搜索和T-saurus的用户评估:数字图书馆的多语言同词表增强的视觉界面/ Évaluation parles usagers de Searchling et de T-saurus: les Interfaces visuelles 多语言同词表pour les biblioth numsamriques

IF 0.6 4区 管理学 Q3 INFORMATION SCIENCE & LIBRARY SCIENCE
Ali Shiri, Stanley Ruecker, Matthew Bouchard, Lindsay Doll, C. Fiorentino
{"title":"搜索和T-saurus的用户评估:数字图书馆的多语言同词表增强的视觉界面/ Évaluation parles usagers de Searchling et de T-saurus: les Interfaces visuelles <s:1>多语言同词表pour les biblioth<e:1> numsamriques","authors":"Ali Shiri, Stanley Ruecker, Matthew Bouchard, Lindsay Doll, C. Fiorentino","doi":"10.1353/ILS.2013.0012","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"The objective of this paper is to report on a comparative user evaluation of two multilingual thesaurus-enhanced visual user interfaces—namely, T-saurus and Searchling, designed and developed for digital libraries. The study used 25 academic users carrying out three search tasks on both user interfaces. It applied usability and affordance strength questionnaires, interviews, think-alouds, and direct observation to investigate users’ evaluation of the key components of both user interfaces—namely, multilingual features, thesaurus and search functions, and visualization and visual appeal. Results of the study show that users were able to successfully carry out the search tasks using thesaurus-enhanced search interfaces. However, they preferred Searchling, a faceted search user interface, for its flexible language option, thesaurus browsing, and visualization. Users preferred the interface to show the thesaural relationships along with the selected term without interacting with the interface. The empirical data gathered and the design ideas implemented within the two user interfaces will be useful for designers of search interfaces that make use of thesaurus and multilingual features. The design and methodological framework of the developed user interfaces and the study could be used to create more information-rich multilingual academic search user interfaces for teaching and learning purposes. The design and representation of thesaural terms and structures in these two interfaces are designed using novel visualization techniques. L’objectif de cet article est de rendre compte de l’évaluation comparative effectuée par des utilisateurs de deux interfaces utilisateur visuelles multilingues, comportant un thésaurus, nommément T-saurus et Searchling, conçus et développés pour les bibliothèques numériques. L’étude a mis à contribution 25 universitaires effectuant trois tâches de recherche sur chacune des deux interfaces utilisateur. Des questionnaires sur l’utilisabilité et sur la force d’affordance, des interviews, des séances de protocole verbal (thinkaloud) ont été utilisés, ainsi que l’observation directe pour rendre compte de l’évaluation par les utilisateurs des composants clés des deux interfaces utilisateur, nommément les caractéristiques multilingues, les fonctions de thésaurus & recherche, l’attrait du mode de visualisation. Les résultats de l’étude indiquent que les utilisateurs ont été en mesure de mener à bien les tâches de recherche en utilisant les interfaces de recherche enrichies par thésaurus. Toutefois, ils ont préféré Searchling, une interface usager à facettes, pour la souplesse de son option de langue, et pour la navigation et la visualisation de son thésaurus. Les utilisateurs ont préféré que l’interface montre les relations de thésaurus en même temps que le terme sélectionné sans qu’ils aient à interagir avec l’interface. Les données empiriques recueillies et les idées de conception mises en œuvre dans les deux interfaces utilisateurs seront utiles pour les concepteurs d’interfaces de recherche qui utiliseront des thésaurus et des fonctionnalités multilingues. La conception et le cadre méthodologique des interfaces utilisateur développés et cette étude pourraient être utilisés pour créer d’autres d’interfaces utilisateur de recherche universitaire multilingues riches en