巴西手语口译员(L.I.B.R.A.S)的工作相关肌肉骨骼疾病(D.O.R.T)

IF 0.1 Q4 EDUCATION & EDUCATIONAL RESEARCH
R. Cruz, Katrianne Ribeiro, K. Gomes
{"title":"巴西手语口译员(L.I.B.R.A.S)的工作相关肌肉骨骼疾病(D.O.R.T)","authors":"R. Cruz, Katrianne Ribeiro, K. Gomes","doi":"10.14571/brajets.v12.n4.407-413","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"É definido como intérprete de libras aquele que interpreta uma língua falada para outra de sinais, ou da língua de sinais para determinada língua falada, no caso do Brasil, as línguas incluídas nesse processo é a L.I.B.R.A.S. (utilizada pela comunidade surda brasileira) e a língua portuguesa. A língua brasileira de sinais (L.I.B.R.A.S.) é a segunda língua oficial do Brasil reconhecida através da lei n° 10.436. Foi regulamentada somente em 2010, através da lei n° 12.319. Apesar da lei de regulamentação a mesma não trouxe em seu texto aspectos relativos à saúde do tradutor intérprete de L.I.B.R.A.S. O objetivo deste estudo é avaliar os sintomas osteomusculares e investigar quais os seguimentos corporais mais lesionados nos intérpretes de Boa Vista, RR. O tipo da pesquisa é quantitativo, método de abordagem indutivo, método de procedimento estatístico, coleta de dados por meio de questionário QNSO. Conforme os achados, os interprete de L.I.B.R.A.S. mostram elevado índice de sintomas osteomusculares, em evidencia nos membros superiores, estando esses sintomas relacionados ao número de afastamentos por D.O.R.T.","PeriodicalId":40275,"journal":{"name":"Cadernos Educacao Tecnologia e Sociedade","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.1000,"publicationDate":"2022-12-26","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Distúrbios Osteomuscular Relacionado ao Trabalho (D.O.R.T) em Intérpretes de Língua Brasileira de Sinais (L.I.B.R.A.S)\",\"authors\":\"R. Cruz, Katrianne Ribeiro, K. Gomes\",\"doi\":\"10.14571/brajets.v12.n4.407-413\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"É definido como intérprete de libras aquele que interpreta uma língua falada para outra de sinais, ou da língua de sinais para determinada língua falada, no caso do Brasil, as línguas incluídas nesse processo é a L.I.B.R.A.S. (utilizada pela comunidade surda brasileira) e a língua portuguesa. A língua brasileira de sinais (L.I.B.R.A.S.) é a segunda língua oficial do Brasil reconhecida através da lei n° 10.436. Foi regulamentada somente em 2010, através da lei n° 12.319. Apesar da lei de regulamentação a mesma não trouxe em seu texto aspectos relativos à saúde do tradutor intérprete de L.I.B.R.A.S. O objetivo deste estudo é avaliar os sintomas osteomusculares e investigar quais os seguimentos corporais mais lesionados nos intérpretes de Boa Vista, RR. O tipo da pesquisa é quantitativo, método de abordagem indutivo, método de procedimento estatístico, coleta de dados por meio de questionário QNSO. Conforme os achados, os interprete de L.I.B.R.A.S. mostram elevado índice de sintomas osteomusculares, em evidencia nos membros superiores, estando esses sintomas relacionados ao número de afastamentos por D.O.R.T.\",\"PeriodicalId\":40275,\"journal\":{\"name\":\"Cadernos Educacao Tecnologia e Sociedade\",\"volume\":null,\"pages\":null},\"PeriodicalIF\":0.1000,\"publicationDate\":\"2022-12-26\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Cadernos Educacao Tecnologia e Sociedade\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.14571/brajets.v12.n4.407-413\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"Q4\",\"JCRName\":\"EDUCATION & EDUCATIONAL RESEARCH\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Cadernos Educacao Tecnologia e Sociedade","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.14571/brajets.v12.n4.407-413","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q4","JCRName":"EDUCATION & EDUCATIONAL RESEARCH","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

它被定义为天秤座口译员,将一种口语翻译成另一种手语,或将一种手语翻译成一种口语,在巴西的情况下,这个过程中包括的语言是L.I.B.R.A.S.(巴西聋人社区使用)和葡萄牙语。巴西手语(L.I.B.R.A.S.)是巴西第10436号法律承认的第二种官方语言。直到2010年,第12.319号法律才对其进行了监管。尽管监管法律没有在其文本中引入与L.I.B.R.A.S.翻译人员健康相关的方面,本研究的目的是评估肌肉骨骼症状,并调查博阿维斯塔翻译人员受伤最严重的身体部位。研究类型为定量、归纳法、统计程序法、QNSO问卷数据收集。根据调查结果,L.I.B.R.A.S.的解释者显示肌肉骨骼症状指数较高,特别是在上肢,这些症状与每次D.O.R.T.的缺勤次数有关。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
Distúrbios Osteomuscular Relacionado ao Trabalho (D.O.R.T) em Intérpretes de Língua Brasileira de Sinais (L.I.B.R.A.S)
É definido como intérprete de libras aquele que interpreta uma língua falada para outra de sinais, ou da língua de sinais para determinada língua falada, no caso do Brasil, as línguas incluídas nesse processo é a L.I.B.R.A.S. (utilizada pela comunidade surda brasileira) e a língua portuguesa. A língua brasileira de sinais (L.I.B.R.A.S.) é a segunda língua oficial do Brasil reconhecida através da lei n° 10.436. Foi regulamentada somente em 2010, através da lei n° 12.319. Apesar da lei de regulamentação a mesma não trouxe em seu texto aspectos relativos à saúde do tradutor intérprete de L.I.B.R.A.S. O objetivo deste estudo é avaliar os sintomas osteomusculares e investigar quais os seguimentos corporais mais lesionados nos intérpretes de Boa Vista, RR. O tipo da pesquisa é quantitativo, método de abordagem indutivo, método de procedimento estatístico, coleta de dados por meio de questionário QNSO. Conforme os achados, os interprete de L.I.B.R.A.S. mostram elevado índice de sintomas osteomusculares, em evidencia nos membros superiores, estando esses sintomas relacionados ao número de afastamentos por D.O.R.T.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
Cadernos Educacao Tecnologia e Sociedade
Cadernos Educacao Tecnologia e Sociedade EDUCATION & EDUCATIONAL RESEARCH-
自引率
0.00%
发文量
1
审稿时长
16 weeks
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信