以英语为母语的人阅读普通话时所面临的韵律挑战

H. Jian
{"title":"以英语为母语的人阅读普通话时所面临的韵律挑战","authors":"H. Jian","doi":"10.1556/ALING.62.2015.1.2","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"This study compares the prosodic characteristics of L2-Mandarin as spoken by L1-English speakers using L1-Mandarin utterances. The acoustic correlates examined include individual tonal realizations, interactions of tones in sequence, durational features and intensity envelopes. L2-Mandarin users realize the contour tones RISE and FALL with both rising and falling pitch, and produce the second tone of disyllabic words with more varied pitch. L2-users employ larger vowel durations, syllable durations and larger variation over vowel intervals in sequential pairs than L1-Mandarin users. Both user groups show similar intensity envelopes. Implications of this study include tailoring language training programs that counterbalance L1 influences.","PeriodicalId":54157,"journal":{"name":"Acta Linguistica Hungarica","volume":"62 1","pages":"35-62"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2015-05-07","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"3","resultStr":"{\"title\":\"Prosodic challenges faced by English speakers reading Mandarin\",\"authors\":\"H. Jian\",\"doi\":\"10.1556/ALING.62.2015.1.2\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"This study compares the prosodic characteristics of L2-Mandarin as spoken by L1-English speakers using L1-Mandarin utterances. The acoustic correlates examined include individual tonal realizations, interactions of tones in sequence, durational features and intensity envelopes. L2-Mandarin users realize the contour tones RISE and FALL with both rising and falling pitch, and produce the second tone of disyllabic words with more varied pitch. L2-users employ larger vowel durations, syllable durations and larger variation over vowel intervals in sequential pairs than L1-Mandarin users. Both user groups show similar intensity envelopes. Implications of this study include tailoring language training programs that counterbalance L1 influences.\",\"PeriodicalId\":54157,\"journal\":{\"name\":\"Acta Linguistica Hungarica\",\"volume\":\"62 1\",\"pages\":\"35-62\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2015-05-07\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"3\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Acta Linguistica Hungarica\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1556/ALING.62.2015.1.2\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Acta Linguistica Hungarica","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1556/ALING.62.2015.1.2","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 3

摘要

本研究比较了一级英语使用者使用一级普通话话语所表达的二级普通话的韵律特征。检查的声学相关性包括个体音调实现,音调序列的相互作用,持续时间特征和强度信封。l2 -普通话用户实现了等高线音调RISE和FALL的升、降音,产生了音高变化更大的双音节词的次音。l2普通话使用者比l1普通话使用者使用更大的元音持续时间、音节持续时间和更大的连续对元音间隔变化。这两个用户组显示出相似的强度包络。本研究的启示包括调整语言训练计划,以抵消母语的影响。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
Prosodic challenges faced by English speakers reading Mandarin
This study compares the prosodic characteristics of L2-Mandarin as spoken by L1-English speakers using L1-Mandarin utterances. The acoustic correlates examined include individual tonal realizations, interactions of tones in sequence, durational features and intensity envelopes. L2-Mandarin users realize the contour tones RISE and FALL with both rising and falling pitch, and produce the second tone of disyllabic words with more varied pitch. L2-users employ larger vowel durations, syllable durations and larger variation over vowel intervals in sequential pairs than L1-Mandarin users. Both user groups show similar intensity envelopes. Implications of this study include tailoring language training programs that counterbalance L1 influences.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信