{"title":"神的“交出”是神的咒诅:罗马书1:24,26,28中παραδιδ ο αι分句的新解读","authors":"Seon Yong Kim","doi":"10.1515/znw-2021-0002","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Abstract Attempts to unravel the thrice-repeated παραδίδωμι clause in Rom 1:18–32 have been surprisingly few. Against several interpreters who see God’s παραδιδόναι to be basically permissive or abandoning, the present essay seeks to show that reading the passage in light of ancient binding curses, where the verb παραδίδωμι was extensively employed as a terminus technicus, generates a cogent grasp of the text with regard to the tenor and discursive logic of Rom 1:18–32. God’s “handing over” is a divine cursing punishment, and the verb expresses God’s direct involvement in punishment.","PeriodicalId":44277,"journal":{"name":"ZEITSCHRIFT FUR DIE NEUTESTAMENTLICHE WISSENSCHAFT UND DIE KUNDE DER ALTEREN KIRCHE","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.3000,"publicationDate":"2021-02-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"God’s “Handing Over” as a Divine Curse: A New Reading of the παραδιδόναι Clause in Romans 1:24, 26, 28\",\"authors\":\"Seon Yong Kim\",\"doi\":\"10.1515/znw-2021-0002\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"Abstract Attempts to unravel the thrice-repeated παραδίδωμι clause in Rom 1:18–32 have been surprisingly few. Against several interpreters who see God’s παραδιδόναι to be basically permissive or abandoning, the present essay seeks to show that reading the passage in light of ancient binding curses, where the verb παραδίδωμι was extensively employed as a terminus technicus, generates a cogent grasp of the text with regard to the tenor and discursive logic of Rom 1:18–32. God’s “handing over” is a divine cursing punishment, and the verb expresses God’s direct involvement in punishment.\",\"PeriodicalId\":44277,\"journal\":{\"name\":\"ZEITSCHRIFT FUR DIE NEUTESTAMENTLICHE WISSENSCHAFT UND DIE KUNDE DER ALTEREN KIRCHE\",\"volume\":null,\"pages\":null},\"PeriodicalIF\":0.3000,\"publicationDate\":\"2021-02-01\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"ZEITSCHRIFT FUR DIE NEUTESTAMENTLICHE WISSENSCHAFT UND DIE KUNDE DER ALTEREN KIRCHE\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1515/znw-2021-0002\",\"RegionNum\":2,\"RegionCategory\":\"哲学\",\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"Q2\",\"JCRName\":\"Arts and Humanities\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"ZEITSCHRIFT FUR DIE NEUTESTAMENTLICHE WISSENSCHAFT UND DIE KUNDE DER ALTEREN KIRCHE","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1515/znw-2021-0002","RegionNum":2,"RegionCategory":"哲学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q2","JCRName":"Arts and Humanities","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
摘要
试图解开罗马书1:18-32中重复了三次的παραδ末路- δωμι子句的尝试令人惊讶地少。反对一些认为上帝的παρα末路διδ ο ναι基本上是允许或放弃的诠释者,本文试图表明,根据古代的捆绑咒,动词παραδ末路δωμι被广泛使用作为技术终端,阅读这段经文,对罗马书1:18-32的主旨和话语逻辑有一个令人信服的把握。上帝的“移交”是一种神圣的诅咒惩罚,动词表达了上帝直接参与惩罚。
God’s “Handing Over” as a Divine Curse: A New Reading of the παραδιδόναι Clause in Romans 1:24, 26, 28
Abstract Attempts to unravel the thrice-repeated παραδίδωμι clause in Rom 1:18–32 have been surprisingly few. Against several interpreters who see God’s παραδιδόναι to be basically permissive or abandoning, the present essay seeks to show that reading the passage in light of ancient binding curses, where the verb παραδίδωμι was extensively employed as a terminus technicus, generates a cogent grasp of the text with regard to the tenor and discursive logic of Rom 1:18–32. God’s “handing over” is a divine cursing punishment, and the verb expresses God’s direct involvement in punishment.
期刊介绍:
A highly reputed journal published since 1900, the ZEITSCHRIFT FÜR DIE NEUTESTAMENTLICHE WISSENSCHAFT is an international journal for the exegesis of the New Testament and knowledge of the early church (patristics). Appearing annually in two issues of 150 pages each plus supplements, it features original contributions in German, English, and French which have been written by well-known scholars worldwide. By accepting only high quality research papers which advance scholarship, the editors seek to retain the recognizably high niveau of the journal.