迷失在翻译中:埃伯斯纸莎草的历史和卡尔·H·冯·克莱因博士。

IF 2.9 4区 医学 Q1 INFORMATION SCIENCE & LIBRARY SCIENCE
Jane A Hartsock, Colin M E Halverson
{"title":"迷失在翻译中:埃伯斯纸莎草的历史和卡尔·H·冯·克莱因博士。","authors":"Jane A Hartsock, Colin M E Halverson","doi":"10.5195/jmla.2023.1755","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"<p><p>While the Ebers Papyrus is understood to be one of the oldest and most complete contemporaneous perspectives on Ancient Egyptian healing practices, nothing has yet been said about the biography of its first English-language translator, Dr. Carl H. von Klein. A German immigrant and surgeon in the American Midwest, von Klein spent twenty-some years meticulously translating and annotating the Papyrus, but ultimately his manuscript was destroyed. In this paper, we examine the societal- and personal-scale forces that thwarted his efforts to transform our understanding of the history of medicine.</p>","PeriodicalId":47690,"journal":{"name":"Journal of the Medical Library Association","volume":"111 4","pages":"844-851"},"PeriodicalIF":2.9000,"publicationDate":"2023-10-02","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC10621680/pdf/","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Lost in translation: the history of the Ebers Papyrus and Dr. Carl H. von Klein.\",\"authors\":\"Jane A Hartsock, Colin M E Halverson\",\"doi\":\"10.5195/jmla.2023.1755\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"<p><p>While the Ebers Papyrus is understood to be one of the oldest and most complete contemporaneous perspectives on Ancient Egyptian healing practices, nothing has yet been said about the biography of its first English-language translator, Dr. Carl H. von Klein. A German immigrant and surgeon in the American Midwest, von Klein spent twenty-some years meticulously translating and annotating the Papyrus, but ultimately his manuscript was destroyed. In this paper, we examine the societal- and personal-scale forces that thwarted his efforts to transform our understanding of the history of medicine.</p>\",\"PeriodicalId\":47690,\"journal\":{\"name\":\"Journal of the Medical Library Association\",\"volume\":\"111 4\",\"pages\":\"844-851\"},\"PeriodicalIF\":2.9000,\"publicationDate\":\"2023-10-02\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC10621680/pdf/\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Journal of the Medical Library Association\",\"FirstCategoryId\":\"91\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.5195/jmla.2023.1755\",\"RegionNum\":4,\"RegionCategory\":\"医学\",\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"Q1\",\"JCRName\":\"INFORMATION SCIENCE & LIBRARY SCIENCE\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Journal of the Medical Library Association","FirstCategoryId":"91","ListUrlMain":"https://doi.org/10.5195/jmla.2023.1755","RegionNum":4,"RegionCategory":"医学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q1","JCRName":"INFORMATION SCIENCE & LIBRARY SCIENCE","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

虽然埃伯斯纸莎草被认为是对古埃及治疗实践最古老、最完整的同时代观点之一,但关于其第一位英语翻译家卡尔·H·冯·克莱因博士的传记,目前还没有任何说法。作为美国中西部的德国移民和外科医生,冯·克莱因花了二十多年的时间精心翻译和注释纸莎草,但最终他的手稿被毁了。在这篇论文中,我们考察了社会和个人层面的力量,这些力量阻碍了他改变我们对医学史理解的努力。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。

Lost in translation: the history of the Ebers Papyrus and Dr. Carl H. von Klein.

Lost in translation: the history of the Ebers Papyrus and Dr. Carl H. von Klein.

Lost in translation: the history of the Ebers Papyrus and Dr. Carl H. von Klein.

While the Ebers Papyrus is understood to be one of the oldest and most complete contemporaneous perspectives on Ancient Egyptian healing practices, nothing has yet been said about the biography of its first English-language translator, Dr. Carl H. von Klein. A German immigrant and surgeon in the American Midwest, von Klein spent twenty-some years meticulously translating and annotating the Papyrus, but ultimately his manuscript was destroyed. In this paper, we examine the societal- and personal-scale forces that thwarted his efforts to transform our understanding of the history of medicine.

求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
Journal of the Medical Library Association
Journal of the Medical Library Association INFORMATION SCIENCE & LIBRARY SCIENCE-
CiteScore
4.10
自引率
10.00%
发文量
39
审稿时长
26 weeks
期刊介绍: The Journal of the Medical Library Association (JMLA) is an international, peer-reviewed journal published quarterly that aims to advance the practice and research knowledgebase of health sciences librarianship. The most current impact factor for the JMLA (from the 2007 edition of Journal Citation Reports) is 1.392.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信