将古兰经翻译成帕伦邦语:加强当地语言和地方智慧

Nur Muhammad Fatih Al-Badri, Nurfitriyana Nurfitriyana
{"title":"将古兰经翻译成帕伦邦语:加强当地语言和地方智慧","authors":"Nur Muhammad Fatih Al-Badri, Nurfitriyana Nurfitriyana","doi":"10.19109/jia.v23i2.15072","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"The study of Translating the Qur'an into Palembang Language: Strengthening Regional Languages and Local Wisdom has never been studied. The phenomenon of the extinction of regional languages in Indonesia seems to have become a problem that has attracted the attention of many scientists, especially linguists, including the extinction of the Palembang regional language. This is marked by the construction of the smooth Palembang language both in speech and in writing so far many speakers have forgotten it. So it is natural that the absorption of Palembang language into Indonesian is only 28 vocabularies or around 077% and ranks 17th. Meanwhile, the five regional languages that are mostly absorbed by Indonesian are Javanese, Minangkabau, Jakarta Malay, Sundanese and Madurese. Therefore this research is important for elaborating the Translation of the Qur'an into Palembang Language: Strengthening Regional Languages and Local Wisdom. \nThis type of research is literature study with a qualitative descriptive approach. The primary data source is the Al-Qur'an and its translation (Palembang language) and the dynamics of translating the Koran into the regional language of Palembang. Secondary data is sourced from relevant articles, journals and books. Data collection techniques through data collection techniques used heuristics and interpretation, namely collecting various data sources related to the problem being studied. Technical data analysis, namely data reduction, data presentation and conclusions. This research resulted in the finding that the Al-Qur'an and its translation in the Smooth Language of Palembang are a form of strengthening the Palembang language and efforts to preserve local wisdom. Through translating the Koran, the team has attempted to reproduce the almost extinct Pelembang flower. Recommendations to the authorities to appreciate the vocabulary of Merdeka Pelembang in translating the Koran into Indonesian vocabulary absorption.","PeriodicalId":33347,"journal":{"name":"Dharmasmrti","volume":"22 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2022-12-19","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"1","resultStr":"{\"title\":\"PENERJEMAHAN AL-QUR’AN KE DALAM BAHASA PALEMBANG : PENGUATAN BAHASA DAERAH DAN KEARIFAN LOKAL\",\"authors\":\"Nur Muhammad Fatih Al-Badri, Nurfitriyana Nurfitriyana\",\"doi\":\"10.19109/jia.v23i2.15072\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"The study of Translating the Qur'an into Palembang Language: Strengthening Regional Languages and Local Wisdom has never been studied. The phenomenon of the extinction of regional languages in Indonesia seems to have become a problem that has attracted the attention of many scientists, especially linguists, including the extinction of the Palembang regional language. This is marked by the construction of the smooth Palembang language both in speech and in writing so far many speakers have forgotten it. So it is natural that the absorption of Palembang language into Indonesian is only 28 vocabularies or around 077% and ranks 17th. Meanwhile, the five regional languages that are mostly absorbed by Indonesian are Javanese, Minangkabau, Jakarta Malay, Sundanese and Madurese. Therefore this research is important for elaborating the Translation of the Qur'an into Palembang Language: Strengthening Regional Languages and Local Wisdom. \\nThis type of research is literature study with a qualitative descriptive approach. The primary data source is the Al-Qur'an and its translation (Palembang language) and the dynamics of translating the Koran into the regional language of Palembang. Secondary data is sourced from relevant articles, journals and books. Data collection techniques through data collection techniques used heuristics and interpretation, namely collecting various data sources related to the problem being studied. Technical data analysis, namely data reduction, data presentation and conclusions. This research resulted in the finding that the Al-Qur'an and its translation in the Smooth Language of Palembang are a form of strengthening the Palembang language and efforts to preserve local wisdom. Through translating the Koran, the team has attempted to reproduce the almost extinct Pelembang flower. Recommendations to the authorities to appreciate the vocabulary of Merdeka Pelembang in translating the Koran into Indonesian vocabulary absorption.\",\"PeriodicalId\":33347,\"journal\":{\"name\":\"Dharmasmrti\",\"volume\":\"22 1\",\"pages\":\"\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2022-12-19\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"1\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Dharmasmrti\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.19109/jia.v23i2.15072\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Dharmasmrti","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.19109/jia.v23i2.15072","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 1

摘要

《古兰经》译为巨港语的研究:加强地域语言和地方智慧的研究从未有过。印度尼西亚地区语言的灭绝现象似乎已经成为一个问题,吸引了许多科学家,特别是语言学家的注意,包括巨港地区语言的灭绝。这标志着巨港语在口语和书面语中流畅的结构,到目前为止,许多人已经忘记了它。所以很自然,巨港语在印尼语中吸收的词汇只有28个,约占077%,排名第17位。与此同时,印尼人吸收最多的五种地方语言是爪哇语、米南卡保语、雅加达马来语、巽他语和马杜罗语。因此,本研究对于阐述《古兰经巨港语翻译:强化地域语言与地方智慧》具有重要意义。这种类型的研究是采用定性描述方法的文献研究。主要数据来源是古兰经及其翻译(巨港语),以及将古兰经翻译成巨港地区语言的动态。辅助数据来源于相关的文章、期刊和书籍。数据收集技术通过数据收集技术所使用的启发式和解释,即收集与所研究问题相关的各种数据源。技术数据分析,即数据简化、数据呈现和结论。研究结果表明,《古兰经》及其翻译成巨港语是加强巨港语的一种形式,也是保存当地智慧的一种努力。通过翻译《可兰经》,该团队试图重现几乎灭绝的Pelembang花。建议当局在将《古兰经》翻译成印尼语时吸收默迪卡·佩勒邦的词汇。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
PENERJEMAHAN AL-QUR’AN KE DALAM BAHASA PALEMBANG : PENGUATAN BAHASA DAERAH DAN KEARIFAN LOKAL
The study of Translating the Qur'an into Palembang Language: Strengthening Regional Languages and Local Wisdom has never been studied. The phenomenon of the extinction of regional languages in Indonesia seems to have become a problem that has attracted the attention of many scientists, especially linguists, including the extinction of the Palembang regional language. This is marked by the construction of the smooth Palembang language both in speech and in writing so far many speakers have forgotten it. So it is natural that the absorption of Palembang language into Indonesian is only 28 vocabularies or around 077% and ranks 17th. Meanwhile, the five regional languages that are mostly absorbed by Indonesian are Javanese, Minangkabau, Jakarta Malay, Sundanese and Madurese. Therefore this research is important for elaborating the Translation of the Qur'an into Palembang Language: Strengthening Regional Languages and Local Wisdom. This type of research is literature study with a qualitative descriptive approach. The primary data source is the Al-Qur'an and its translation (Palembang language) and the dynamics of translating the Koran into the regional language of Palembang. Secondary data is sourced from relevant articles, journals and books. Data collection techniques through data collection techniques used heuristics and interpretation, namely collecting various data sources related to the problem being studied. Technical data analysis, namely data reduction, data presentation and conclusions. This research resulted in the finding that the Al-Qur'an and its translation in the Smooth Language of Palembang are a form of strengthening the Palembang language and efforts to preserve local wisdom. Through translating the Koran, the team has attempted to reproduce the almost extinct Pelembang flower. Recommendations to the authorities to appreciate the vocabulary of Merdeka Pelembang in translating the Koran into Indonesian vocabulary absorption.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
审稿时长
12 weeks
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信