{"title":"摩洛哥法语教学中的跨文化","authors":"Mounir Bourray","doi":"10.17509/francisola.v3i2.15746","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"RÉSUMÉ. Dans le cadre de la didactique des langues étrangères, cet article ayant tracé pour objectif d’étudier la place et le rôle de l’interculturel dans l’enseignement / apprentissage du FLE, présente, dans un premier temps, les résultats d’une enquête menée auprès des enseignants de FLE et des apprenants du cycle secondaire qualifiant au Maroc, et qui se résument comme suit : l’enseignement / apprentissage du FLE implique impérativement l’enseignement / apprentissage de sa culture. Ce rapport langue / culturelle exige de la part des enseignants et leurs apprenants l’adoption en classe de nouvelles approches pédagogiques qui doivent prendre en charge, en plus des dimensions linguistiques et communicatives, celles culturelles et interculturelles du FLE. Dans un second temps, il leur propose quelques pistes pédagogiques possibles pour profiter au maximum de leur contexte plurilingue et multiculturel dans l’enseignement / apprentissage de la dite langue. Mots-clés : apprentissage - enseignement – FLE - interculturel ABSTRACT. In the process of foreign languages didactic, the objective of this article is to investigate the place and role of the intercultural in teaching/ learning process of FLE, to present, in the first phase, the results of a survey on FLE teachers and high school Moroccan learners as follows: The teaching/learning operation of FLE dictates the teaching and learning of its culture. The language/culture rapport urges teachers and learners to adopt the pedagogical approaches and methods to account for the linguistic and communicative dimensions, be them cultural and intercultural of FLE. In the second phase, it recommends some pedagogical implications to be implemented in their multi-lingual and multi-cultural contexts in the process of teaching/learning of the same language. Keywords : FFL - learning – intercultural - teaching","PeriodicalId":56217,"journal":{"name":"Francisola Revue Indonesienne de la Langue et la Litterature Francaises","volume":"44 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2019-03-02","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"L’interculturel dans l’enseignement/apprentissage du FLE au Maroc\",\"authors\":\"Mounir Bourray\",\"doi\":\"10.17509/francisola.v3i2.15746\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"RÉSUMÉ. Dans le cadre de la didactique des langues étrangères, cet article ayant tracé pour objectif d’étudier la place et le rôle de l’interculturel dans l’enseignement / apprentissage du FLE, présente, dans un premier temps, les résultats d’une enquête menée auprès des enseignants de FLE et des apprenants du cycle secondaire qualifiant au Maroc, et qui se résument comme suit : l’enseignement / apprentissage du FLE implique impérativement l’enseignement / apprentissage de sa culture. Ce rapport langue / culturelle exige de la part des enseignants et leurs apprenants l’adoption en classe de nouvelles approches pédagogiques qui doivent prendre en charge, en plus des dimensions linguistiques et communicatives, celles culturelles et interculturelles du FLE. Dans un second temps, il leur propose quelques pistes pédagogiques possibles pour profiter au maximum de leur contexte plurilingue et multiculturel dans l’enseignement / apprentissage de la dite langue. Mots-clés : apprentissage - enseignement – FLE - interculturel ABSTRACT. In the process of foreign languages didactic, the objective of this article is to investigate the place and role of the intercultural in teaching/ learning process of FLE, to present, in the first phase, the results of a survey on FLE teachers and high school Moroccan learners as follows: The teaching/learning operation of FLE dictates the teaching and learning of its culture. The language/culture rapport urges teachers and learners to adopt the pedagogical approaches and methods to account for the linguistic and communicative dimensions, be them cultural and intercultural of FLE. In the second phase, it recommends some pedagogical implications to be implemented in their multi-lingual and multi-cultural contexts in the process of teaching/learning of the same language. Keywords : FFL - learning – intercultural - teaching\",\"PeriodicalId\":56217,\"journal\":{\"name\":\"Francisola Revue Indonesienne de la Langue et la Litterature Francaises\",\"volume\":\"44 1\",\"pages\":\"\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2019-03-02\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Francisola Revue Indonesienne de la Langue et la Litterature Francaises\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.17509/francisola.v3i2.15746\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Francisola Revue Indonesienne de la Langue et la Litterature Francaises","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.17509/francisola.v3i2.15746","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
摘要
摘要。外语教学的一部分,由于该条路线,旨在探讨跨文化的地位和作用在对外法语教学/学习,她介绍,起初,调查结果对外法语教师和学习者的中学称摩洛哥,其摘要如下:教育/学习必然意味着对外法语教学/学习他们的文化。这种语言/文化关系要求教师和学生在课堂上采用新的教学方法,除了语言和交际方面,还必须考虑外语的文化和跨文化方面。其次,它提出了一些可能的教学方法,以最大限度地利用他们的多语言和多文化背景的语言教学/学习。关键词:学习-教学-外语-跨文化摘要。In the process of foreign languages didactic、客观的一项单条of this is to the广场与作用》the In,对外法语教学/学习process of intercultural to此证,In the first, the results of a survey on FLE阶段teachers and high school有没有适合你:the Moroccan后进生dictates对外法语教学/学习operation of the子嗣and learning of its文化。语言/文化报告敦促教师和学习者采取教学方法和方法,考虑到外语的语言和交际方面,即文化和跨文化方面。在第二阶段,它建议在多语言和多文化背景下在同一语言的教学/学习过程中实施一些教学意义。关键词:FFL -学习-跨文化-教学
L’interculturel dans l’enseignement/apprentissage du FLE au Maroc
RÉSUMÉ. Dans le cadre de la didactique des langues étrangères, cet article ayant tracé pour objectif d’étudier la place et le rôle de l’interculturel dans l’enseignement / apprentissage du FLE, présente, dans un premier temps, les résultats d’une enquête menée auprès des enseignants de FLE et des apprenants du cycle secondaire qualifiant au Maroc, et qui se résument comme suit : l’enseignement / apprentissage du FLE implique impérativement l’enseignement / apprentissage de sa culture. Ce rapport langue / culturelle exige de la part des enseignants et leurs apprenants l’adoption en classe de nouvelles approches pédagogiques qui doivent prendre en charge, en plus des dimensions linguistiques et communicatives, celles culturelles et interculturelles du FLE. Dans un second temps, il leur propose quelques pistes pédagogiques possibles pour profiter au maximum de leur contexte plurilingue et multiculturel dans l’enseignement / apprentissage de la dite langue. Mots-clés : apprentissage - enseignement – FLE - interculturel ABSTRACT. In the process of foreign languages didactic, the objective of this article is to investigate the place and role of the intercultural in teaching/ learning process of FLE, to present, in the first phase, the results of a survey on FLE teachers and high school Moroccan learners as follows: The teaching/learning operation of FLE dictates the teaching and learning of its culture. The language/culture rapport urges teachers and learners to adopt the pedagogical approaches and methods to account for the linguistic and communicative dimensions, be them cultural and intercultural of FLE. In the second phase, it recommends some pedagogical implications to be implemented in their multi-lingual and multi-cultural contexts in the process of teaching/learning of the same language. Keywords : FFL - learning – intercultural - teaching