IF 0.2 Q4 LAW
J. Sonnekus
{"title":"Regspraak: Troosgeld is deel van ’n reghebbende se afsonderlike boedelbates en nie deel van die gemeenskaplike boedel nie – verpligte deling troos nie","authors":"J. Sonnekus","doi":"10.47348/tsar/2022/i1a9","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Although a husband and wife married in community of property share by default, if not design, all their patrimonial assets in the common estate, the solatium or compensation received by an injured person as satisfaction for the unjustified injury to his or her personality rights is not supposed to form part of the common estate – simply because it happened to be received in the form of a patrimonial asset. It is meant to be private or separate and for the comfort of the injured only. The purpose of the compensation received as solatium is not to fill a vacuum left by the delict in the injured party’s assets, but to serve as the only mode of solace available to law to provide redress for the wrong. Other than the position where a patrimonial asset of the claimant had been damaged, eg by the negligent car accident caused by the respondent, and where the awarded damages neatly compensate the wronged party for the damage caused, thereby placing the total estate in the same position where it was before the intervening delict, the solatium paid to the injured for the non-patrimonial damages suffered by the delictual inroad on his/her personality rights is not supposed to redress a negative impact on the total estate of the wronged. The spouse of the injured party, even where they are married in community of property, would never have been able to lay claim to those personality traits or attributes of the other spouse. Personality rights, per definition, never form part of the assets of any patrimonial estate and should not be shared simply because the matrimonial property regime happens to be community of property. The legislature correctly stipulated in section 18(a) of the Matrimonial Property Act 88 of 1984: “Notwithstanding the fact that a spouse is married in community of property – (a) any amount recovered by him or her by way of damages, other than damages for patrimonial loss, by reason of a delict committed against him or her, does not fall into the joint estate but becomes his or her separate property” – emphasis added. This formulation echoes what has been the legal position for ages. Along those lines Hiemstra J in Potgieter v Potgieter correctly held that the amount awarded as contumelia to the injured husband for the harm done to his personality rights by the adultery of his wife and the third party, would not form part of the joint estate but would be his separate property. In so doing, the court precluded the adulteress from further sharing in the spoils of her doing. In the underlying decision by the majority of the supreme court of appeal, however, it was held that section 18(a) should be read to be limited: “The context of s 18 must be read in its entirety, and apparent therefrom is the plain language and words used. [This] … section highlights that delictual damages received by a spouse during the course of a marriage in community of property, which are nonpatrimonial in nature (s 18(a)); and damages for bodily injuries owing to the fault of one’s spouse in terms of s 18(b) must be excluded from the division of the joint estate on divorce” (par 9 – emphasis added). In this case a very significant amount was received by the lady for the non-patrimonial loss suffered by her more than four years before the marriage had been concluded. According to the reading-in exercise of the supreme court of appeal it was not received “during the course of the marriage” and not ringfenced. As a consequence, the court upheld the appeal of the erstwhile husband after a marriage of very short duration (barely two years). He consequently successfully laid claim to fifty per cent of the more than half a million paid as non-patrimonial compensation to his wife, more than four years before he married her in community of property and only after becoming aware of the significant amount of that compensation invested by her. This decision not only flies in the face of logic and the legal principles underlying South African common law; it is in conflict with the latest developments in comparable Continental legal systems sharing the same historical and societal foundations as the South African law. This judgment provides poor consolation and it leaves a deeply imbedded discomfort, because the result is vehemently contrary to the outcome in comparable legal systems for a similar scenario. Dividing the solatium under the pretext of a division of the joint estate diminishes the solace intended for the injured.","PeriodicalId":53590,"journal":{"name":"Tydskrif Vir Die Suid-Afrikaanse Reg","volume":"39 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.2000,"publicationDate":"2022-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Tydskrif Vir Die Suid-Afrikaanse Reg","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.47348/tsar/2022/i1a9","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q4","JCRName":"LAW","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

