《古兰经》中“去”运动事件的词汇化

IF 0.1 0 LANGUAGE & LINGUISTICS
Fluminensia Pub Date : 2021-07-05 DOI:10.31820/f.33.1.8
Fathyieh Fattahizadeh, Fatemeh Habibi
{"title":"《古兰经》中“去”运动事件的词汇化","authors":"Fathyieh Fattahizadeh, Fatemeh Habibi","doi":"10.31820/f.33.1.8","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Motion is basic and universal concept and among the major life experiences of human beings. studies by Talmy marked the beginning of cognitive research into motion; he delineated the systematic relations among surface and deep structures and, based on the representation of the motion event, classified languages into two groups of satellite-framed and verb-framed. The present study examined the representation of the motion event in the verb “to go” via corpus-based analysis. The corpus comprised texts from the Holy Quran, consisting of 88 verbs extracted from114 Quranic verbs meaning “to go” after evaluating the surface structures used for concepts related to this verb of motion. In collecting said corpus, the verbs were extracted from Al-Maány website and, based on the author’s linguistic intuition with regard to the motion concept of going in the Quran, the relevant sample was collected and analyzed. This study aimed to examine manner- and path-lexicalization verbs, and the representation of information on manner and path based on the lexicalization patterns of Talmy, and eventually investigate the consistency between the results and Talmy’s theory about the classification of language in terms of motion representation. The results showed that, in the Quran, of 88 verbs of motion with the deep structure of “to go”, 22 cases lexicalized the path such as Zahaba (going), Araja (ascending),40 cases the manner such as Haraba (escaping) and Farra (running away), and 26 cases a combination of the two such as Jaraya (flowing down) and Jarra (pulling on the ground) representing both elements of manner and path in the verb stem. Of these, the highest frequency in the manner of motion belonged to transition motion (80 cases), while only 8 cases were of the rotatory type. Another result was the inconclusiveness of Talmy’s theory about the classifications of languages in terms of the motion concept of going.","PeriodicalId":41722,"journal":{"name":"Fluminensia","volume":"153 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.1000,"publicationDate":"2021-07-05","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Lexicalization of the Motion Event Of “Going” in the Holy Quran\",\"authors\":\"Fathyieh Fattahizadeh, Fatemeh Habibi\",\"doi\":\"10.31820/f.33.1.8\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"Motion is basic and universal concept and among the major life experiences of human beings. studies by Talmy marked the beginning of cognitive research into motion; he delineated the systematic relations among surface and deep structures and, based on the representation of the motion event, classified languages into two groups of satellite-framed and verb-framed. The present study examined the representation of the motion event in the verb “to go” via corpus-based analysis. The corpus comprised texts from the Holy Quran, consisting of 88 verbs extracted from114 Quranic verbs meaning “to go” after evaluating the surface structures used for concepts related to this verb of motion. In collecting said corpus, the verbs were extracted from Al-Maány website and, based on the author’s linguistic intuition with regard to the motion concept of going in the Quran, the relevant sample was collected and analyzed. This study aimed to examine manner- and path-lexicalization verbs, and the representation of information on manner and path based on the lexicalization patterns of Talmy, and eventually investigate the consistency between the results and Talmy’s theory about the classification of language in terms of motion representation. The results showed that, in the Quran, of 88 verbs of motion with the deep structure of “to go”, 22 cases lexicalized the path such as Zahaba (going), Araja (ascending),40 cases the manner such as Haraba (escaping) and Farra (running away), and 26 cases a combination of the two such as Jaraya (flowing down) and Jarra (pulling on the ground) representing both elements of manner and path in the verb stem. Of these, the highest frequency in the manner of motion belonged to transition motion (80 cases), while only 8 cases were of the rotatory type. Another result was the inconclusiveness of Talmy’s theory about the classifications of languages in terms of the motion concept of going.\",\"PeriodicalId\":41722,\"journal\":{\"name\":\"Fluminensia\",\"volume\":\"153 1\",\"pages\":\"\"},\"PeriodicalIF\":0.1000,\"publicationDate\":\"2021-07-05\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Fluminensia\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.31820/f.33.1.8\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"0\",\"JCRName\":\"LANGUAGE & LINGUISTICS\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Fluminensia","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.31820/f.33.1.8","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"LANGUAGE & LINGUISTICS","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

运动是基本的、普遍的概念,是人类主要的生活体验之一。塔米的研究标志着对运动的认知研究的开始;他描绘了表层和深层结构之间的系统关系,并根据运动事件的表征,将语言分为卫星框架和动词框架两类。本研究通过基于语料库的分析,考察了动作事件在动词“to go”中的表征。语料库由《古兰经》中的文本组成,在评估了与这一运动动词相关的概念的表面结构后,从114个古兰经动词中提取了88个动词,意思是“去”。在语料库的收集过程中,从Al-Maány网站中提取动词,并根据笔者对《古兰经》中行走运动概念的语言直觉,对相关样本进行采集和分析。本研究以Talmy的词汇化模式为基础,考察方式和路径词汇化动词以及方式和路径信息的表征,并从运动表征的角度考察结果与Talmy关于语言分类的理论的一致性。结果表明,在《古兰经》中88个具有“去”深层结构的动作动词中,22个词汇化了Zahaba(走)、Araja(上升)等路径,40个词汇化了Haraba(逃跑)、Farra(逃跑)等方式,26个词汇化了Jaraya(往下)、Jarra(拉地)等方式和路径的结合,在动词词干中同时代表了方式和路径的元素。其中,运动方式中以过渡运动的频率最高(80例),而旋转运动只有8例。另一个结果是塔米关于语言分类的理论在运动概念上的不确定性。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
Lexicalization of the Motion Event Of “Going” in the Holy Quran
Motion is basic and universal concept and among the major life experiences of human beings. studies by Talmy marked the beginning of cognitive research into motion; he delineated the systematic relations among surface and deep structures and, based on the representation of the motion event, classified languages into two groups of satellite-framed and verb-framed. The present study examined the representation of the motion event in the verb “to go” via corpus-based analysis. The corpus comprised texts from the Holy Quran, consisting of 88 verbs extracted from114 Quranic verbs meaning “to go” after evaluating the surface structures used for concepts related to this verb of motion. In collecting said corpus, the verbs were extracted from Al-Maány website and, based on the author’s linguistic intuition with regard to the motion concept of going in the Quran, the relevant sample was collected and analyzed. This study aimed to examine manner- and path-lexicalization verbs, and the representation of information on manner and path based on the lexicalization patterns of Talmy, and eventually investigate the consistency between the results and Talmy’s theory about the classification of language in terms of motion representation. The results showed that, in the Quran, of 88 verbs of motion with the deep structure of “to go”, 22 cases lexicalized the path such as Zahaba (going), Araja (ascending),40 cases the manner such as Haraba (escaping) and Farra (running away), and 26 cases a combination of the two such as Jaraya (flowing down) and Jarra (pulling on the ground) representing both elements of manner and path in the verb stem. Of these, the highest frequency in the manner of motion belonged to transition motion (80 cases), while only 8 cases were of the rotatory type. Another result was the inconclusiveness of Talmy’s theory about the classifications of languages in terms of the motion concept of going.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
Fluminensia
Fluminensia LANGUAGE & LINGUISTICS-
CiteScore
0.30
自引率
0.00%
发文量
1
审稿时长
16 weeks
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信