17世纪英语手稿的读者:赫斯庇得斯,或缪斯的花园

IF 0.1 0 LITERATURE, BRITISH ISLES
Tianhu Hao
{"title":"17世纪英语手稿的读者:赫斯庇得斯,或缪斯的花园","authors":"Tianhu Hao","doi":"10.18778/2083-8530.23.12","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Hesperides, or the Muses’ Garden is a 17th-century manuscript commonplace book known primarily for its Shakespearean connections. The readers of Hesperides generally combine reading and thinking, or reading and writing. Though few, Hesperides is not without its “fit audience.” In addition to the few modern scholars who have examined the manuscripts, the actual known readers of Hesperides include Humphrey Moseley the 17th-century publisher, James Orchard Halliwell-Phillipps in the Victorian period, and a late-18th-century anonymous reader. The last of this group copies Shakespearean and dramatic extracts into the commonplace book and is identified through internal evidence based on paleography. The intended readers of Hesperides, including the Courtier, would make use of it as a linguistic aid, to learn how to speak and write well from literary models. They take the commonplace book as a reference library.","PeriodicalId":40600,"journal":{"name":"Multicultural Shakespeare-Translation Appropriation and Performance","volume":"19 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.1000,"publicationDate":"2021-06-30","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"The Readers of 17th-Century English Manuscript Commonplace Book Hesperides, or the Muses’ Garden\",\"authors\":\"Tianhu Hao\",\"doi\":\"10.18778/2083-8530.23.12\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"Hesperides, or the Muses’ Garden is a 17th-century manuscript commonplace book known primarily for its Shakespearean connections. The readers of Hesperides generally combine reading and thinking, or reading and writing. Though few, Hesperides is not without its “fit audience.” In addition to the few modern scholars who have examined the manuscripts, the actual known readers of Hesperides include Humphrey Moseley the 17th-century publisher, James Orchard Halliwell-Phillipps in the Victorian period, and a late-18th-century anonymous reader. The last of this group copies Shakespearean and dramatic extracts into the commonplace book and is identified through internal evidence based on paleography. The intended readers of Hesperides, including the Courtier, would make use of it as a linguistic aid, to learn how to speak and write well from literary models. They take the commonplace book as a reference library.\",\"PeriodicalId\":40600,\"journal\":{\"name\":\"Multicultural Shakespeare-Translation Appropriation and Performance\",\"volume\":\"19 1\",\"pages\":\"\"},\"PeriodicalIF\":0.1000,\"publicationDate\":\"2021-06-30\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Multicultural Shakespeare-Translation Appropriation and Performance\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.18778/2083-8530.23.12\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"0\",\"JCRName\":\"LITERATURE, BRITISH ISLES\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Multicultural Shakespeare-Translation Appropriation and Performance","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.18778/2083-8530.23.12","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"LITERATURE, BRITISH ISLES","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

赫斯庇得斯,或缪斯的花园是一本17世纪的手稿,主要以与莎士比亚的联系而闻名。赫斯庇得斯的读者一般把读与思,或读与写结合起来。虽然为数不多,但赫斯佩里德斯并非没有“合适的听众”。除了少数研究过手稿的现代学者外,赫斯帕里德斯的实际读者包括17世纪的出版商汉弗莱·莫斯利,维多利亚时期的詹姆斯·奥查德·哈利威尔·菲利普斯,以及18世纪晚期的一位匿名读者。最后一组将莎士比亚和戏剧的摘录复制到普通书籍中,并通过基于古文字的内部证据进行识别。赫斯佩里德斯的目标读者,包括朝臣,会把它作为一种语言辅助工具,从文学模型中学习如何说话和写作。他们把普通的书当作参考书。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
The Readers of 17th-Century English Manuscript Commonplace Book Hesperides, or the Muses’ Garden
Hesperides, or the Muses’ Garden is a 17th-century manuscript commonplace book known primarily for its Shakespearean connections. The readers of Hesperides generally combine reading and thinking, or reading and writing. Though few, Hesperides is not without its “fit audience.” In addition to the few modern scholars who have examined the manuscripts, the actual known readers of Hesperides include Humphrey Moseley the 17th-century publisher, James Orchard Halliwell-Phillipps in the Victorian period, and a late-18th-century anonymous reader. The last of this group copies Shakespearean and dramatic extracts into the commonplace book and is identified through internal evidence based on paleography. The intended readers of Hesperides, including the Courtier, would make use of it as a linguistic aid, to learn how to speak and write well from literary models. They take the commonplace book as a reference library.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
CiteScore
0.30
自引率
0.00%
发文量
14
审稿时长
13 weeks
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信