information aux fins de l’enseignement et de l’apprentissage. La conception et la représentation des termes de thésaurus et des structures dans ces deux interfaces sont conçues en utilisant des techniques de visualisation nouvelles.","PeriodicalId":43727,"journal":{"name":"Canadian Journal of Information and Library Science-Revue Canadienne Des Sciences De L Information et De Bibliotheconomie","volume":"37 1","pages":"137 - 160"},"PeriodicalIF":0.6000,"publicationDate":"2013-06-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1353/ILS.2013.0012","citationCount":"8","resultStr":"{\"title\":\"User Evaluation of Searchling and T-saurus: Multilingual Thesaurus-Enhanced Visual Interfaces for Digital Libraries / Évaluation par les usagers de Searchling et de T-saurus : Les interfaces visuelles à thesaurus multilingue pour les bibliothèques numériques\",\"authors\":\"Ali Shiri, Stanley Ruecker, Matthew Bouchard, Lindsay Doll, C. Fiorentino\",\"doi\":\"10.1353/ILS.2013.0012\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"The objective of this paper is to report on a comparative user evaluation of two multilingual thesaurus-enhanced visual user interfaces—namely, T-saurus and Searchling, designed and developed for digital libraries. The study used 25 academic users carrying out three search tasks on both user interfaces. It applied usability and affordance strength questionnaires, interviews, think-alouds, and direct observation to investigate users’ evaluation of the key components of both user interfaces—namely, multilingual features, thesaurus and search functions, and visualization and visual appeal. Results of the study show that users were able to successfully carry out the search tasks using thesaurus-enhanced search interfaces. However, they preferred Searchling, a faceted search user interface, for its flexible language option, thesaurus browsing, and visualization. Users preferred the interface to show the thesaural relationships along with the selected term without interacting with the interface. The empirical data gathered and the design ideas implemented within the two user interfaces will be useful for designers of search interfaces that make use of thesaurus and multilingual features. The design and methodological framework of the developed user interfaces and the study could be used to create more information-rich multilingual academic search user interfaces for teaching and learning purposes. The design and representation of thesaural terms and structures in these two interfaces are designed using novel visualization techniques. L’objectif de cet article est de rendre compte de l’évaluation comparative effectuée par des utilisateurs de deux interfaces utilisateur visuelles multilingues, comportant un thésaurus, nommément T-saurus et Searchling, conçus et développés pour les bibliothèques numériques. L’étude a mis à contribution 25 universitaires effectuant trois tâches de recherche sur chacune des deux interfaces utilisateur. Des questionnaires sur l’utilisabilité et sur la force d’affordance, des interviews, des séances de protocole verbal (thinkaloud) ont été utilisés, ainsi que l’observation directe pour rendre compte de l’évaluation par les utilisateurs des composants clés des deux interfaces utilisateur, nommément les caractéristiques multilingues, les fonctions de thésaurus & recherche, l’attrait du mode de visualisation. Les résultats de l’étude indiquent que les utilisateurs ont été en mesure de mener à bien les tâches de recherche en utilisant les interfaces de recherche enrichies par thésaurus. Toutefois, ils ont préféré Searchling, une interface usager à facettes, pour la souplesse de son option de langue, et pour la navigation et la visualisation de son thésaurus. Les utilisateurs ont préféré que l’interface montre les relations de thésaurus en même temps que le terme sélectionné sans qu’ils aient à interagir avec l’interface. Les données empiriques recueillies et les idées de