{"title":"渔民和小鱼:玛克辛·贝内巴·克拉克《卡塔卢瓦的高跷渔民》中的迁徙和好客","authors":"N. Edwards, C. Hogarth","doi":"10.5130/PORTAL.V13I2.4891","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"In this article, we argue that Maxine Beneba Clarke’s tale ‘The Stilt Fishermen of Kathaluwa,’ in Foreign Soil (2014), is a provocative representation of migration in contemporary Australia. At a time in which the world is facing its largest migration since the Second World War and in which Australian border policy is making headlines around the world, Clarke’s tale is a powerful intervention in discourses of contemporary Australian identity and nationhood. We demonstrate that the tale is a subtle manipulation of what McCullough terms the ‘refugee narrative structure’ since it carefully undercuts the myth of a nation as a coherent narrative across time and space. By juxtaposing the tales of an illegal migrant and a volunteer case worker, and by setting the tale largely in a functioning detention centre, Clarke gives voice to the voiceless and draws parallels between individuals on different sides of the insider/outsider binary. The encounter that finally takes place between them implicates the reader very directly in discourses of contemporary migration and border policy.","PeriodicalId":35198,"journal":{"name":"PORTAL: Journal of Multidisciplinary International Studies","volume":"13 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2016-08-09","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.5130/PORTAL.V13I2.4891","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Fishermen and Little Fish: Migration and Hospitality in Maxine Beneba Clarke’s ‘The Stilt Fishermen of Kathaluwa’\",\"authors\":\"N. Edwards, C. Hogarth\",\"doi\":\"10.5130/PORTAL.V13I2.4891\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"In this article, we argue that Maxine Beneba Clarke’s tale ‘The Stilt Fishermen of Kathaluwa,’ in Foreign Soil (2014), is a provocative representation of migration in contemporary Australia. At a time in which the world is facing its largest migration since the Second World War and in which Australian border policy is making headlines around the world, Clarke’s tale is a powerful intervention in discourses of contemporary Australian identity and nationhood. We demonstrate that the tale is a subtle manipulation of what McCullough terms the ‘refugee narrative structure’ since it carefully undercuts the myth of a nation as a coherent narrative across time and space. By juxtaposing the tales of an illegal migrant and a volunteer case worker, and by setting the tale largely in a functioning detention centre, Clarke gives voice to the voiceless and draws parallels between individuals on different sides of the insider/outsider binary. The encounter that finally takes place between them implicates the reader very directly in discourses of contemporary migration and border policy.\",\"PeriodicalId\":35198,\"journal\":{\"name\":\"PORTAL: Journal of Multidisciplinary International Studies\",\"volume\":\"13 1\",\"pages\":\"\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2016-08-09\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"https://sci-hub-pdf.com/10.5130/PORTAL.V13I2.4891\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"PORTAL: Journal of Multidisciplinary International Studies\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.5130/PORTAL.V13I2.4891\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"Q3\",\"JCRName\":\"Social Sciences\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"PORTAL: Journal of Multidisciplinary International Studies","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.5130/PORTAL.V13I2.4891","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q3","JCRName":"Social Sciences","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
摘要
在本文中,我们认为马克辛·贝内巴·克拉克(Maxine Beneba Clarke)在《外国土壤》(2014)中的故事《卡塔卢瓦的高跷渔民》(The stilts Fishermen of Kathaluwa)是对当代澳大利亚移民的一种挑衅表现。目前,世界正面临着自二战以来最大规模的移民潮,澳大利亚的边境政策成为世界各地的头条新闻,克拉克的故事是对当代澳大利亚身份和国家认同话语的有力干预。我们证明了这个故事是对麦卡洛所说的“难民叙事结构”的一种微妙的操纵,因为它小心翼翼地削弱了一个国家作为一个跨越时间和空间的连贯叙事的神话。通过将一名非法移民和一名志愿社工的故事并置,并将故事主要设置在一个正常运作的拘留中心,克拉克为那些没有发言权的人发出了声音,并在局内人/局外人二元对立的不同方面描绘了个人之间的相似之处。最后发生在他们之间的相遇让读者非常直接地联想到当代移民和边境政策的话语。
Fishermen and Little Fish: Migration and Hospitality in Maxine Beneba Clarke’s ‘The Stilt Fishermen of Kathaluwa’
In this article, we argue that Maxine Beneba Clarke’s tale ‘The Stilt Fishermen of Kathaluwa,’ in Foreign Soil (2014), is a provocative representation of migration in contemporary Australia. At a time in which the world is facing its largest migration since the Second World War and in which Australian border policy is making headlines around the world, Clarke’s tale is a powerful intervention in discourses of contemporary Australian identity and nationhood. We demonstrate that the tale is a subtle manipulation of what McCullough terms the ‘refugee narrative structure’ since it carefully undercuts the myth of a nation as a coherent narrative across time and space. By juxtaposing the tales of an illegal migrant and a volunteer case worker, and by setting the tale largely in a functioning detention centre, Clarke gives voice to the voiceless and draws parallels between individuals on different sides of the insider/outsider binary. The encounter that finally takes place between them implicates the reader very directly in discourses of contemporary migration and border policy.
期刊介绍:
PORTAL Journal of Multidisciplinary International Studies is a fully peer reviewed journal with two main issues per year, and is published by UTSePress. In some years there may be additional special focus issues. The journal is dedicated to publishing scholarship by practitioners of—and dissenters from—international, regional, area, migration, and ethnic studies. Portal also provides a space for cultural producers interested in the internationalization of cultures. Portal is conceived as a “multidisciplinary venture,” to use Michel Chaouli’s words. That is, Portal signifies “a place where researchers [and cultural producers] are exposed to different ways of posing questions and proffering answers, without creating out of their differing disciplinary languages a common theoretical or methodological pidgin” (2003, p. 57). Our hope is that scholars working in the humanities, social sciences, and potentially other disciplinary areas, will encounter in Portal scenarios about contemporary societies and cultures and their material and imaginative relation to processes of transnationalization, polyculturation, transmigration, globalization, and anti-globalization.