{"title":"transscribe.mar-language.com:俄罗斯十种语言的自动转录和音译","authors":"J. Bradley","doi":"10.1556/2062.2017.64.3.3","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"The aim of this paper is to introduce my efforts to create server-sided (i.e., platform independent web-based, from a user’s perspective) automatic transcription and transliteration software for Uralic and non-Uralic languages of Russia. For ten literary standards — Meadow Mari, Hill Mari, Komi, Udmurt, Erzya, Moksha, Russian, Tatar, Bashkir, Chuvash — an operational interface can be found at transcribe.mari-language.com and the source code at source.mari-language.com, published under a Creative Commons license. This paper details many of the fine aspects of writing systems used for (Meadow) Mari that I had to take into consideration when creating transcription mechanisms for that language.","PeriodicalId":54157,"journal":{"name":"Acta Linguistica Hungarica","volume":"64 1","pages":"369-382"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2017-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1556/2062.2017.64.3.3","citationCount":"1","resultStr":"{\"title\":\"Transcribe.mari-language.com: Automatic transcriptions and transliterations for ten languages of Russia\",\"authors\":\"J. Bradley\",\"doi\":\"10.1556/2062.2017.64.3.3\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"The aim of this paper is to introduce my efforts to create server-sided (i.e., platform independent web-based, from a user’s perspective) automatic transcription and transliteration software for Uralic and non-Uralic languages of Russia. For ten literary standards — Meadow Mari, Hill Mari, Komi, Udmurt, Erzya, Moksha, Russian, Tatar, Bashkir, Chuvash — an operational interface can be found at transcribe.mari-language.com and the source code at source.mari-language.com, published under a Creative Commons license. This paper details many of the fine aspects of writing systems used for (Meadow) Mari that I had to take into consideration when creating transcription mechanisms for that language.\",\"PeriodicalId\":54157,\"journal\":{\"name\":\"Acta Linguistica Hungarica\",\"volume\":\"64 1\",\"pages\":\"369-382\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2017-01-01\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"https://sci-hub-pdf.com/10.1556/2062.2017.64.3.3\",\"citationCount\":\"1\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Acta Linguistica Hungarica\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1556/2062.2017.64.3.3\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Acta Linguistica Hungarica","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1556/2062.2017.64.3.3","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
Transcribe.mari-language.com: Automatic transcriptions and transliterations for ten languages of Russia
The aim of this paper is to introduce my efforts to create server-sided (i.e., platform independent web-based, from a user’s perspective) automatic transcription and transliteration software for Uralic and non-Uralic languages of Russia. For ten literary standards — Meadow Mari, Hill Mari, Komi, Udmurt, Erzya, Moksha, Russian, Tatar, Bashkir, Chuvash — an operational interface can be found at transcribe.mari-language.com and the source code at source.mari-language.com, published under a Creative Commons license. This paper details many of the fine aspects of writing systems used for (Meadow) Mari that I had to take into consideration when creating transcription mechanisms for that language.