“Kizhe”:在Staryi Krym的伊斯兰学校创始人的名字上

IF 0.2 Q2 HISTORY
Dmitry V. Sadofeev
{"title":"“Kizhe”:在Staryi Krym的伊斯兰学校创始人的名字上","authors":"Dmitry V. Sadofeev","doi":"10.22378/2313-6197.2022-10-2.414-425","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Objective: to compare preserved epigraphic monuments from Staryi Krym with the “Travel book” by Evliya Çelebi and clarify the name of the founder of the madrasah. Research materials: The article is based on the study of the “Travel Book” by Evliya Çelebi published in the Ottoman language in 1928, particularly his visit to Staryi Krym; translation of the “Travel Book” into Russian by E.V. Bakharevsky; modern transliteration into Latin by a group of researchers in Turkey; Russian publications of epigraphic monuments of Staryi Krym starting from the mid-nineteenth century and up to the present. These materials have been compared with the tombstone and inscription above the entrance to the so-called “Uzbek Mosque”. The manuscript “Muizz al-ansab” and various dictionaries from the Turkic languages were used as additional materials. Results and novelty of the research: A comparison of previously published sources and researches helped to consider various options for reading the name, acceptable for the thirteenth-fourteenth centuries, and the drawing of the inscription of the tombstone confirmed that O. Akchokrakly’s reading of the name was correct. In addition, on the basis of the new material, it has been confirmed that the Ottoman traveler Evliya Çelebi during his journeys wrote down the inscriptions he saw with minor errors and that these inscriptions can be considered trustworthy, with some caution. According to the inscription on the tombstone found in 1925, the name of the founder of the madrasah should be read as Ilchi Khatun.","PeriodicalId":41481,"journal":{"name":"Zolotoordynskoe Obozrenie-Golden Horde Review","volume":"74 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.2000,"publicationDate":"2022-06-29","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"“Kizhe”: on the name of the Madrasah’s Founder in Staryi Krym\",\"authors\":\"Dmitry V. Sadofeev\",\"doi\":\"10.22378/2313-6197.2022-10-2.414-425\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"Objective: to compare preserved epigraphic monuments from Staryi Krym with the “Travel book” by Evliya Çelebi and clarify the name of the founder of the madrasah. Research materials: The article is based on the study of the “Travel Book” by Evliya Çelebi published in the Ottoman language in 1928, particularly his visit to Staryi Krym; translation of the “Travel Book” into Russian by E.V. Bakharevsky; modern transliteration into Latin by a group of researchers in Turkey; Russian publications of epigraphic monuments of Staryi Krym starting from the mid-nineteenth century and up to the present. These materials have been compared with the tombstone and inscription above the entrance to the so-called “Uzbek Mosque”. The manuscript “Muizz al-ansab” and various dictionaries from the Turkic languages were used as additional materials. Results and novelty of the research: A comparison of previously published sources and researches helped to consider various options for reading the name, acceptable for the thirteenth-fourteenth centuries, and the drawing of the inscription of the tombstone confirmed that O. Akchokrakly’s reading of the name was correct. In addition, on the basis of the new material, it has been confirmed that the Ottoman traveler Evliya Çelebi during his journeys wrote down the inscriptions he saw with minor errors and that these inscriptions can be considered trustworthy, with some caution. According to the inscription on the tombstone found in 1925, the name of the founder of the madrasah should be read as Ilchi Khatun.\",\"PeriodicalId\":41481,\"journal\":{\"name\":\"Zolotoordynskoe Obozrenie-Golden Horde Review\",\"volume\":\"74 1\",\"pages\":\"\"},\"PeriodicalIF\":0.2000,\"publicationDate\":\"2022-06-29\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Zolotoordynskoe Obozrenie-Golden Horde Review\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.22378/2313-6197.2022-10-2.414-425\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"Q2\",\"JCRName\":\"HISTORY\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Zolotoordynskoe Obozrenie-Golden Horde Review","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.22378/2313-6197.2022-10-2.414-425","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q2","JCRName":"HISTORY","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

目的:比较斯塔伊克里姆保存的铭文纪念碑与Evliya Çelebi的“旅行书”,并澄清伊斯兰学校创始人的名字。研究资料:本文基于对Evliya Çelebi于1928年以奥斯曼语出版的“旅行书”的研究,特别是他对Staryi Krym的访问;巴哈列夫斯基《游记》的俄文翻译;土耳其一组研究人员将其现代音译为拉丁语;从19世纪中期到现在的俄罗斯史塔伊克里姆铭文纪念碑的出版物。这些材料与所谓“乌兹别克清真寺”入口上方的墓碑和铭文进行了比较。手稿“Muizz al-ansab”和各种突厥语词典被用作补充材料。研究的结果和新颖性:对先前发表的资料和研究的比较有助于考虑对这个名字的各种解读,这些解读在13 - 14世纪是可以接受的,墓碑上的铭文证实了O. Akchokrakly对这个名字的解读是正确的。此外,在新材料的基础上,已经证实奥斯曼旅行者Evliya Çelebi在他的旅行中写下了他所看到的有轻微错误的铭文,这些铭文可以被认为是可信的,有些谨慎。根据1925年发现的墓碑上的铭文,伊斯兰学校创始人的名字应该读作伊尔奇·卡顿。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
“Kizhe”: on the name of the Madrasah’s Founder in Staryi Krym
Objective: to compare preserved epigraphic monuments from Staryi Krym with the “Travel book” by Evliya Çelebi and clarify the name of the founder of the madrasah. Research materials: The article is based on the study of the “Travel Book” by Evliya Çelebi published in the Ottoman language in 1928, particularly his visit to Staryi Krym; translation of the “Travel Book” into Russian by E.V. Bakharevsky; modern transliteration into Latin by a group of researchers in Turkey; Russian publications of epigraphic monuments of Staryi Krym starting from the mid-nineteenth century and up to the present. These materials have been compared with the tombstone and inscription above the entrance to the so-called “Uzbek Mosque”. The manuscript “Muizz al-ansab” and various dictionaries from the Turkic languages were used as additional materials. Results and novelty of the research: A comparison of previously published sources and researches helped to consider various options for reading the name, acceptable for the thirteenth-fourteenth centuries, and the drawing of the inscription of the tombstone confirmed that O. Akchokrakly’s reading of the name was correct. In addition, on the basis of the new material, it has been confirmed that the Ottoman traveler Evliya Çelebi during his journeys wrote down the inscriptions he saw with minor errors and that these inscriptions can be considered trustworthy, with some caution. According to the inscription on the tombstone found in 1925, the name of the founder of the madrasah should be read as Ilchi Khatun.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
CiteScore
0.30
自引率
0.00%
发文量
35
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信