埃德温·鲁琴斯爵士的《一战墓地》

J. Geurst
{"title":"埃德温·鲁琴斯爵士的《一战墓地》","authors":"J. Geurst","doi":"10.6018/rmu.439711","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"En 1917 se le encargó al arquitecto británico sir Edwin Lutyens que hiciera diseños para los cementerios de guerra en el continente. El resultado fue casi 1000 cementerios y monumentos diseñados por Lutyens y otros arquitectos en Bélgica, norte de Francia y varios lugares de Asia. Bajo el liderazgo del director del Museo Británico, los arquitectos optaron por un estilo común, con la libertad de hacer variaciones individuales para cada cementerio relacionado con su contexto. Como resultado de estas dos ideas opuestas, hay dos elementos principales en cada cementerio, la ‘Piedra de Guerra’ diseñada por Lutyens y la Cruz del Sacrificio de Blomfield. Para los soldados desaparecidos, se erigieron enormes monumentos con sus nom- bres en las paredes como único recuerdo. Los cementerios más pequeños fueron diseñados por jóvenes arquitectos que estuvieron en el ejército durante la guerra. Hay lápidas en lugar de cruces para cada tumba según las diferentes condiciones religiosas de los soldados. Para Lutyens, el concepto de cementerio se basaba en la idea de una catedral verde, una iglesia al aire libre, rodeada de árboles como columnas. Esta idea se inspiró en la conocida arquitecta paisajista Getrude Jekyll. Gracias al mantenimiento por parte de la Commonwealth War Graves Commission, los cementerios todavía están en perfecto estado y juegan un papel importante en el recuerdo de la Primera Guerra Mundial.\n Already in 1917, the British architect sir Edwin Lutyens was asked to make designs for warcemeteries on the continent. In the end this resulted in almost 1000 cemeteries and monuments designed by Lutyens and other architects in Belgium, Northern France and other locations in Asia. Under leadership of the director of the British Museum, the architects have chosen for a common style, with the freedom to make individual variations for each cemetery related to the site. As a result of two opposing ideas there are two main elements on each cemetery, the War Stone designed by Lutyens and the Cross of Sacrifice by Blomfield. For the soldiers which were not found huge monuments were erected with their names on walls as their only surviving memory. The smaller cemeteries were designed by young architects who were in the army during the war. There are headstones instead of crosses for each grave due to the different religious background of the soldiers. For Lutyens the concept of a cemetery was based on the idea of green cathedral, a church in the open air, surrounded by trees as columns. For this idea he took advice from the well-known landscape architect Getrude Jekyll. Because of the maintenance by de Commonwealth War Graves Commission Still the cemeteries are still in perfect state and play an important role in the remembrance of the First World War.","PeriodicalId":33777,"journal":{"name":"Revista Murciana de Antropologia","volume":"1 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2013-04-30","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"5","resultStr":"{\"title\":\"Cemeteries of the Great War by Sir Edwin Lutyens\",\"authors\":\"J. Geurst\",\"doi\":\"10.6018/rmu.439711\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"En 1917 se le encargó al arquitecto británico sir Edwin Lutyens que hiciera diseños para los cementerios de guerra en el continente. El resultado fue casi 1000 cementerios y monumentos diseñados por Lutyens y otros arquitectos en Bélgica, norte de Francia y varios lugares de Asia. Bajo el liderazgo del director del Museo Británico, los arquitectos optaron por un estilo común, con la libertad de hacer variaciones individuales para cada cementerio relacionado con su contexto. Como resultado de estas dos ideas opuestas, hay dos elementos principales en cada cementerio, la ‘Piedra de Guerra’ diseñada por Lutyens y la Cruz del Sacrificio de Blomfield. Para los soldados desaparecidos, se erigieron enormes monumentos con sus nom- bres en las paredes como único recuerdo. Los cementerios más pequeños fueron diseñados por jóvenes arquitectos que estuvieron en el ejército durante la guerra. Hay lápidas en lugar de cruces para cada tumba según las diferentes condiciones religiosas de los soldados. Para Lutyens, el concepto de cementerio se basaba en la idea de una catedral verde, una iglesia al aire libre, rodeada de árboles como columnas. Esta idea se inspiró en la conocida arquitecta paisajista Getrude Jekyll. Gracias al mantenimiento por parte de la Commonwealth War Graves Commission, los cementerios todavía están en perfecto estado y juegan un papel importante en el recuerdo de la Primera Guerra Mundial.\\n Already in 1917, the British architect sir Edwin Lutyens was asked to make designs for warcemeteries on the continent. In the end this resulted in almost 1000 cemeteries and monuments designed by Lutyens and other architects in Belgium, Northern France and other locations in Asia. Under leadership of the director of the British Museum, the architects have chosen for a common style, with the freedom to make individual variations for each cemetery related to the site. As a result of two opposing ideas there are two main elements on each cemetery, the War Stone designed by Lutyens and the Cross of Sacrifice by Blomfield. For the soldiers which were not found huge monuments were erected with their names on walls as their only surviving memory. The smaller cemeteries were designed by young architects who were in the army during the war. There are headstones instead of crosses for each grave due to the different religious background of the soldiers. For Lutyens the concept of a cemetery was based on the idea of green cathedral, a church in the open air, surrounded by trees as columns. For this idea he took advice from the well-known landscape architect Getrude Jekyll. Because of the maintenance by de Commonwealth War Graves Commission Still the cemeteries are still in perfect state and play an important role in the remembrance of the First World War.\",\"PeriodicalId\":33777,\"journal\":{\"name\":\"Revista Murciana de Antropologia\",\"volume\":\"1 1\",\"pages\":\"\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2013-04-30\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"5\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Revista Murciana de Antropologia\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.6018/rmu.439711\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Revista Murciana de Antropologia","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.6018/rmu.439711","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 5

