{"title":"翻译中的短语学——兼论短语翻译","authors":"M. Sułkowska","doi":"10.12775/rp.2020.016","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Tematem artykulu jest wprowadzenie do nowej, interdyscyplinarnej dziedziny badawczej, jaką jest frazeotranslacja. Autorka prezentuje specyficzne cechy przekladu struktur frazeologicznych oraz problemy, z ktorymi musi mierzyc sie tlumacz pracujący w tej materii. W tekście przedstawione zostaly wybrane konecpcje i strategie frazeotranslacyjne, a takze analiza samego procesu przekladu jednostek frazeologicznych.","PeriodicalId":33180,"journal":{"name":"Rocznik Przekladoznawczy","volume":"1 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2020-12-19","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Frazeologia w przekładzie, czyli kilka uwag o frazeotranslacji\",\"authors\":\"M. Sułkowska\",\"doi\":\"10.12775/rp.2020.016\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"Tematem artykulu jest wprowadzenie do nowej, interdyscyplinarnej dziedziny badawczej, jaką jest frazeotranslacja. Autorka prezentuje specyficzne cechy przekladu struktur frazeologicznych oraz problemy, z ktorymi musi mierzyc sie tlumacz pracujący w tej materii. W tekście przedstawione zostaly wybrane konecpcje i strategie frazeotranslacyjne, a takze analiza samego procesu przekladu jednostek frazeologicznych.\",\"PeriodicalId\":33180,\"journal\":{\"name\":\"Rocznik Przekladoznawczy\",\"volume\":\"1 1\",\"pages\":\"\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2020-12-19\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Rocznik Przekladoznawczy\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.12775/rp.2020.016\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"Q4\",\"JCRName\":\"Arts and Humanities\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Rocznik Przekladoznawczy","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.12775/rp.2020.016","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q4","JCRName":"Arts and Humanities","Score":null,"Total":0}
Frazeologia w przekładzie, czyli kilka uwag o frazeotranslacji
Tematem artykulu jest wprowadzenie do nowej, interdyscyplinarnej dziedziny badawczej, jaką jest frazeotranslacja. Autorka prezentuje specyficzne cechy przekladu struktur frazeologicznych oraz problemy, z ktorymi musi mierzyc sie tlumacz pracujący w tej materii. W tekście przedstawione zostaly wybrane konecpcje i strategie frazeotranslacyjne, a takze analiza samego procesu przekladu jednostek frazeologicznych.