{"title":"突尼斯阿拉伯语中的女性内部复数","authors":"Myriam Dali, É. Mathieu","doi":"10.1075/LI.39.2.03DAL","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"L’objectif de cet article est de rendre compte des pluriels simples et doubles de l’arabe dans le cadre de la theorie des nominaux et de l’individuation de Borer (2005) . En particulier, nous etudions ces pluriels dans les constructions ou l’accord entre le verbe et le pluriel est deviant et faisons quatre propositions 1) les pluriels internes sont feminins (et singuliers) a un niveau sous-jacent dans les contextes ou l’accord est deviant, ne representant donc pas, contrairement aux apparences, d’echec d’appariement ; 2) lorsque les pluriels internes s’accordent avec le verbe, une interpretation distributive ou collective est etablie, et lorsque les pluriels internes ne s’accordent pas avec le verbe, seule l’interpretation collective peut etre generee, resultat de la fonction atomisante du feminin que l’on retrouve independamment dans le contexte du singulatif ; 3) le pluriel interne feminin constitue la base des doubles pluriels, si bien que ces derniers font surface a un niveau superieur dans la structure nominale, offrant donc un deuxieme type de pluriel, pourvu d’une fonction comptable, alors que celui genere sous la tete Div a une fonction atomisante ; 4) les regles que nous decrivons sont tout a fait previsibles et productives, ce qui laisse supposer que les pluriels etudies dans notre article ne sont pas des pluriels lexicaux. The aim of this paper is to account for single and double plurals of Arabic under Borer’s nominal theory of division (2005) . In particular, we study these plurals in constructions where the agreement between the verb and the plural is deflected and make four proposals : 1) broken plurals are feminine (and singular) at an underlying level in contexts where the agreement is deflected, thus not representing failure of agreement, contrary to appearances; 2) when the broken plurals agree with the verb, distributive or collective interpretations arise, and when the broken plurals do not agree with the verb, only the collective interpretation can be generated as a result of the atomizing function of the feminine gender that is independently found in the context of the singulative ; 3) the feminine broken plural constitutes the basis of the double plurals, so that the later surface at a higher level in the nominal structure, thus providing a second type of plural, with a counting function, while the plural generated under Div has an atomizing function; 4) the rules that we describe are quite predictable and productive, suggesting that the plurals studied in our paper are not lexical plurals.","PeriodicalId":43668,"journal":{"name":"Linguisticae Investigationes","volume":"39 1","pages":"253-271"},"PeriodicalIF":0.3000,"publicationDate":"2016-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1075/LI.39.2.03DAL","citationCount":"5","resultStr":"{\"title\":\"Les pluriels internes féminins de l’arabe tunisien\",\"authors\":\"Myriam Dali, É. Mathieu\",\"doi\":\"10.1075/LI.39.2.03DAL\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"L’objectif de cet article est de rendre compte des pluriels simples et doubles de l’arabe dans le cadre de la theorie des nominaux et de l’individuation de Borer (2005) . En particulier, nous etudions ces pluriels dans les constructions ou l’accord entre le verbe et le pluriel est deviant et faisons quatre propositions 1) les pluriels internes sont feminins (et singuliers) a un niveau sous-jacent dans les contextes ou l’accord est deviant, ne representant donc pas, contrairement aux apparences, d’echec d’appariement ; 2) lorsque les pluriels internes s’accordent avec le verbe, une interpretation distributive ou collective est etablie, et lorsque les pluriels internes ne s’accordent pas avec le verbe, seule l’interpretation collective peut etre generee, resultat de la fonction atomisante du feminin que l’on retrouve independamment dans le contexte du singulatif ; 3) le pluriel interne feminin constitue la base des doubles pluriels, si bien que ces derniers font surface a un niveau superieur dans la structure nominale, offrant donc un deuxieme type de pluriel, pourvu d’une fonction comptable, alors que celui genere sous la tete Div a une fonction atomisante ; 4) les regles que nous decrivons sont