̒Eλληνίδ̉αἰ̃ανεỉσιδεῖνἱμείрομαιNeualtgriechische文学在德国(一个国家企图überblicks)

IF 0.1 4区 历史学 0 CLASSICS
S. Weise
{"title":"̒Eλληνίδ̉αἰ̃ανεỉσιδεῖνἱμείрομαιNeualtgriechische文学在德国(一个国家企图überblicks)","authors":"S. Weise","doi":"10.1515/anab-2016-0109","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Während für die neulateinische Literatur in den letzten Jahrzehnten viel getan worden ist, ist ihre kleinere Schwester, die neualtgriechische Literatur,2 bis dato noch weitgehend unerforscht geblieben.3 Das hat sicherlich verschiedene Gründe. Zum einen hat das Griechische in Westeuropa nach der Antike nicht wieder den praktischen Status einer allgemeinen lingua franca erhalten, obschon es ideell zusammen mit dem Lateinischen und Hebräischen auch über das Mittelalter hinweg als Heilige Sprache galt.4 Daher hatte es nach seiner Wiederaneignung für Bereiche außerhalb der Philologie und Theologie keine solche Bedeutung als Kommunikationssprache wie das Lateinische (nicht in Zweifel steht freilich, dass die altgriechische Literatur der Antike als solche natürlich bis heute in sehr vielen Bereichen eine wichtige Rolle spielt). Dann sind selbst im engeren Zirkel der Gelehrten die Griechischkenntnisse oft auf passive Beherrschung begrenzt gewesen. Es handelt sich daher bei der neualtgriechischen Literatur einerseits vor allem um didaktische Literatur, die dem humanistischen Sprachunterricht und der christlichen Unterweisung (sekundär auch der Mission im orthodoxen Osten) diente,5 sowie andererseits um Liebhaberliteratur, die","PeriodicalId":42033,"journal":{"name":"ANTIKE UND ABENDLAND","volume":"62 1","pages":"114 - 181"},"PeriodicalIF":0.1000,"publicationDate":"2016-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1515/anab-2016-0109","citationCount":"1","resultStr":"{\"title\":\"̒Eλληνίδ̉ αἰ̃αν εỉσιδεῖν ἱμείрομαι – Neualtgriechische Literatur in Deutschland (Versuch eines Überblicks)\",\"authors\":\"S. Weise\",\"doi\":\"10.1515/anab-2016-0109\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"Während für die neulateinische Literatur in den letzten Jahrzehnten viel getan worden ist, ist ihre kleinere Schwester, die neualtgriechische Literatur,2 bis dato noch weitgehend unerforscht geblieben.3 Das hat sicherlich verschiedene Gründe. Zum einen hat das Griechische in Westeuropa nach der Antike nicht wieder den praktischen Status einer allgemeinen lingua franca erhalten, obschon es ideell zusammen mit dem Lateinischen und Hebräischen auch über das Mittelalter hinweg als Heilige Sprache galt.4 Daher hatte es nach seiner Wiederaneignung für Bereiche außerhalb der Philologie und Theologie keine solche Bedeutung als Kommunikationssprache wie das Lateinische (nicht in Zweifel steht freilich, dass die altgriechische Literatur der Antike als solche natürlich bis heute in sehr vielen Bereichen eine wichtige Rolle spielt). Dann sind selbst im engeren Zirkel der Gelehrten die Griechischkenntnisse oft auf passive Beherrschung begrenzt gewesen. Es handelt sich daher bei der neualtgriechischen Literatur einerseits vor allem um didaktische Literatur, die dem humanistischen Sprachunterricht und der christlichen Unterweisung (sekundär auch der Mission im orthodoxen Osten) diente,5 sowie andererseits um Liebhaberliteratur, die\",\"PeriodicalId\":42033,\"journal\":{\"name\":\"ANTIKE UND ABENDLAND\",\"volume\":\"62 1\",\"pages\":\"114 - 181\"},\"PeriodicalIF\":0.1000,\"publicationDate\":\"2016-01-01\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"https://sci-hub-pdf.com/10.1515/anab-2016-0109\",\"citationCount\":\"1\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"ANTIKE UND ABENDLAND\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1515/anab-2016-0109\",\"RegionNum\":4,\"RegionCategory\":\"历史学\",\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"0\",\"JCRName\":\"CLASSICS\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"ANTIKE UND ABENDLAND","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1515/anab-2016-0109","RegionNum":4,"RegionCategory":"历史学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"CLASSICS","Score":null,"Total":0}
引用次数: 1

摘要

过去几十年来,新拉丁书刊的研究和开发仍有很大的成果我想有很多原因吧一方面,在西欧的希腊语官方语言在古希腊之后并没有重新得到“通用通用语”的地位,尽管在中世纪的时候,希腊语连同拉丁语、希伯来语和拉丁语都是圣语。4之后根据其Wiederaneignung领域以外的语言学学院和神学的意义是Kommunikationssprache不像拉丁语(不是在怀疑但altgriechische文学、古代当然像隐居在许多领域发挥作用,使).就算学者们有最多的希腊语系,他们也往往只知道沉默制。所以,现代希腊文献首先需要教学的是文学知识,这些知识的知识既包括人文语文课和基督教教育(东面也包括传道工作),5又完全是喜爱的文献
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
̒Eλληνίδ̉ αἰ̃αν εỉσιδεῖν ἱμείрομαι – Neualtgriechische Literatur in Deutschland (Versuch eines Überblicks)
Während für die neulateinische Literatur in den letzten Jahrzehnten viel getan worden ist, ist ihre kleinere Schwester, die neualtgriechische Literatur,2 bis dato noch weitgehend unerforscht geblieben.3 Das hat sicherlich verschiedene Gründe. Zum einen hat das Griechische in Westeuropa nach der Antike nicht wieder den praktischen Status einer allgemeinen lingua franca erhalten, obschon es ideell zusammen mit dem Lateinischen und Hebräischen auch über das Mittelalter hinweg als Heilige Sprache galt.4 Daher hatte es nach seiner Wiederaneignung für Bereiche außerhalb der Philologie und Theologie keine solche Bedeutung als Kommunikationssprache wie das Lateinische (nicht in Zweifel steht freilich, dass die altgriechische Literatur der Antike als solche natürlich bis heute in sehr vielen Bereichen eine wichtige Rolle spielt). Dann sind selbst im engeren Zirkel der Gelehrten die Griechischkenntnisse oft auf passive Beherrschung begrenzt gewesen. Es handelt sich daher bei der neualtgriechischen Literatur einerseits vor allem um didaktische Literatur, die dem humanistischen Sprachunterricht und der christlichen Unterweisung (sekundär auch der Mission im orthodoxen Osten) diente,5 sowie andererseits um Liebhaberliteratur, die
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
CiteScore
0.10
自引率
0.00%
发文量
9
期刊介绍: The ANTIKE UND ABENDLAND yearbook was founded immediately after the Second World War by Bruno Snell as a forum for interdisciplinary discussion of topics from Antiquity and the history of their later effects. The Editorial Board contains representatives from the disciplines of Classical Studies, Ancient History, Germanic Studies, Romance Studies and English Studies. Articles are published on classical literature and its reception, the history of science, Greek myths, classical mythology and its European heritage; in addition, there are contributions on Ancient history, art, philosophy, science, religion and their significance for the history of European culture and thought.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:604180095
Book学术官方微信