“别叫我太太!”“don ' t you V me”表达不赞成的图式结构分析

Q1 Arts and Humanities
J. A. S. Fajardo
{"title":"“别叫我太太!”“don ' t you V me”表达不赞成的图式结构分析","authors":"J. A. S. Fajardo","doi":"10.35360/NJES.537","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"The cognitive construction grammar (CCxG) approach can be used to examine the correlation between a constructional schema (CS) and an illocutionary force, in spoken discourse. This study aims to explore the construction [D(Y)[X]viM]j as in “Don’t you ma’am me” in the expression of disapproval or reprimand through the CxG-based examination of data obtained from three corpora: The Movie Corpus (TMC), The TV Corpus (TTVC) and the Corpus of American Soap Operas (CASO). Five constructional schemas (CS-0 to CS-4) have been identified, and they pertain to a network of constructions in which low-level CSs are more unambiguous and productive than high-level ones. Although constant elements of such constructions contribute to a more solid correlation of form and meaning, the variable (verb) undergoes a process of functional shift to guarantee the formulaic constituency of these constructions and the expression of disapproval in a given communicative situation. A distinctive feature of the converted verb is its connection (or anchoring) to the preceding move, which can be either semantic or morphological (or echoic), the latter being, on some occasions, detached from the original meaning of the verb.","PeriodicalId":35119,"journal":{"name":"NJES Nordic Journal of English Studies","volume":"38 1","pages":"322"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2020-09-02","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"‘Don’t you ma’am me!’: A Construction-based Analysis of the Schema ‘don’t you V me’ Expressing Disapproval in English\",\"authors\":\"J. A. S. Fajardo\",\"doi\":\"10.35360/NJES.537\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"The cognitive construction grammar (CCxG) approach can be used to examine the correlation between a constructional schema (CS) and an illocutionary force, in spoken discourse. This study aims to explore the construction [D(Y)[X]viM]j as in “Don’t you ma’am me” in the expression of disapproval or reprimand through the CxG-based examination of data obtained from three corpora: The Movie Corpus (TMC), The TV Corpus (TTVC) and the Corpus of American Soap Operas (CASO). Five constructional schemas (CS-0 to CS-4) have been identified, and they pertain to a network of constructions in which low-level CSs are more unambiguous and productive than high-level ones. Although constant elements of such constructions contribute to a more solid correlation of form and meaning, the variable (verb) undergoes a process of functional shift to guarantee the formulaic constituency of these constructions and the expression of disapproval in a given communicative situation. A distinctive feature of the converted verb is its connection (or anchoring) to the preceding move, which can be either semantic or morphological (or echoic), the latter being, on some occasions, detached from the original meaning of the verb.\",\"PeriodicalId\":35119,\"journal\":{\"name\":\"NJES Nordic Journal of English Studies\",\"volume\":\"38 1\",\"pages\":\"322\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2020-09-02\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"NJES Nordic Journal of English Studies\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.35360/NJES.537\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"Q1\",\"JCRName\":\"Arts and Humanities\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"NJES Nordic Journal of English Studies","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.35360/NJES.537","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q1","JCRName":"Arts and Humanities","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

认知结构语法(CCxG)方法可以用来研究口语语篇中结构图式(CS)与言外力量之间的关系。本研究旨在通过对电影语料库(TMC)、电视语料库(TTVC)和美国肥皂剧语料库(CASO)三个语料库的数据进行基于cxg的分析,探讨“Don 't you ma 'am me”中的结构[D(Y)[X]viM]j在表达不赞成或谴责中的作用。已经确定了五种结构模式(CS-0到CS-4),它们属于一个结构网络,在这个网络中,低级CSs比高级CSs更明确、更高效。尽管这类结构的恒定元素有助于形式和意义之间更牢固的联系,但变量(动词)经历了一个功能转变的过程,以保证这些结构的公式化成分,并在给定的交际情境中表达不赞成。转换动词的一个显著特征是它与前一个动作的联系(或锚定),这可以是语义上的,也可以是形态上的(或回声),后者在某些情况下与动词的原意分离。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
‘Don’t you ma’am me!’: A Construction-based Analysis of the Schema ‘don’t you V me’ Expressing Disapproval in English
The cognitive construction grammar (CCxG) approach can be used to examine the correlation between a constructional schema (CS) and an illocutionary force, in spoken discourse. This study aims to explore the construction [D(Y)[X]viM]j as in “Don’t you ma’am me” in the expression of disapproval or reprimand through the CxG-based examination of data obtained from three corpora: The Movie Corpus (TMC), The TV Corpus (TTVC) and the Corpus of American Soap Operas (CASO). Five constructional schemas (CS-0 to CS-4) have been identified, and they pertain to a network of constructions in which low-level CSs are more unambiguous and productive than high-level ones. Although constant elements of such constructions contribute to a more solid correlation of form and meaning, the variable (verb) undergoes a process of functional shift to guarantee the formulaic constituency of these constructions and the expression of disapproval in a given communicative situation. A distinctive feature of the converted verb is its connection (or anchoring) to the preceding move, which can be either semantic or morphological (or echoic), the latter being, on some occasions, detached from the original meaning of the verb.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
NJES Nordic Journal of English Studies
NJES Nordic Journal of English Studies Arts and Humanities-Literature and Literary Theory
CiteScore
0.90
自引率
0.00%
发文量
0
审稿时长
24 weeks
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:604180095
Book学术官方微信