L.观测金星凌日,1761年6月6日,纽芬兰圣约翰

John Winthrop
{"title":"L.观测金星凌日,1761年6月6日,纽芬兰圣约翰","authors":"John Winthrop","doi":"10.1098/rstl.1764.0048","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"The transit of Venus over the Sun, being a very curious and important phaenomenon, engaged the attention of America as well as Europe. His excellency Francis Bernard, Esq; governor of the Massachusetts-Bay, a gentleman who seizes every opportunity of advancing the sciences, was desirous to have an observation of it in this quarter of the world; and as Newfoundland was the only British plantation where one could be had, proposed to the General Assembly at Boston to make provision for that purpose, which they readily agreed to do. In consequence whereof, I imbarked on board a vessel in the service of the government, taking with me for assistants two young gentlemen my pupils; and such astronomical instruments out of the college apparatus as were necessary. These were, an excellent clock, hadley's octant with nonius divisions; a refracting telescope with wires at half right angles, for taking differences of right asscope, adjusted by cross levels, and having vertical and horizontal wires, for taking correspondent altitudes; or differences of altitudes and azimuths.","PeriodicalId":20034,"journal":{"name":"Philosophical Transactions of the Royal Society of London","volume":"27 1","pages":"279 - 283"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2017-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"L. Observation of the transit of Venus, June 6, 1761, at St. John's Newfoundland\",\"authors\":\"John Winthrop\",\"doi\":\"10.1098/rstl.1764.0048\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"The transit of Venus over the Sun, being a very curious and important phaenomenon, engaged the attention of America as well as Europe. His excellency Francis Bernard, Esq; governor of the Massachusetts-Bay, a gentleman who seizes every opportunity of advancing the sciences, was desirous to have an observation of it in this quarter of the world; and as Newfoundland was the only British plantation where one could be had, proposed to the General Assembly at Boston to make provision for that purpose, which they readily agreed to do. In consequence whereof, I imbarked on board a vessel in the service of the government, taking with me for assistants two young gentlemen my pupils; and such astronomical instruments out of the college apparatus as were necessary. These were, an excellent clock, hadley's octant with nonius divisions; a refracting telescope with wires at half right angles, for taking differences of right asscope, adjusted by cross levels, and having vertical and horizontal wires, for taking correspondent altitudes; or differences of altitudes and azimuths.\",\"PeriodicalId\":20034,\"journal\":{\"name\":\"Philosophical Transactions of the Royal Society of London\",\"volume\":\"27 1\",\"pages\":\"279 - 283\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2017-01-01\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Philosophical Transactions of the Royal Society of London\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1098/rstl.1764.0048\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Philosophical Transactions of the Royal Society of London","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1098/rstl.1764.0048","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

金星凌日是一种非常奇特而重要的现象,引起了美国和欧洲的注意。弗朗西斯·伯纳德先生阁下;马萨诸塞湾的总督是一位绅士,他抓住每一个发展科学的机会,想在世界的这一地区观察一下;由于纽芬兰是英国唯一可以拥有的殖民地,于是他向波士顿的大会提议为此作出规定,他们欣然同意了。因此,我登上了一艘为政府服务的船,带着我的两个学生做助手;从学校的仪器中拿出必要的天文仪器。这是一个极好的时钟,哈德利的八分钟,有非ius除法;折光望远镜:一种有半直角线的折射望远镜,用于测量右视距的差异,用交叉水平尺调节,有垂直和水平线,用于测量相应的高度;或者海拔和方位角的差异。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
L. Observation of the transit of Venus, June 6, 1761, at St. John's Newfoundland
The transit of Venus over the Sun, being a very curious and important phaenomenon, engaged the attention of America as well as Europe. His excellency Francis Bernard, Esq; governor of the Massachusetts-Bay, a gentleman who seizes every opportunity of advancing the sciences, was desirous to have an observation of it in this quarter of the world; and as Newfoundland was the only British plantation where one could be had, proposed to the General Assembly at Boston to make provision for that purpose, which they readily agreed to do. In consequence whereof, I imbarked on board a vessel in the service of the government, taking with me for assistants two young gentlemen my pupils; and such astronomical instruments out of the college apparatus as were necessary. These were, an excellent clock, hadley's octant with nonius divisions; a refracting telescope with wires at half right angles, for taking differences of right asscope, adjusted by cross levels, and having vertical and horizontal wires, for taking correspondent altitudes; or differences of altitudes and azimuths.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信