{"title":"在学前班以巴西手语为第二语言教学的背景下的跨文化互动","authors":"Anna Gil Prieto","doi":"10.1080/14643154.2021.1970697","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"ABSTRACT In 2002, the Brazilian deaf communities’ struggles against academic failure and deaf student dropout won a linguistic policy: the LIBRAS Federal Law. This official law, regulated by Decree N.5626 in 2005, recognises LIBRAS as a national language and requires inclusive educational practices in a bilingual model in order to promote meaningful learning, interaction and participation of deaf students in all educational domains. Nearly two decades later, the Law N. 14.191/2021 has been published, establishing bilingual education for deaf people as a teaching modality on Guidelines and Bases of National Education. Despite these political movements towards an effective inclusive education, the daily reality in Brazilian schools shows there are still challenges to adopting an additive bilingual and cultural approach using LIBRAS. There are also challenges in developing fluid communication between deaf and hearing class members that would enable inclusion, collaboration and understanding of cultural differences in the educational domain. Combining ethnographic perspectives and theoretical discussion of inclusive-bilingual education in Brazil, this article describes interactions in an intercultural dialogue between deaf trainee teachers, hearing children and their hearing teacher in a second-language learning context (LIBRAS). Focussing on the ways in which relationships and communication processes are re-constructed by the participants, this study reveals different ways of representing deaf people and the learning of LIBRAS, highlighting a deterritorialised perspective from the children which moves freely between the ideological boundaries and linguistic and cultural limitations of the deaf and hearing adults.","PeriodicalId":1,"journal":{"name":"Accounts of Chemical Research","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":16.4000,"publicationDate":"2021-09-08","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Cross-cultural interactions in the context of teaching Brazilian Sign Language (LIBRAS) as a second language in preschool\",\"authors\":\"Anna Gil Prieto\",\"doi\":\"10.1080/14643154.2021.1970697\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"ABSTRACT In 2002, the Brazilian deaf communities’ struggles against academic failure and deaf student dropout won a linguistic policy: the LIBRAS Federal Law. This official law, regulated by Decree N.5626 in 2005, recognises LIBRAS as a national language and requires inclusive educational practices in a bilingual model in order to promote meaningful learning, interaction and participation of deaf students in all educational domains. Nearly two decades later, the Law N. 14.191/2021 has been published, establishing bilingual education for deaf people as a teaching modality on Guidelines and Bases of National Education. Despite these political movements towards an effective inclusive education, the daily reality in Brazilian schools shows there are still challenges to adopting an additive bilingual and cultural approach using LIBRAS. There are also challenges in developing fluid communication between deaf and hearing class members that would enable inclusion, collaboration and understanding of cultural differences in the educational domain. Combining ethnographic perspectives and theoretical discussion of inclusive-bilingual education in Brazil, this article describes interactions in an intercultural dialogue between deaf trainee teachers, hearing children and their hearing teacher in a second-language learning context (LIBRAS). Focussing on the ways in which relationships and communication processes are re-constructed by the participants, this study reveals different ways of representing deaf people and the learning of LIBRAS, highlighting a deterritorialised perspective from the children which moves freely between the ideological boundaries and linguistic and cultural limitations of the deaf and hearing adults.\",\"PeriodicalId\":1,\"journal\":{\"name\":\"Accounts of Chemical Research\",\"volume\":null,\"pages\":null},\"PeriodicalIF\":16.4000,\"publicationDate\":\"2021-09-08\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Accounts of Chemical Research\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1080/14643154.2021.1970697\",\"RegionNum\":1,\"RegionCategory\":\"化学\",\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"Q1\",\"JCRName\":\"CHEMISTRY, MULTIDISCIPLINARY\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Accounts of Chemical Research","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1080/14643154.2021.1970697","RegionNum":1,"RegionCategory":"化学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q1","JCRName":"CHEMISTRY, MULTIDISCIPLINARY","Score":null,"Total":0}
Cross-cultural interactions in the context of teaching Brazilian Sign Language (LIBRAS) as a second language in preschool
ABSTRACT In 2002, the Brazilian deaf communities’ struggles against academic failure and deaf student dropout won a linguistic policy: the LIBRAS Federal Law. This official law, regulated by Decree N.5626 in 2005, recognises LIBRAS as a national language and requires inclusive educational practices in a bilingual model in order to promote meaningful learning, interaction and participation of deaf students in all educational domains. Nearly two decades later, the Law N. 14.191/2021 has been published, establishing bilingual education for deaf people as a teaching modality on Guidelines and Bases of National Education. Despite these political movements towards an effective inclusive education, the daily reality in Brazilian schools shows there are still challenges to adopting an additive bilingual and cultural approach using LIBRAS. There are also challenges in developing fluid communication between deaf and hearing class members that would enable inclusion, collaboration and understanding of cultural differences in the educational domain. Combining ethnographic perspectives and theoretical discussion of inclusive-bilingual education in Brazil, this article describes interactions in an intercultural dialogue between deaf trainee teachers, hearing children and their hearing teacher in a second-language learning context (LIBRAS). Focussing on the ways in which relationships and communication processes are re-constructed by the participants, this study reveals different ways of representing deaf people and the learning of LIBRAS, highlighting a deterritorialised perspective from the children which moves freely between the ideological boundaries and linguistic and cultural limitations of the deaf and hearing adults.
期刊介绍:
Accounts of Chemical Research presents short, concise and critical articles offering easy-to-read overviews of basic research and applications in all areas of chemistry and biochemistry. These short reviews focus on research from the author’s own laboratory and are designed to teach the reader about a research project. In addition, Accounts of Chemical Research publishes commentaries that give an informed opinion on a current research problem. Special Issues online are devoted to a single topic of unusual activity and significance.
Accounts of Chemical Research replaces the traditional article abstract with an article "Conspectus." These entries synopsize the research affording the reader a closer look at the content and significance of an article. Through this provision of a more detailed description of the article contents, the Conspectus enhances the article's discoverability by search engines and the exposure for the research.