简·科特去世了,《混血》评论家万岁

IF 0.1 0 LITERATURE, BRITISH ISLES
Elizaveta Tsirina Fedorova, Jose Saiz Molina, Julia Haba Osca
{"title":"简·科特去世了,《混血》评论家万岁","authors":"Elizaveta Tsirina Fedorova, Jose Saiz Molina, Julia Haba Osca","doi":"10.18778/2083-8530.24.11","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"This article is a little tribute that a drama teacher, an editor and translator and a lecturer in English Literature would like to contribute to this Special Issue in Honour of Professor Dr Jan Kott, the most influential non-English speaking Shakespearean Critic in the second half of the 20th Century and early 21st Century. In the initial part of the essay we will overview Kott’s influence in the development of current Shakespearean tradition(s) in Spain from the early 1970s to the present day. In fact, his writings and critical views on William Shakespeare’s Works have been a decisive point in the development of new approaches to this playwright in some University Departments and Drama Schools in this country. The whole discussion will take the notion of hybrid and hybridization as the point of departure and we will draw some conclusions for discussing new critical thinking in Art (Science,) and Humanities.","PeriodicalId":40600,"journal":{"name":"Multicultural Shakespeare-Translation Appropriation and Performance","volume":"8 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.1000,"publicationDate":"2022-03-15","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Jan Kott is Dead, Long Live to the ˂“Hybrid”˃ Critic\",\"authors\":\"Elizaveta Tsirina Fedorova, Jose Saiz Molina, Julia Haba Osca\",\"doi\":\"10.18778/2083-8530.24.11\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"This article is a little tribute that a drama teacher, an editor and translator and a lecturer in English Literature would like to contribute to this Special Issue in Honour of Professor Dr Jan Kott, the most influential non-English speaking Shakespearean Critic in the second half of the 20th Century and early 21st Century. In the initial part of the essay we will overview Kott’s influence in the development of current Shakespearean tradition(s) in Spain from the early 1970s to the present day. In fact, his writings and critical views on William Shakespeare’s Works have been a decisive point in the development of new approaches to this playwright in some University Departments and Drama Schools in this country. The whole discussion will take the notion of hybrid and hybridization as the point of departure and we will draw some conclusions for discussing new critical thinking in Art (Science,) and Humanities.\",\"PeriodicalId\":40600,\"journal\":{\"name\":\"Multicultural Shakespeare-Translation Appropriation and Performance\",\"volume\":\"8 1\",\"pages\":\"\"},\"PeriodicalIF\":0.1000,\"publicationDate\":\"2022-03-15\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Multicultural Shakespeare-Translation Appropriation and Performance\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.18778/2083-8530.24.11\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"0\",\"JCRName\":\"LITERATURE, BRITISH ISLES\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Multicultural Shakespeare-Translation Appropriation and Performance","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.18778/2083-8530.24.11","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"LITERATURE, BRITISH ISLES","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

这篇文章是一位戏剧老师、编辑、翻译和英国文学讲师为纪念20世纪下半叶和21世纪初最具影响力的非英语国家莎士比亚评论家Jan Kott教授博士而写的一篇小文章。在文章的开头部分,我们将概述科特对从20世纪70年代初至今西班牙当代莎士比亚传统发展的影响。事实上,他的作品和对威廉·莎士比亚作品的批评观点,在我国一些大学院系和戏剧学院研究这位剧作家的新方法的发展中起到了决定性的作用。整个讨论将以混合和杂交的概念为出发点,我们将得出一些结论来讨论艺术(科学)和人文学科的新批判性思维。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
Jan Kott is Dead, Long Live to the ˂“Hybrid”˃ Critic
This article is a little tribute that a drama teacher, an editor and translator and a lecturer in English Literature would like to contribute to this Special Issue in Honour of Professor Dr Jan Kott, the most influential non-English speaking Shakespearean Critic in the second half of the 20th Century and early 21st Century. In the initial part of the essay we will overview Kott’s influence in the development of current Shakespearean tradition(s) in Spain from the early 1970s to the present day. In fact, his writings and critical views on William Shakespeare’s Works have been a decisive point in the development of new approaches to this playwright in some University Departments and Drama Schools in this country. The whole discussion will take the notion of hybrid and hybridization as the point of departure and we will draw some conclusions for discussing new critical thinking in Art (Science,) and Humanities.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
CiteScore
0.30
自引率
0.00%
发文量
14
审稿时长
13 weeks
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信