挑战和解:不确定性、分歧和加拿大印第安人寄宿学校的真相与和解委员会

IF 0.3 Q3 AREA STUDIES
J. Weiss
{"title":"挑战和解:不确定性、分歧和加拿大印第安人寄宿学校的真相与和解委员会","authors":"J. Weiss","doi":"10.3138/IJCS.51.27","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"This article investigates some of the kinds of social work that the twinned concepts of “truth” and “reconciliation” are currently performing in Canada. Though they are intimately associated with the Truth and Reconciliation Commission of Canada (TRCC) and Indian residential schools, it is submitted that it is important to investigate the multiple ways in which truth and reconciliation as concepts are deployed by TRCC supporters, analysts, and critics alike. I argue that there is in fact no clear consensus in what truth and reconciliation should mean for residential school survivors or for Aboriginal peoples more generally in the context of a contemporary Canada with uneasy ties to its own colonial history. Through a detailed examination of the Canadian TRCC, I demonstrate that the commission’s framing of “truth” and “reconciliation” rests on a fundamental indeterminacy. It is suggested further that this indeterminacy can be seen as both problematic and productive, facilitating perspectives that undergird state legitimization and powerful critiques of that same state and its relation to Indigenous peoples. To demonstrate this ambivalent potential, the article offers a reading of selected articles from the Aboriginal Healing Foundation’s report From Truth to Reconciliation: Transforming the Legacy of Residential Schools. These selections, I argue, draw on the language of “truth” and “reconciliation” made available by the very ambiguity of the TRCC’s own objectives and mandate in order to advance arguments and objectives that not only offer alternative visions of what “truth and reconciliation” should mean for Canada but also do so in ways that challenge state legitimacy and authority and make powerful claims in support of Aboriginal sovereign rights in Canada. Cet article examine certains aspects du travail que les concepts jumeaux de « vérité » et de « réconciliation » sont en train d’effectuer sur la société au Canada. Bien que ces termes soient intimement liés à la Commission de vérité et réconciliation du Canada (CVR) et aux pensionnats indiens, je postule qu’il est important de considérer les multiples façons dont les concepts de vérité et de réconciliation sont déployés tant par les partisans que par les analystes et les détracteurs de la CVR. Je soutiens qu’il n’existe en fait aucun consensus clair sur ce que la vérité et la réconciliation devraient signifier pour les survivants des pensionnats ou les peuples autochtones en général, dans le contexte contemporain d’un Canada aux prises avec son histoire coloniale. En étudiant dans le détail la CVR canadienne, je montre que le cadre qu’elle donne à la « vérité » et à la « réconciliation » repose sur une indétermination fondamentale. Selon moi, cette indétermination présente des aspects à la fois problématiques et productifs, dans la mesure où elle ouvre des perspectives qui assoient, en même temps que la légitimation de l’État, des critiques convaincantes de ce même État et de sa relation aux peuples autochtones. Pour illustrer ce pouvoir ambivalent, je propose une lecture d’articles choisis dans le rapport de la Fondation autochtone de guérison, From Truth to Reconciliation: Transforming the Legacy of Residential Schools (version française : De la vérité à la réconciliation : Transformer l’héritage des pensionnats). Les textes choisis, selon moi, se servent du vocabulaire de la « vérité » et de la « réconciliation » rendu disponible par l’ambigüité même des objectifs et du mandat de la CVR pour proposer des arguments et des objectifs qui non seulement offrent une vision différente de ce que ces mots devraient vouloir dire pour le Canada, mais le font d’une manière qui défie la légitimité et l’autorité de l’État tout en formulant des arguments extrêmement solides pour la défense des droits souverains des Autochtones au Canada.","PeriodicalId":29739,"journal":{"name":"International Journal of Canadian Studies","volume":"51 1","pages":"27 - 55"},"PeriodicalIF":0.3000,"publicationDate":"2015-09-02","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.3138/IJCS.51.27","citationCount":"3","resultStr":"{\"title\":\"Challenging Reconciliation: Indeterminacy, Disagreement, and Canada’s Indian Residential Schools’ Truth and Reconciliation Commission\",\"authors\":\"J. Weiss\",\"doi\":\"10.3138/IJCS.51.27\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"This article investigates some of the kinds of social work that the twinned concepts of “truth” and “reconciliation” are currently performing in Canada. Though they are intimately associated with the Truth and Reconciliation Commission of Canada (TRCC) and Indian residential schools, it is submitted that it is important to investigate the multiple ways in which truth and reconciliation as concepts