conception mises en œuvre dans les deux interfaces utilisateurs seront utiles pour les concepteurs d’interfaces de recherche qui utiliseront des thésaurus et des fonctionnalités multilingues. La conception et le cadre méthodologique des interfaces utilisateur développés et cette étude pourraient être utilisés pour créer d’autres d’interfaces utilisateur de recherche universitaire multilingues riches en information aux fins de l’enseignement et de l’apprentissage. La conception et la représentation des termes de thésaurus et des structures dans ces deux interfaces sont conçues en utilisant des techniques de visualisation nouvelles.\",\"PeriodicalId\":43727,\"journal\":{\"name\":\"Canadian Journal of Information and Library Science-Revue Canadienne Des Sciences De L Information et De Bibliotheconomie\",\"volume\":\"37 1\",\"pages\":\"137 - 160\"},\"PeriodicalIF\":0.6000,\"publicationDate\":\"2013-06-01\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"https://sci-hub-pdf.com/10.1353/ILS.2013.0012\",\"citationCount\":\"8\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Canadian Journal of Information and Library Science-Revue Canadienne Des Sciences De L Information et De Bibliotheconomie\",\"FirstCategoryId\":\"91\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1353/ILS.2013.0012\",\"RegionNum\":4,\"RegionCategory\":\"管理学\",\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"Q3\",\"JCRName\":\"INFORMATION SCIENCE & LIBRARY SCIENCE\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Canadian Journal of Information and Library Science-Revue Canadienne Des Sciences De L Information et De Bibliotheconomie","FirstCategoryId":"91","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1353/ILS.2013.0012","RegionNum":4,"RegionCategory":"管理学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q3","JCRName":"INFORMATION SCIENCE & LIBRARY SCIENCE","Score":null,"Total":0}
引用次数: 8

摘要

本文的目的是报告两种多语言同义词典增强的视觉用户界面的比较用户评估,即T-saurus和Searchling,为数字图书馆设计和开发。这项研究使用了25个学术用户在两个用户界面上执行三个搜索任务。它采用可用性和可视性强度问卷调查、访谈、大声思考和直接观察来调查用户对用户界面的关键组件的评价,即多语言功能、同义词库和搜索功能,以及可视化和视觉吸引力。研究结果表明,用户能够使用同义词典增强的搜索界面成功地执行搜索任务。然而,他们更喜欢Searchling,一个分面搜索用户界面,因为它有灵活的语言选项、同义词库浏览和可视化。用户希望界面能够显示所选术语的自然关系,而无需与界面交互。在两个用户界面中收集的经验数据和实现的设计思想将对使用同义词典和多语言特性的搜索界面的设计者很有用。所开发的用户界面和研究的设计和方法框架可用于为教学和学习目的创建更多信息丰富的多语言学术搜索用户界面。在这两个界面中,自然术语和结构的设计和表示使用了新颖的可视化技术。本文的目的是:比较效果、比较效果、比较效果、比较效果、比较效果、比较效果、比较效果、比较效果、比较效果、比较效果、比较效果、比较效果、比较效果、比较效果、比较效果、比较效果、比较效果、比较效果、比较效果、比较效果、比较效果、比较效果、比较效果、比较效果、比较效果、比较效果、比较效果、比较效果、比较效果、比较效果、比较效果、比较效果、比较效果、比较效果、比较效果、比较效果。25所大学有效地利用了三所大学的交叉接口研究中心的数据。调查问卷调查和调查问卷调查、调查问卷调查和调查问卷调查、调查问卷调查和调查问卷调查、调查问卷调查和调查问卷调查、调查问卷调查和调查问卷调查、调查问卷调查和调查问卷调查、调查问卷调查和调查问卷调查、调查问卷调查和调查问卷调查、调查问卷调查和调查问卷调查、调查问卷调查和调查问卷调查、调查问卷调查和调查问卷调查、调查问卷调查和调查问卷调查、调查问卷调查和调查问卷调查、调查问卷调查和调查问卷调查。不单独的,不单独的。不单独的,不单独的。不单独的。不单独的。不单独的。不单独的。不单独的。不单独的。此外,它还提供了一个简单的搜索引擎,一个用户界面,一个用户界面,一个用户界面,一个用户界面,一个用户界面,一个用户界面,一个用户界面,一个用户界面,一个用户界面。不使用任何工具,不使用任何工具,不使用任何工具,不使用任何工具,不使用任何工具,不使用任何工具,不使用任何工具,不使用任何工具,不使用任何工具,不使用任何工具。从经验上讲,从概念上讲,从经验上讲,从概念上讲,从经验上讲,从概念上讲,从接口上讲,从实用上讲,从概念上讲,从接口上讲,从研究上讲,从实用上讲,从功能上讲,从多语言上讲。这个概念让我们知道,我们的工作是通过接口来完成的,我们的工作是通过接口来完成的,我们的工作是通过接口来完成的,我们的工作是通过接口来完成的。概念和表达、术语和结构、双接口、实用技术和可视化新技术之间的一致性。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
User Evaluation of Searchling and T-saurus: Multilingual Thesaurus-Enhanced Visual Interfaces for Digital Libraries / Évaluation par les usagers de Searchling et de T-saurus : Les interfaces visuelles à thesaurus multilingue pour les bibliothèques numériques