摘要

1917年,英国建筑师埃德温·鲁琴斯爵士(sir Edwin Lutyens)受命为欧洲大陆的战争墓地设计设计。其结果是由Lutyens和其他建筑师在比利时、法国北部和亚洲各地设计了近1000座墓地和纪念碑。在大英博物馆馆长的领导下,建筑师们选择了一种共同的风格,可以自由地为每个墓地做出与其背景相关的个人变化。由于这两种对立的观点,每个墓地都有两个主要的元素,由Lutyens设计的“战争石”和Blomfield牺牲十字架。为了纪念失踪的士兵,人们竖立了巨大的纪念碑,墙上挂着他们的名字,作为唯一的纪念。较小的墓地是由战争期间在军队服役的年轻建筑师设计的。根据士兵的不同宗教状况,每个坟墓都有墓碑而不是十字架。对于Lutyens来说,墓地的概念是基于一个绿色大教堂的想法,一个露天教堂,像柱子一样被树木包围。这个想法的灵感来自著名的景观设计师Getrude Jekyll。由于联邦战争坟墓委员会的维护,这些墓地仍然完好无损,在纪念第一次世界大战中发挥了重要作用。爵士曾经在1917年,英国architect Edwin Lutyens was trying to make、他是否for warcemeteries on the continent。= =地理= =根据美国人口普查,这个县的总面积为,其中土地和(2.641平方公里)水。在大英博物馆馆长的领导下,建筑师们选择了一种共同的风格,可以自由地为每个墓地做出与遗址相关的个人变化。作为两个相反的想法的结果,在每个墓地有两个主要的元素,战争石designee par Lutyens和牺牲十字par Blomfield。对于士兵们,我们不能找到巨大的纪念碑,我们可以在墙上找到他们的名字,我们可以在我们的记忆中找到他们。The smaller cemeteries是年轻建筑师所设计的in The陆军during The war。There are headstones instead of crosses所严重由于不同宗教背景of the soldiers。For Lutyens was the概念a cemetery based on the想法of green大教堂,教堂in the open air、和和as columns。= =地理= =根据美国人口普查,该镇的土地面积为。由于联邦战争墓地委员会的维护,这些墓地仍然完好无损,并在纪念第一次世界大战中发挥了重要作用。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
Cemeteries of the Great War by Sir Edwin Lutyens
En 1917 se le encargó al arquitecto británico sir Edwin Lutyens que hiciera diseños para los cementerios de guerra en el continente. El resultado fue casi 1000 cementerios y monumentos diseñados por Lutyens y otros arquitectos en Bélgica, norte de Francia y varios lugares de Asia. Bajo el liderazgo del director del Museo Británico, los arquitectos optaron por un estilo común, con la libertad de hacer variaciones individuales para cada cementerio relacionado con su contexto. Como resultado de estas dos ideas opuestas, hay dos elementos principales en cada cementerio, la ‘Piedra de Guerra’ diseñada por Lutyens y la Cruz del Sacrificio de Blomfield. Para los soldados desaparecidos, se erigieron enormes monumentos con sus nom- bres en las paredes como único recuerdo. Los cementerios más pequeños fueron diseñados por jóvenes arquitectos que estuvieron en el ejército durante la guerra. Hay lápidas en lugar de cruces para cada tumba según las diferentes condiciones religiosas de los soldados. Para Lutyens, el concepto de cementerio se basaba en la idea de una catedral verde, una iglesia al aire libre, rodeada de árboles como columnas. Esta idea se inspiró en la conocida arquitecta paisajista Getrude Jekyll. Gracias al mantenimiento por parte de la Commonwealth War Graves Commission, los cementerios todavía están en perfecto estado y juegan un papel importante en el recuerdo de la Primera Guerra Mundial. Already in 1917, the British architect sir Edwin Lutyens was asked to make designs for warcemeteries on the continent. In the end this resulted in almost 1000 cemeteries and monuments designed by Lutyens and other architects in Belgium, Northern France and other locations in Asia. Under leadership of the director of the British Museum, the architects have chosen for a common style, with the freedom to make individual variations for each cemetery related to the site. As a result of two opposing ideas there are two main elements on each cemetery, the War Stone designed by Lutyens and the Cross of Sacrifice by Blomfield. For the soldiers which were not found huge monuments were erected with their names on walls as their only surviving memory. The smaller cemeteries were designed by young architects who were in the army during the war. There are headstones instead of crosses for each grave due to the different religious background of the soldiers. For Lutyens the concept of a cemetery was based on the idea of green cathedral, a church in the open air, surrounded by trees as columns. For this idea he took advice from the well-known landscape architect Getrude Jekyll. Because of the maintenance by de Commonwealth War Graves Commission Still the cemeteries are still in perfect state and play an important role in the remembrance of the First World War.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
审稿时长
48 weeks
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:604180095
Book学术官方微信