A. Gorzkowski
{"title":"Łacina po polsku, czyli glosa o niefortunnej hybrydzie \"warunek sine qua non\"","authors":"A. Gorzkowski","doi":"10.24917/20831765.17.4","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"This draft is dedicated to the warunek sine qua non expression, which is pervasive in modern Polish language (both in scientific and sensu largo journalistic sources). The draft’s author explains in detail the mechanism of error of this popular lingual hybrid and reflects on the causes for the several decade-long popularity of this structure, notabene sanctionaed in normative linguistic compendiums, as well as numerous lexicons and dictionaries. The issue of this unfortunate error in this case has been silhouetted against the issue of awareness on proper and subtle use of Latin expressions, phrases, and idioms in scientific dissertations and media publications. This issue is extremely important in modern culture and fades in a terrifyingly fast manner.","PeriodicalId":33912,"journal":{"name":"Annales Universitatis Paedagogicae Cracoviensis Studia Naturae","volume":"9 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2022-12-02","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Annales Universitatis Paedagogicae Cracoviensis Studia Naturae","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.24917/20831765.17.4","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

这一草案是专门针对在现代波兰语中普遍存在的warunek(无论是在科学上还是在新闻来源中)的必要表达。草案作者详细解释了这种流行的混合语言的错误机制,并反思了这种结构几十年来流行的原因,特别是在规范的语言纲要中,以及许多词典和字典中都没有批准。在这种情况下,这个不幸的错误的问题与科学论文和媒体出版物中正确和微妙地使用拉丁语表达、短语和习语的意识问题形成了鲜明的对比。这个问题在现代文化中非常重要,但却以一种可怕的速度消失了。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
Łacina po polsku, czyli glosa o niefortunnej hybrydzie "warunek sine qua non"
This draft is dedicated to the warunek sine qua non expression, which is pervasive in modern Polish language (both in scientific and sensu largo journalistic sources). The draft’s author explains in detail the mechanism of error of this popular lingual hybrid and reflects on the causes for the several decade-long popularity of this structure, notabene sanctionaed in normative linguistic compendiums, as well as numerous lexicons and dictionaries. The issue of this unfortunate error in this case has been silhouetted against the issue of awareness on proper and subtle use of Latin expressions, phrases, and idioms in scientific dissertations and media publications. This issue is extremely important in modern culture and fades in a terrifyingly fast manner.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
3
审稿时长
9 weeks
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信