The objective of this paper is to report on a comparative user evaluation of two multilingual thesaurus-enhanced visual user interfaces—namely, T-saurus and Searchling, designed and developed for digital libraries. The study used 25 academic users carrying out three search tasks on both user interfaces. It applied usability and affordance strength questionnaires, interviews, think-alouds, and direct observation to investigate users’ evaluation of the key components of both user interfaces—namely, multilingual features, thesaurus and search functions, and visualization and visual appeal. Results of the study show that users were able to successfully carry out the search tasks using thesaurus-enhanced search interfaces. However, they preferred Searchling, a faceted search user interface, for its flexible language option, thesaurus browsing, and visualization. Users preferred the interface to show the thesaural relationships along with the selected term without interacting with the interface. The empirical data gathered and the design ideas implemented within the two user interfaces will be useful for designers of search interfaces that make use of thesaurus and multilingual features. The design and methodological framework of the developed user interfaces and the study could be used to create more information-rich multilingual academic search user interfaces for teaching and learning purposes. The design and representation of thesaural terms and structures in these two interfaces are designed using novel visualization techniques. L’objectif de cet article est de rendre compte de l’évaluation comparative effectuée par des utilisateurs de deux interfaces utilisateur visuelles multilingues, comportant un thésaurus, nommément T-saurus et Searchling, conçus et développés pour les bibliothèques numériques. L’étude a mis à contribution 25 universitaires effectuant trois tâches de recherche sur chacune des deux interfaces utilisateur. Des questionnaires sur l’utilisabilité et sur la force d’affordance, des interviews, des séances de protocole verbal (thinkaloud) ont été utilisés, ainsi que l’observation directe pour rendre compte de l’évaluation par les utilisateurs des composants clés des deux interfaces utilisateur, nommément les caractéristiques multilingues, les fonctions de thésaurus & recherche, l’attrait du mode de visualisation. Les résultats de l’étude indiquent que les utilisateurs ont été en mesure de mener à bien les tâches de recherche en utilisant les interfaces de recherche enrichies par thésaurus. Toutefois, ils ont préféré Searchling, une interface usager à facettes, pour la souplesse de son option de langue, et pour la navigation et la visualisation de son thésaurus. Les utilisateurs ont préféré que l’interface montre les relations de thésaurus en même temps que le terme sélectionné sans qu’ils aient à interagir avec l’interface. Les données empiriques recueillies et les idées de conception mises en œuvre dans les deux interfaces utilisateurs seront utiles pour les concepteurs d’interfaces de recherche qui utiliseront des thésaurus et des fonctionnalités multilingues. La conception et le cadre méthodologique des interfaces utilisateur développés et cette étude pourraient être utilisés pour créer d’autres d’interfaces utilisateur de recherche universitaire multilingues riches en information aux fins de l’enseignement et de l’apprentissage. La conception et la représentation des termes de thésaurus et des structures dans ces deux interfaces sont conçues en utilisant des techniques de visualisation nouvelles.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
CiteScore
1.50
自引率
25.00%
发文量
7
期刊介绍: The Canadian Journal of Information and Library Science is recognized internationally for its authoritative bilingual contributions to the field of information science. Established in 1976, the journal is dedicated to the publication of research findings, both in full-length and in brief format; reviews of books; software and technology; and letters to the editor. The editorial policy of the journal is to continue the advancement of information and library science in both English and French Canada by serving as a forum for discussion of theory and research. The journal is concerned with research findings, understanding the issues in the field, and understanding the history, economics, technology, and human behaviour of information library systems and services.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信