虽然在财产共同体中结婚的丈夫和妻子在默认情况下(如果不是故意的)分享共同遗产中的所有继承财产,但受害方因其人格权受到不合理损害而获得的抚恤金或赔偿不应构成共同遗产的一部分——仅仅因为它碰巧是以继承资产的形式获得的。它应该是私人的或单独的,只是为了安慰伤者。作为抚恤金收到的赔偿的目的不是为了填补侵权行为在受害方财产中留下的真空,而是作为法律为纠正错误提供的唯一安慰方式。除了索赔人的一项世袭财产受到损害的情形,例如被申请人造成的疏忽的车祸,以及被判的损害赔偿整齐地补偿了受冤屈的一方所造成的损害,从而使总财产处于与介入的不法行为之前相同的位置,对因侵权侵害其人格权而遭受的非世袭性损害给予的抚恤金,不应用于补偿对被侵权人全部财产的负面影响。受害方的配偶,即使他们是财产共同婚姻,也永远不能要求拥有另一方的人格特征或属性。根据定义,人格权从来不是任何世袭财产的一部分,也不应该仅仅因为婚姻财产制度恰好是财产共同体而被分享。立法机关在1984年第88号《婚姻财产法》第18(a)条中正确地规定:“尽管配偶是在财产共有的情况下结婚- - (a)由于对他或她犯下的罪行,他或她以损害赔偿的方式获得的任何金额,除了对遗传损失的损害赔偿外,不属于共同财产,而成为他或她的单独财产”- -强调补充说。这一表述与多年来的法律立场相呼应。按照这些原则,Hiemstra J在Potgieter诉Potgieter案中正确地认为,因其妻子与第三者通奸对其人格权造成的损害而判给受害丈夫的赔偿金不应构成共同财产的一部分,而应成为他的单独财产。这样一来,法院就阻止了通奸者进一步分享她的战利品。然而,在最高上诉法院的基本决定中,多数人认为,第18(a)条应被理解为有限制的:“第18条的上下文必须完整地理解,由此可见所使用的通俗语言和文字。[本].节强调配偶在财产共有婚姻期间所受到的非世袭性损害赔偿(第18(a)条);根据第18(b)条,由于配偶过错造成的身体伤害的损害赔偿必须排除在离婚时共同财产的分割之外”(第9段-加了重点)。在这种情况下,这位女士收到了一笔数额很大的款项,用于赔偿她在缔结婚姻之前四年多所遭受的非世袭性损失。根据最高上诉法院的宣读程序,它没有在“婚姻过程中”收到,也没有被圈护。结果,法院支持了前夫在短暂婚姻(不到两年)后提出的上诉。因此,他成功地要求获得支付给他妻子的50多万美元中的50%,这是在他与她共同财产结婚四年多之前,也是在他意识到她投入了大量的赔偿之后。这一决定不仅违背了南非普通法的逻辑和法律原则;它与与南非法律具有相同历史和社会基础的类似大陆法律制度的最新发展相冲突。这一判决提供了可怜的安慰,并留下了一种根深蒂固的不安,因为其结果与类似情况下类似法律体系的结果截然相反。以分割共同财产为借口分割抚恤金,减少了对受伤者的安慰。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
Regspraak: Troosgeld is deel van ’n reghebbende se afsonderlike boedelbates en nie deel van die gemeenskaplike boedel nie – verpligte deling troos nie
Although a husband and wife married in community of property share by default, if not design, all their patrimonial assets in the common estate, the solatium or compensation received by an injured person as satisfaction for the unjustified injury to his or her personality rights is not supposed to form part of the common estate – simply because it happened to be received in the form of a patrimonial asset. It is meant to be private or separate and for the comfort of the injured only. The purpose of the compensation received as solatium is not to fill a vacuum left by the delict in the injured party’s assets, but to serve as the only mode of solace available to law to provide redress for the wrong. Other than the position where a patrimonial asset of the claimant had been damaged, eg by the negligent car accident caused by the respondent, and where the awarded damages neatly compensate the wronged party for the damage caused, thereby placing the total estate in the same position where it was before the intervening delict, the solatium paid to the injured for the non-patrimonial damages suffered by the delictual inroad on his/her personality rights is not supposed to redress a negative impact on the total estate of the wronged. The spouse of the injured party, even where they are married in community of property, would never have been able to lay claim to those personality traits or attributes of the other spouse. Personality rights, per definition, never form part of the assets of any patrimonial estate and should not be shared simply because the matrimonial property regime happens to be community of property. The legislature correctly stipulated in section 18(a) of the Matrimonial Property Act 88 of 1984: “Notwithstanding the fact that a spouse is married in community of property – (a) any amount recovered by him or her by way of damages, other than damages for patrimonial loss, by reason of a delict committed against him or her, does not fall into the joint estate but becomes his or her separate property” – emphasis added. This formulation echoes what has been the legal position for ages. Along those lines Hiemstra J in Potgieter v Potgieter correctly held that the amount awarded as contumelia to the injured husband for the harm done to his personality rights by the adultery of his wife and the third party, would not form part of the joint estate but would be his separate property. In so doing, the court precluded the adulteress from further sharing in the spoils of her doing. In the underlying decision by the majority of the supreme court of appeal, however, it was held that section 18(a) should be read to be limited: “The context of s 18 must be read in its entirety, and apparent therefrom is the plain language and words used. [This] … section highlights that delictual damages received by a spouse during the course of a marriage in community of property, which are nonpatrimonial in nature (s 18(a)); and damages for bodily injuries owing to the fault of one’s spouse in terms of s 18(b) must be excluded from the division of the joint estate on divorce” (par 9 – emphasis added). In this case a very significant amount was received by the lady for the non-patrimonial loss suffered by her more than four years before the marriage had been concluded. According to the reading-in exercise of the supreme court of appeal it was not received “during the course of the marriage” and not ringfenced. As a consequence, the court upheld the appeal of the erstwhile husband after a marriage of very short duration (barely two years). He consequently successfully laid claim to fifty per cent of the more than half a million paid as non-patrimonial compensation to his wife, more than four years before he married her in community of property and only after becoming aware of the significant amount of that compensation invested by her. This decision not only flies in the face of logic and the legal principles underlying South African common law; it is in conflict with the latest developments in comparable Continental legal systems sharing the same historical and societal foundations as the South African law. This judgment provides poor consolation and it leaves a deeply imbedded discomfort, because the result is vehemently contrary to the outcome in comparable legal systems for a similar scenario. Dividing the solatium under the pretext of a division of the joint estate diminishes the solace intended for the injured.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
CiteScore
0.30
自引率
0.00%
发文量
16
期刊介绍: This multilingual periodical is published quarterly by Juta for the Faculty of Law, University of Johannesburg. This scholarly and practical journal covers a broad spectrum of topics pertinent to the legal community.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信