are deployed by TRCC supporters, analysts, and critics alike. I argue that there is in fact no clear consensus in what truth and reconciliation should mean for residential school survivors or for Aboriginal peoples more generally in the context of a contemporary Canada with uneasy ties to its own colonial history. Through a detailed examination of the Canadian TRCC, I demonstrate that the commission’s framing of “truth” and “reconciliation” rests on a fundamental indeterminacy. It is suggested further that this indeterminacy can be seen as both problematic and productive, facilitating perspectives that undergird state legitimization and powerful critiques of that same state and its relation to Indigenous peoples. To demonstrate this ambivalent potential, the article offers a reading of selected articles from the Aboriginal Healing Foundation’s report From Truth to Reconciliation: Transforming the Legacy of Residential Schools. These selections, I argue, draw on the language of “truth” and “reconciliation” made available by the very ambiguity of the TRCC’s own objectives and mandate in order to advance arguments and objectives that not only offer alternative visions of what “truth and reconciliation” should mean for Canada but also do so in ways that challenge state legitimacy and authority and make powerful claims in support of Aboriginal sovereign rights in Canada. Cet article examine certains aspects du travail que les concepts jumeaux de « vérité » et de « réconciliation » sont en train d’effectuer sur la société au Canada. Bien que ces termes soient intimement liés à la Commission de vérité et réconciliation du Canada (CVR) et aux pensionnats indiens, je postule qu’il est important de considérer les multiples façons dont les concepts de vérité et de réconciliation sont déployés tant par les partisans que par les analystes et les détracteurs de la CVR. Je soutiens qu’il n’existe en fait aucun consensus clair sur ce que la vérité et la réconciliation devraient signifier pour les survivants des pensionnats ou les peuples autochtones en général, dans le contexte contemporain d’un Canada aux prises avec son histoire coloniale. En étudiant dans le détail la CVR canadienne, je montre que le cadre qu’elle donne à la « vérité » et à la « réconciliation » repose sur une indétermination fondamentale. Selon moi, cette indétermination présente des aspects à la fois problématiques et productifs, dans la mesure où elle ouvre des perspectives qui assoient, en même temps que la légitimation de l’État, des critiques convaincantes de ce même État et de sa relation aux peuples autochtones. Pour illustrer ce pouvoir ambivalent, je propose une lecture d’articles choisis dans le rapport de la Fondation autochtone de guérison, From Truth to Reconciliation: Transforming the Legacy of Residential Schools (version française : De la vérité à la réconciliation : Transformer l’héritage des pensionnats). Les textes choisis, selon moi, se servent du vocabulaire de la « vérité » et de la « réconciliation » rendu disponible par l’ambigüité même des objectifs et du mandat de la CVR pour proposer des arguments et des objectifs qui non seulement offrent une vision différente de ce que ces mots devraient vouloir dire pour le Canada, mais le font d’une manière qui défie la légitimité et l’autorité de l’État tout en formulant des arguments extrêmement solides pour la défense des droits souverains des Autochtones au Canada.\",\"PeriodicalId\":29739,\"journal\":{\"name\":\"International Journal of Canadian Studies\",\"volume\":\"51 1\",\"pages\":\"27 - 55\"},\"PeriodicalIF\":0.3000,\"publicationDate\":\"2015-09-02\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"https://sci-hub-pdf.com/10.3138/IJCS.51.27\",\"citationCount\":\"3\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"International Journal of Canadian Studies\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.3138/IJCS.51.27\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"Q3\",\"JCRName\":\"AREA STUDIES\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"International Journal of Canadian Studies","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.3138/IJCS.51.27","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q3","JCRName":"AREA STUDIES","Score":null,"Total":0}
引用次数: 3

摘要

