{"title":"论带-issimo的意大利语过去分词:事件在强化和复数之间的最高级","authors":"Maria Napoli","doi":"10.6092/LEF_33_P85","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"In Italian, past participles may form the absolute superlative by adding the same suffix as adjectives, i.e. -issimo. However, when used as superlatives, past participles may still occur in passive sentences to denote events rather than simple properties. The aim of this paper is to examine the semantics of past participles with -issimo by using corpora of written Italian. The discussion will show how the different aspectual features of verbs, which are connected with the type of scale structure of corresponding participles (Kennedy and McNally 2005), may influence the meaning of these forms as superlatives: with past participles taken from telic verbs and encoding a closed scale -issimo may have the same function as an endpoint-oriented degree modifier, by emphasizing that the final state expressed by the participle is reached; with past participles taken from atelic verbs and encoding an open scale -issimo may have the same scope as a scalar degree modifier, by denoting a high degree (not necessarily the apical degree). It will be further suggested that when -issimo is applied to past participles sometimes we may observe a shift from a pure intensive meaning to a pluractional meaning. In other words, superlative participles may denote an action intensified not only in terms of quality but also in terms of quantity, more precisely an action which is represented as distributed over an unspecified set of participants (distributive reading) and/or as repeated in time (habitual/iterative/frequentative reading).","PeriodicalId":40434,"journal":{"name":"Linguistica e Filologia","volume":"33 1","pages":"85-126"},"PeriodicalIF":0.1000,"publicationDate":"2013-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"4","resultStr":"{\"title\":\"On Italian past participles with -issimo: the superlative of events between intensification and pluractionality\",\"authors\":\"Maria Napoli\",\"doi\":\"10.6092/LEF_33_P85\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"In Italian, past participles may form the absolute superlative by adding the same suffix as adjectives, i.e. -issimo. However, when used as superlatives, past participles may still occur in passive sentences to denote events rather than simple properties. The aim of this paper is to examine the semantics of past participles with -issimo by using corpora of written Italian. The discussion will show how the different aspectual features of verbs, which are connected with the type of scale structure of corresponding participles (Kennedy and McNally 2005), may influence the meaning of these forms as superlatives: with past participles taken from telic verbs and encoding a closed scale -issimo may have the same function as an endpoint-oriented degree modifier, by emphasizing that the final state expressed by the participle is reached; with past participles taken from atelic verbs and encoding an open scale -issimo may have the same scope as a scalar degree modifier, by denoting a high degree (not necessarily the apical degree). It will be further suggested that when -issimo is applied to past participles sometimes we may observe a shift from a pure intensive meaning to a pluractional meaning. In other words, superlative participles may denote an action intensified not only in terms of quality but also in terms of quantity, more precisely an action which is represented as distributed over an unspecified set of participants (distributive reading) and/or as repeated in time (habitual/iterative/frequentative reading).\",\"PeriodicalId\":40434,\"journal\":{\"name\":\"Linguistica e Filologia\",\"volume\":\"33 1\",\"pages\":\"85-126\"},\"PeriodicalIF\":0.1000,\"publicationDate\":\"2013-01-01\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"4\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Linguistica e Filologia\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.6092/LEF_33_P85\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"0\",\"JCRName\":\"LANGUAGE & LINGUISTICS\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Linguistica e Filologia","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.6092/LEF_33_P85","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"LANGUAGE & LINGUISTICS","Score":null,"Total":0}
引用次数: 4
摘要
在意大利语中,过去分词可以通过添加与形容词相同的后缀(即-issimo)来形成绝对最高级。然而,当用作最高级时,过去分词仍可能出现在被动句中,以表示事件而不是简单的性质。本文的目的是利用书面语语料库考察带-issimo的过去分词的语义。讨论将展示动词的不同方面特征,这些特征与相应分词的尺度结构类型有关(Kennedy and McNally 2005),可能会影响这些形式作为最高级的含义:过去分词取自远动动词并编码封闭的尺度-issimo可能具有与面向端点的程度修饰语相同的功能,通过强调分词所表达的最终状态已经达到;当过去分词取自动动词并编码一个开放音阶时,issimo可以与标量度数修饰语具有相同的作用范围,表示高的度数(不一定是最高的度数)。当-issimo用于过去分词时,有时我们可以观察到从纯粹的强化意义到复数意义的转变。换句话说,最高级分词可以表示不仅在质量上而且在数量上都得到加强的动作,更准确地说,一个动作被表示为分布在一组未指定的参与者(分布阅读)和/或在时间上重复(习惯/迭代/频繁阅读)。
On Italian past participles with -issimo: the superlative of events between intensification and pluractionality
In Italian, past participles may form the absolute superlative by adding the same suffix as adjectives, i.e. -issimo. However, when used as superlatives, past participles may still occur in passive sentences to denote events rather than simple properties. The aim of this paper is to examine the semantics of past participles with -issimo by using corpora of written Italian. The discussion will show how the different aspectual features of verbs, which are connected with the type of scale structure of corresponding participles (Kennedy and McNally 2005), may influence the meaning of these forms as superlatives: with past participles taken from telic verbs and encoding a closed scale -issimo may have the same function as an endpoint-oriented degree modifier, by emphasizing that the final state expressed by the participle is reached; with past participles taken from atelic verbs and encoding an open scale -issimo may have the same scope as a scalar degree modifier, by denoting a high degree (not necessarily the apical degree). It will be further suggested that when -issimo is applied to past participles sometimes we may observe a shift from a pure intensive meaning to a pluractional meaning. In other words, superlative participles may denote an action intensified not only in terms of quality but also in terms of quantity, more precisely an action which is represented as distributed over an unspecified set of participants (distributive reading) and/or as repeated in time (habitual/iterative/frequentative reading).