数字化图书平行语料库的半自动本体对齐

A. Laukaitis, Neda Laukaitytė
{"title":"数字化图书平行语料库的半自动本体对齐","authors":"A. Laukaitis, Neda Laukaitytė","doi":"10.3846/mla.2021.15034","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"In this paper, we present a method for general ontology management integration with an alignment of digitized books paraphrase corpus, which have been compiled from bilingual parallel corpus. We show that our method can improve ontology development and consistency checking when we add semantic parsing and machine translation to the process of general knowledge management. Additionally, we argue that the focus on one’s favorite books gives a factor of gamification for knowledge management process. A new formalism of semantic parsing ontological alignments is introduced and its use for ontology development and consistency checking is discussed. It is shown that existing general ontologies requires much more axioms than it is currently available in order to explain unaligned content of books. Proactive learning approach is suggested as part of the solution to improve development of ontology predicates and axioms. WordNet, FrameNet and SUMO ontologies are used as a starting knowledge base of paraphrase corpus semantic alignment method.","PeriodicalId":30324,"journal":{"name":"Mokslas Lietuvos Ateitis","volume":"112 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2021-07-02","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"SEMI-AUTOMATIC ONTOLOGICAL ALIGNMENT OF DIGITIZED BOOKS PARALLEL CORPORA\",\"authors\":\"A. Laukaitis, Neda Laukaitytė\",\"doi\":\"10.3846/mla.2021.15034\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"In this paper, we present a method for general ontology management integration with an alignment of digitized books paraphrase corpus, which have been compiled from bilingual parallel corpus. We show that our method can improve ontology development and consistency checking when we add semantic parsing and machine translation to the process of general knowledge management. Additionally, we argue that the focus on one’s favorite books gives a factor of gamification for knowledge management process. A new formalism of semantic parsing ontological alignments is introduced and its use for ontology development and consistency checking is discussed. It is shown that existing general ontologies requires much more axioms than it is currently available in order to explain unaligned content of books. Proactive learning approach is suggested as part of the solution to improve development of ontology predicates and axioms. WordNet, FrameNet and SUMO ontologies are used as a starting knowledge base of paraphrase corpus semantic alignment method.\",\"PeriodicalId\":30324,\"journal\":{\"name\":\"Mokslas Lietuvos Ateitis\",\"volume\":\"112 1\",\"pages\":\"\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2021-07-02\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Mokslas Lietuvos Ateitis\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.3846/mla.2021.15034\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Mokslas Lietuvos Ateitis","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.3846/mla.2021.15034","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

本文提出了一种基于双语平行语料库的数字化图书释义语料库整合的通用本体管理方法。结果表明,在通用知识管理过程中加入语义解析和机器翻译,可以提高本体开发和一致性检查的效率。此外,我们认为,专注于自己最喜欢的书籍为知识管理过程提供了一个游戏化的因素。介绍了语义分析本体对齐的一种新的形式化方法,并讨论了其在本体开发和一致性检查中的应用。结果表明,为了解释书籍中未对齐的内容,现有的一般本体需要比目前可用的公理多得多的公理。主动学习方法是改进本体谓词和公理开发的解决方案的一部分。使用WordNet、FrameNet和SUMO本体作为释义语料库语义对齐方法的起始知识库。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
SEMI-AUTOMATIC ONTOLOGICAL ALIGNMENT OF DIGITIZED BOOKS PARALLEL CORPORA
In this paper, we present a method for general ontology management integration with an alignment of digitized books paraphrase corpus, which have been compiled from bilingual parallel corpus. We show that our method can improve ontology development and consistency checking when we add semantic parsing and machine translation to the process of general knowledge management. Additionally, we argue that the focus on one’s favorite books gives a factor of gamification for knowledge management process. A new formalism of semantic parsing ontological alignments is introduced and its use for ontology development and consistency checking is discussed. It is shown that existing general ontologies requires much more axioms than it is currently available in order to explain unaligned content of books. Proactive learning approach is suggested as part of the solution to improve development of ontology predicates and axioms. WordNet, FrameNet and SUMO ontologies are used as a starting knowledge base of paraphrase corpus semantic alignment method.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
42
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信