这篇文章调查了加拿大目前在“真相”和“和解”这两个孪生概念下的一些社会工作。尽管它们与加拿大真相与和解委员会(TRCC)和印第安寄宿学校密切相关,但本文认为,重要的是要调查真相与和解作为概念被TRCC的支持者、分析人士和批评者所采用的多种方式。我认为,在与自己的殖民历史有着不安联系的当代加拿大的背景下,对于寄宿学校的幸存者或更广泛的土著人民来说,真相与和解应该意味着什么,实际上并没有明确的共识。通过对加拿大TRCC的详细审查,我证明了委员会对“真相”和“和解”的界定是建立在一个根本的不确定性之上的。进一步指出,这种不确定性既可以被视为有问题的,也可以被视为有成效的,促进了巩固国家合法性和对同一国家及其与土著人民关系的有力批评的观点。为了展示这种矛盾的潜力,文章提供了一篇从土著愈合基金会的报告《从真相到和解:改变寄宿学校的遗产》中精选的文章。我认为,这些选择利用了TRCC自身目标和授权的模糊性所提供的“真相”和“和解”的语言,以推进论点和目标,不仅为“真相与和解”对加拿大的意义提供了另一种愿景,而且还以挑战国家合法性和权威的方式这样做,并有力地主张支持加拿大原住民的主权权利。这篇文章考察了在加拿大的“社会主义的有效管理”和“社会主义的有效管理”两个概念下的某些方面。在此基础上,考虑到与其他养老金领取者和个人有关的各种因素,并考虑到与其他因素有关的各种因素,以及与其他因素有关的概念,例如与其他因素有关的因素,例如与其他因素有关的因素,例如与其他因素有关的因素,例如与其他因素有关的因素,以及与其他因素有关的分析因素,例如与其他因素有关的因素,以及与其他因素有关的因素。如果没有协商一致意见,就不会存在任何问题;如果没有协商一致意见,就不会存在任何争端;如果没有协商一致意见,就不会存在争端;如果没有协商一致意见,就不会存在争端;如果没有协商一致意见,就不会存在争端;如果没有协商一致意见,就不会存在争端;如果没有协商一致意见,就不会存在争端;如果没有协商一致意见,就不会存在争端;如果你是加拿大人,那么你就会认为你是一个成功的人,如果你是一个成功的人,那么你就会认为你是一个成功的人,如果你是一个成功的人,那么你就是一个成功的人。Selon moi,例如, 通讯装置装置- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -为了说明这一矛盾,我提出了一个讲座,题目是《从真相到和解:改造寄宿学校的遗产》(法语版:de la vacimritest; la racimreconciliation: Transformer l ' hacimritage des pensionnats)。案文选择,案文选择,案文选择,案文选择,案文选择,案文选择,案文选择,案文选择,案文选择,案文选择,案文选择,案文选择,案文选择,案文选择,案文选择,案文选择,案文选择,案文选择,案文选择,案文选择,案文选择,案文选择,案文选择,案文选择,案文选择,案文选择,案文选择,案文选择,案文选择,案文选择,案文选择,案文选择,案文选择,案文选择,案文选择,案文选择,案文选择,案文选择,案文选择,案文选择,案文选择,案文选择,案文选择,案文选择,案文选择,案文选择,案文选择,案文选择,案文选择,案文选择但是剩下的字体d方法defie la legitimite et l 'autorite de l政变的吹捧en formulant des参数extremement固体倒拉德芳斯des所有权souverains des Autochtones盟加拿大。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
Challenging Reconciliation: Indeterminacy, Disagreement, and Canada’s Indian Residential Schools’ Truth and Reconciliation Commission
This article investigates some of the kinds of social work that the twinned concepts of “truth” and “reconciliation” are currently performing in Canada. Though they are intimately associated with the Truth and Reconciliation Commission of Canada (TRCC) and Indian residential schools, it is submitted that it is important to investigate the multiple ways in which truth and reconciliation as concepts are deployed by TRCC supporters, analysts, and critics alike. I argue that there is in fact no clear consensus in what truth and reconciliation should mean for residential school survivors or for Aboriginal peoples more generally in the context of a contemporary Canada with uneasy ties to its own colonial history. Through a detailed examination of the Canadian TRCC, I demonstrate that the commission’s framing of “truth” and “reconciliation” rests on a fundamental indeterminacy. It is suggested further that this indeterminacy can be seen as both problematic and productive, facilitating perspectives that undergird state legitimization and powerful critiques of that same state and its relation to Indigenous peoples. To demonstrate this ambivalent potential, the article offers a reading of selected articles from the Aboriginal Healing Foundation’s report From Truth to Reconciliation: Transforming the Legacy of Residential Schools. These selections, I argue, draw on the language of “truth” and “reconciliation” made available by the very ambiguity of the TRCC’s own objectives and mandate in order to advance arguments and objectives that not only offer alternative visions of what “truth and reconciliation” should mean for Canada but also do so in ways that challenge state legitimacy and authority and make powerful claims in support of Aboriginal sovereign rights in Canada. Cet article examine certains aspects du travail que les concepts jumeaux de « vérité » et de « réconciliation » sont en train d’effectuer sur la société au Canada. Bien que ces termes soient intimement liés à la Commission de vérité et réconciliation du Canada (CVR) et aux pensionnats indiens, je postule qu’il est important de considérer les multiples façons dont les concepts de vérité et de réconciliation sont déployés tant par les partisans que par les analystes et les détracteurs de la CVR. Je soutiens qu’il n’existe en fait aucun consensus clair sur ce que la vérité et la réconciliation devraient signifier pour les survivants des pensionnats ou les peuples autochtones en général, dans le contexte contemporain d’un Canada aux prises avec son histoire coloniale. En étudiant dans le détail la CVR canadienne, je montre que le cadre qu’elle donne à la « vérité » et à la « réconciliation » repose sur une indétermination fondamentale. Selon moi, cette indétermination présente des aspects à la fois problématiques et productifs, dans la mesure où elle ouvre des perspectives qui assoient, en même temps que la légitimation de l’État, des critiques convaincantes de ce même État et de sa relation aux peuples autochtones. Pour illustrer ce pouvoir ambivalent, je propose une lecture d’articles choisis dans le rapport de la Fondation autochtone de guérison, From Truth to Reconciliation: Transforming the Legacy of Residential Schools (version française : De la vérité à la réconciliation : Transformer l’héritage des pensionnats). Les textes choisis, selon moi, se servent du vocabulaire de la « vérité » et de la « réconciliation » rendu disponible par l’ambigüité même des objectifs et du mandat de la CVR pour proposer des arguments et des objectifs qui non seulement offrent une vision différente de ce que ces mots devraient vouloir dire pour le Canada, mais le font d’une manière qui défie la légitimité et l’autorité de l’État tout en formulant des arguments extrêmement solides pour la défense des droits souverains des Autochtones au Canada.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
CiteScore
0.40
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:604180095
Book学术官方微信