突尼斯阿拉伯语的相位极性

IF 0.5 3区 文学 0 LANGUAGE & LINGUISTICS
Jens G. Fischer, Bastian Persohn, Veronika Ritt-Benmimoun
{"title":"突尼斯阿拉伯语的相位极性","authors":"Jens G. Fischer, Bastian Persohn, Veronika Ritt-Benmimoun","doi":"10.1075/sl.22043.fis","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"This paper gives a corpus-based descriptive account of the phasal polarity system (still,\n already, not yet, and no longer) in the Arabic vernacular of Tunisia. The aim is to broaden the\n empirical foundations for cross-linguistic research in this domain, and to narrow the gap between typologically oriented and\n philological research on Arabic varieties. Like many languages (van Baar 1997: 118),\n Tunisian Arabic has autochthonous expressions for the three concepts still, not yet, and no longer.\n still is primarily expressed via a construction < ‘has not ceased’. Despite its conceptual transparency, this\n appears to be a cross-linguistically uncommon source. not yet is expressed via the inner negation of still, and\n no longer via a construction < ‘has not repeated’. For already, northern sedentary varieties have\n borrowed from French (replacing an older autochthonous expression), whereas southern Bedouin varieties have a “gap” in their\n system. The description further includes notes on the synchronic and diachronic variation of individual items, and functions of\n these outside the realm of phasal polarity.","PeriodicalId":46377,"journal":{"name":"Studies in Language","volume":"52 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.5000,"publicationDate":"2023-03-20","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Phasal polarity in Tunisian Arabic\",\"authors\":\"Jens G. Fischer, Bastian Persohn, Veronika Ritt-Benmimoun\",\"doi\":\"10.1075/sl.22043.fis\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"This paper gives a corpus-based descriptive account of the phasal polarity system (still,\\n already, not yet, and no longer) in the Arabic vernacular of Tunisia. The aim is to broaden the\\n empirical foundations for cross-linguistic research in this domain, and to narrow the gap between typologically oriented and\\n philological research on Arabic varieties. Like many languages (van Baar 1997: 118),\\n Tunisian Arabic has autochthonous expressions for the three concepts still, not yet, and no longer.\\n still is primarily expressed via a construction < ‘has not ceased’. Despite its conceptual transparency, this\\n appears to be a cross-linguistically uncommon source. not yet is expressed via the inner negation of still, and\\n no longer via a construction < ‘has not repeated’. For already, northern sedentary varieties have\\n borrowed from French (replacing an older autochthonous expression), whereas southern Bedouin varieties have a “gap” in their\\n system. The description further includes notes on the synchronic and diachronic variation of individual items, and functions of\\n these outside the realm of phasal polarity.\",\"PeriodicalId\":46377,\"journal\":{\"name\":\"Studies in Language\",\"volume\":\"52 1\",\"pages\":\"\"},\"PeriodicalIF\":0.5000,\"publicationDate\":\"2023-03-20\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Studies in Language\",\"FirstCategoryId\":\"98\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1075/sl.22043.fis\",\"RegionNum\":3,\"RegionCategory\":\"文学\",\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"0\",\"JCRName\":\"LANGUAGE & LINGUISTICS\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Studies in Language","FirstCategoryId":"98","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1075/sl.22043.fis","RegionNum":3,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"LANGUAGE & LINGUISTICS","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

本文给出了一个基于语料库的描述相极性系统(仍然,已经,尚未,不再)在突尼斯的阿拉伯白话。目的是拓宽这一领域跨语言研究的经验基础,缩小阿拉伯语变体类型学研究和文献学研究之间的差距。像许多语言一样(van Baar 1997: 118),突尼斯阿拉伯语对这三个概念仍然,还没有,也不再有本土表达。Still主要通过结构< ' has not stopped '来表达。尽管它的概念透明,这似乎是一个跨语言不常见的来源。Not yet通过still的内部否定来表达,而不再通过结构< ' has Not repeat '来表达。北部定居的品种已经从法语中借用(取代了一个更古老的本土表达),而南部贝都因的品种在他们的体系中有一个“缺口”。该描述进一步包括对单个项目的共时性和历时性变化的注释,以及这些在相位极性领域之外的功能。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
Phasal polarity in Tunisian Arabic
This paper gives a corpus-based descriptive account of the phasal polarity system (still, already, not yet, and no longer) in the Arabic vernacular of Tunisia. The aim is to broaden the empirical foundations for cross-linguistic research in this domain, and to narrow the gap between typologically oriented and philological research on Arabic varieties. Like many languages (van Baar 1997: 118), Tunisian Arabic has autochthonous expressions for the three concepts still, not yet, and no longer. still is primarily expressed via a construction < ‘has not ceased’. Despite its conceptual transparency, this appears to be a cross-linguistically uncommon source. not yet is expressed via the inner negation of still, and no longer via a construction < ‘has not repeated’. For already, northern sedentary varieties have borrowed from French (replacing an older autochthonous expression), whereas southern Bedouin varieties have a “gap” in their system. The description further includes notes on the synchronic and diachronic variation of individual items, and functions of these outside the realm of phasal polarity.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
CiteScore
1.20
自引率
0.00%
发文量
26
期刊介绍: Studies in Language provides a forum for the discussion of issues in contemporary linguistics from discourse-pragmatic, functional, and typological perspectives. Areas of central concern are: discourse grammar; syntactic, morphological and semantic universals; pragmatics; grammaticalization and grammaticalization theory; and the description of problems in individual languages from a discourse-pragmatic, functional, and typological perspective. Special emphasis is placed on works which contribute to the development of discourse-pragmatic, functional, and typological theory and which explore the application of empirical methodology to the analysis of grammar.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信