{"title":"几个坏苹果:谚语及其衍生成语在当代美国英语中的实际用法","authors":"P. Dronov","doi":"10.37892/2218-1393-2021-15-2-114-123","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"The article deals with the actual usage of the Anglo-American proverb The bad apple spoils the whole barrel (also known as The rotten apple injures its neighbor) in contemporary American English. Apart from the proverb, the article considers the separate use of its nominal part, bad/rotten apples, as a separate idiom in its own right. Emphasis is put on the semantic and pragmatic shift that occurs when the idiom is used with quantifiers (e.g. a few) and appears to juxtapose the idiom and the proverb in contemporary American political discourse, especially the one connected to the BLM movement.","PeriodicalId":18026,"journal":{"name":"Linguistics and Language Teaching","volume":"1 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2021-10-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"A few bad apples: actual usage of a proverb and its derivative idiom in contemporary American English\",\"authors\":\"P. Dronov\",\"doi\":\"10.37892/2218-1393-2021-15-2-114-123\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"The article deals with the actual usage of the Anglo-American proverb The bad apple spoils the whole barrel (also known as The rotten apple injures its neighbor) in contemporary American English. Apart from the proverb, the article considers the separate use of its nominal part, bad/rotten apples, as a separate idiom in its own right. Emphasis is put on the semantic and pragmatic shift that occurs when the idiom is used with quantifiers (e.g. a few) and appears to juxtapose the idiom and the proverb in contemporary American political discourse, especially the one connected to the BLM movement.\",\"PeriodicalId\":18026,\"journal\":{\"name\":\"Linguistics and Language Teaching\",\"volume\":\"1 1\",\"pages\":\"\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2021-10-01\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Linguistics and Language Teaching\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.37892/2218-1393-2021-15-2-114-123\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Linguistics and Language Teaching","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.37892/2218-1393-2021-15-2-114-123","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
摘要
本文论述了英美谚语The bad apple spoils The whole barrel(又称The rotten apple hurt its neighbor)在当代美国英语中的实际用法。除谚语外,本文还将其名义部分bad/rotten apples的单独用法视为一个独立的成语。重点放在成语与量词(例如a few)一起使用时发生的语义和语用转变上,并且在当代美国政治话语中似乎将成语和谚语并列,特别是与BLM运动有关的成语。
A few bad apples: actual usage of a proverb and its derivative idiom in contemporary American English
The article deals with the actual usage of the Anglo-American proverb The bad apple spoils the whole barrel (also known as The rotten apple injures its neighbor) in contemporary American English. Apart from the proverb, the article considers the separate use of its nominal part, bad/rotten apples, as a separate idiom in its own right. Emphasis is put on the semantic and pragmatic shift that occurs when the idiom is used with quantifiers (e.g. a few) and appears to juxtapose the idiom and the proverb in contemporary American political discourse, especially the one connected to the BLM movement.