the successful British TV show Come and Dine with Me. Being broadcast for more than a decade, this reality show depicts the lives of ordinary Iranians in diaspora who have to deal with the unaccustomed culture of the West. Since FSTCs are strictly regarded by Iranian authorities as means of cultural invasion, the representations in Befarmaeed Sham are naturally seen to be in contrast with the Islamic regime’s views on what it means to be Iranian. Yet, what remains less known is how this new form of popular cultural programme redefines Iranianness. Therefore, by performing a series of textual analyses on 7 sequences selected from various episodes of Befarmaeed Sham, and with a focus on the contestants’ utterances, the present study uncovers some of the key representational aspects of this reality show. Ultimately, while highlighting the subtleties in cultural representation that render Befarmaeed Sham political, it is argued that this television programme offers audiences a new space for rethinking their Iranian selves. Keywords: Iranianness, satellite TV, cooking game show, representation, textual analysis.\",\"PeriodicalId\":45197,\"journal\":{\"name\":\"Jurnal Komunikasi-Malaysian Journal of Communication\",\"volume\":null,\"pages\":null},\"PeriodicalIF\":0.7000,\"publicationDate\":\"2023-03-31\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Jurnal Komunikasi-Malaysian Journal of Communication\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.17576/jkmjc-2023-3901-08\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"Q3\",\"JCRName\":\"COMMUNICATION\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Jurnal Komunikasi-Malaysian Journal of Communication","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.17576/jkmjc-2023-3901-08","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q3","JCRName":"COMMUNICATION","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

自20世纪90年代初以来,以反政权为主的波斯语卫星电视频道(FSTCs)及其节目的出现和迅速扩散,不仅改变了伊朗的媒体格局,也挑战了国家对伊朗性的定义。在这些新一代的免费跨国频道中,总部位于伦敦的电视网络MANOTO自2010年首播《Befarmaeed Sham》(模仿成功的英国电视节目《来和我共进晚餐》制作的烹饪游戏节目)以来,成为伊朗人熟悉的名字。这个真人秀节目播出了十多年,它描绘了流散在外的普通伊朗人的生活,他们不得不应对不习惯的西方文化。由于FSTCs被伊朗当局严格视为文化入侵的手段,因此在Befarmaeed Sham的陈述自然被视为与伊斯兰政权对伊朗人意义的看法形成对比。然而,尚不为人所知的是,这种流行文化节目的新形式是如何重新定义伊朗性的。因此,本研究通过对从《贝法玛德·沙姆》中选取的7个片段进行一系列文本分析,并以选手的话语为重点,揭示了该真人秀的一些关键代表性方面。最后,在强调贝法玛德·沙姆政治文化表现的微妙之处的同时,有人认为这个电视节目为观众提供了一个重新思考伊朗自我的新空间。关键词:伊朗性;卫星电视;烹饪游戏节目;
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
The Making of Iranianness in the Kitchen: A Textual Analysis of the Cooking Game Show Befarmaeed Sham
The emergence and rapid proliferation of the predominantly anti-regime Farsi satellite TV channels (FSTCs) and their productions since early 1990s have not only transformed the Iranian mediascape, but also challenged the state’s definition of Iranianness. Among the new generations of these free-to-air transnational channels, is MANOTO, a London-based television network which became a familiar name among Iranians since 2010 after premiering Befarmaeed Sham, a cooking game show copied from the successful British TV show Come and Dine with Me. Being broadcast for more than a decade, this reality show depicts the lives of ordinary Iranians in diaspora who have to deal with the unaccustomed culture of the West. Since FSTCs are strictly regarded by Iranian authorities as means of cultural invasion, the representations in Befarmaeed Sham are naturally seen to be in contrast with the Islamic regime’s views on what it means to be Iranian. Yet, what remains less known is how this new form of popular cultural programme redefines Iranianness. Therefore, by performing a series of textual analyses on 7 sequences selected from various episodes of Befarmaeed Sham, and with a focus on the contestants’ utterances, the present study uncovers some of the key representational aspects of this reality show. Ultimately, while highlighting the subtleties in cultural representation that render Befarmaeed Sham political, it is argued that this television programme offers audiences a new space for rethinking their Iranian selves. Keywords: Iranianness, satellite TV, cooking game show, representation, textual analysis.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
CiteScore
1.50
自引率
40.00%
发文量
38
期刊介绍: All scholars are invited to submit manuscripts to Jurnal Komunikasi, Malaysian Journal of Communication. This journal provides a forum for empirical inquiries on human and mass communication and welcome conceptual, philosophical and theoretical essays or debates, book reviews and essay reviews directly contributing to communication or indirectly affecting it as a discipline. We suggest the following broad areas of research: -Communication and Policies -Globalization and Social Impact -Youth and Media Globalisation -Audience Analysis -Media, Democracy and Integration -Media Literacy and Media Education -Media and Development -Health Communication -Politics, Hegemony and the Media -ICT and Power -Gender and Sexuality in The Media -Social Media and Subcultures -Media, Popular Culture and Society -Media and Religion -Media and Identity -War, Conflict and Crisis Communication -Strategic Communication and Information Management
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信