关于外语习得和学习现象的术语问题。‘lingüismos

M. Asensio
{"title":"关于外语习得和学习现象的术语问题。‘lingüismos","authors":"M. Asensio","doi":"10.1285/I22390359V44P7","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Getting inside the many areas surrounding the phenomenon of acquisition and learning of foreign language (FL), which is already arduous, may be hindered by the large number of meanings that are attached to the relationship between languages, that is to say ‘lingualisms’. As the world has become interdependent, ethnolinguistic diversity has been reflected in human relations in general and, as a consequence, a multitude of linguistic situations, which previously did not exist or were very rare, need to be recognized and named with their particular specificities. This picture has spread to classrooms in virtually every country where the teaching of FL is a core subject in their education systems. Often, different authors tend to use the same term, but with different meanings, which means that in many cases there is no standard use of many of these terms. The interest in this subject, and all kinds of varieties of languages in contact with each other, has produced a real explosion of terminology, which causes some confusion when talking about the different languages. The aim of this work is to carry out a terminological review of these terms included in the specialized literature, highlighting, on the one hand, the terminological confusion on a linguistic level and, on the other hand, the ideological component as a psycho-sociolinguistic fact that these terms contain. It also considers to what extent it is possible to bring together the scientific community in this respect.","PeriodicalId":30935,"journal":{"name":"Lingue e Linguaggi","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2021-07-14","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"1","resultStr":"{\"title\":\"La cuestión terminológica en torno a los fenómenos de adquisición y aprendizaje de lenguas extranjeras (LE). Los ‘lingüismos’\",\"authors\":\"M. Asensio\",\"doi\":\"10.1285/I22390359V44P7\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"Getting inside the many areas surrounding the phenomenon of acquisition and learning of foreign language (FL), which is already arduous, may be hindered by the large number of meanings that are attached to the relationship between languages, that is to say ‘lingualisms’. As the world has become interdependent, ethnolinguistic diversity has been reflected in human relations in general and, as a consequence, a multitude of linguistic situations, which previously did not exist or were very rare, need to be recognized and named with their particular specificities. This picture has spread to classrooms in virtually every country where the teaching of FL is a core subject in their education systems. Often, different authors tend to use the same term, but with different meanings, which means that in many cases there is no standard use of many of these terms. The interest in this subject, and all kinds of varieties of languages in contact with each other, has produced a real explosion of terminology, which causes some confusion when talking about the different languages. The aim of this work is to carry out a terminological review of these terms included in the specialized literature, highlighting, on the one hand, the terminological confusion on a linguistic level and, on the other hand, the ideological component as a psycho-sociolinguistic fact that these terms contain. It also considers to what extent it is possible to bring together the scientific community in this respect.\",\"PeriodicalId\":30935,\"journal\":{\"name\":\"Lingue e Linguaggi\",\"volume\":null,\"pages\":null},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2021-07-14\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"1\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Lingue e Linguaggi\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1285/I22390359V44P7\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Lingue e Linguaggi","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1285/I22390359V44P7","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 1

摘要

进入围绕外语习得和学习现象(FL)的许多领域,这已经是艰巨的,可能会受到语言之间关系(即“语言”)所附加的大量含义的阻碍。由于世界已变得相互依存,民族语言的多样性已反映在一般的人际关系中,因此,许多以前不存在或非常罕见的语言情况需要得到承认,并以其具体特点命名。这种情况已经蔓延到几乎每个国家的教室,在那里,外语教学是他们教育系统的核心科目。通常,不同的作者倾向于使用相同的术语,但具有不同的含义,这意味着在许多情况下,这些术语中的许多都没有标准用法。对这一主题的兴趣,以及各种各样的语言相互接触,产生了大量的术语,这在谈论不同的语言时造成了一些混乱。这项工作的目的是对专业文献中包含的这些术语进行术语审查,一方面强调语言层面上的术语混淆,另一方面强调这些术语所包含的意识形态成分,即心理-社会语言学事实。它还考虑在多大程度上可能在这方面把科学界团结起来。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
La cuestión terminológica en torno a los fenómenos de adquisición y aprendizaje de lenguas extranjeras (LE). Los ‘lingüismos’
Getting inside the many areas surrounding the phenomenon of acquisition and learning of foreign language (FL), which is already arduous, may be hindered by the large number of meanings that are attached to the relationship between languages, that is to say ‘lingualisms’. As the world has become interdependent, ethnolinguistic diversity has been reflected in human relations in general and, as a consequence, a multitude of linguistic situations, which previously did not exist or were very rare, need to be recognized and named with their particular specificities. This picture has spread to classrooms in virtually every country where the teaching of FL is a core subject in their education systems. Often, different authors tend to use the same term, but with different meanings, which means that in many cases there is no standard use of many of these terms. The interest in this subject, and all kinds of varieties of languages in contact with each other, has produced a real explosion of terminology, which causes some confusion when talking about the different languages. The aim of this work is to carry out a terminological review of these terms included in the specialized literature, highlighting, on the one hand, the terminological confusion on a linguistic level and, on the other hand, the ideological component as a psycho-sociolinguistic fact that these terms contain. It also considers to what extent it is possible to bring together the scientific community in this respect.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
审稿时长
16 weeks
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信