tout a fait previsibles et productives, ce qui laisse supposer que les pluriels etudies dans notre article ne sont pas des pluriels lexicaux. The aim of this paper is to account for single and double plurals of Arabic under Borer’s nominal theory of division (2005) . In particular, we study these plurals in constructions where the agreement between the verb and the plural is deflected and make four proposals : 1) broken plurals are feminine (and singular) at an underlying level in contexts where the agreement is deflected, thus not representing failure of agreement, contrary to appearances; 2) when the broken plurals agree with the verb, distributive or collective interpretations arise, and when the broken plurals do not agree with the verb, only the collective interpretation can be generated as a result of the atomizing function of the feminine gender that is independently found in the context of the singulative ; 3) the feminine broken plural constitutes the basis of the double plurals, so that the later surface at a higher level in the nominal structure, thus providing a second type of plural, with a counting function, while the plural generated under Div has an atomizing function; 4) the rules that we describe are quite predictable and productive, suggesting that the plurals studied in our paper are not lexical plurals.\",\"PeriodicalId\":43668,\"journal\":{\"name\":\"Linguisticae Investigationes\",\"volume\":\"39 1\",\"pages\":\"253-271\"},\"PeriodicalIF\":0.3000,\"publicationDate\":\"2016-01-01\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"https://sci-hub-pdf.com/10.1075/LI.39.2.03DAL\",\"citationCount\":\"5\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Linguisticae Investigationes\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1075/LI.39.2.03DAL\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"0\",\"JCRName\":\"LANGUAGE & LINGUISTICS\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Linguisticae Investigationes","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1075/LI.39.2.03DAL","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"LANGUAGE & LINGUISTICS","Score":null,"Total":0}
引用次数: 5
摘要
本文的目的是在Borer(2005)的名词理论和个性化理论的框架内解释阿拉伯语的单复数和双复数。尤其是结构中的我们,让我们这些人之间的协议或做动词复数是正常和四个 建议1)内部多元的奇特(和)的女性都有上下文中的底层协议或者是正常水平,因此并不代表配比与表面相反,不能成立;2)凡符合内部多元的动词,是集体分配一个解释或年才与动词内部多元利益不一致,唯一的解释或许generee集体,结果发现的女性atomisante功能的independamment singulatif的背景;3)内内复数构成双复数的基础,使双复数在名义结构的更高层次上出现,从而提供了第二种类型的复数,具有会计功能,而在头Div下生成的复数具有雾化功能;4)我们所描述的规则是完全可预测和富有成效的,这表明我们在文章中研究的复数不是词汇复数。本文的目的是在borer的名义划分理论(2005)下解释阿拉伯语的单复数和双复数。建构的谈话,we study In these plurals子虚is the agreement between the verb and the复数deflected and make破plurals are four建议:(1)女性(and)是一种独特的at an动心level In the agreement is deflected交际子虚乌有,thus not belles失败of agreement,相反appearances摄氏度;2)破plurals when the大家集体分配with the verb),然而“请解释,破plurals and when the rise (do not with the verb)的同意,请解释集体,only the can be他讨论of the atomizing功能,确保了女性of the gender - that is in the context of the singulative招领及;3)女性破碎复数构成双复数的基础,因此后一表面在名义结构上具有较高的层次,因此提供了第二种复数,具有计数功能,而在Div下生成的复数具有雾化功能;4)我们所描述的规则是非常可预测和富有成效的,这表明我们论文中研究的复数不是词汇复数。
Les pluriels internes féminins de l’arabe tunisien
L’objectif de cet article est de rendre compte des pluriels simples et doubles de l’arabe dans le cadre de la theorie des nominaux et de l’individuation de Borer (2005) . En particulier, nous etudions ces pluriels dans les constructions ou l’accord entre le verbe et le pluriel est deviant et faisons quatre propositions 1) les pluriels internes sont feminins (et singuliers) a un niveau sous-jacent dans les contextes ou l’accord est deviant, ne representant donc pas, contrairement aux apparences, d’echec d’appariement ; 2) lorsque les pluriels internes s’accordent avec le verbe, une interpretation distributive ou collective est etablie, et lorsque les pluriels internes ne s’accordent pas avec le verbe, seule l’interpretation collective peut etre generee, resultat de la fonction atomisante du feminin que l’on retrouve independamment dans le contexte du singulatif ; 3) le pluriel interne feminin constitue la base des doubles pluriels, si bien que ces derniers font surface a un niveau superieur dans la structure nominale, offrant donc un deuxieme type de pluriel, pourvu d’une fonction comptable, alors que celui genere sous la tete Div a une fonction atomisante ; 4) les regles que nous decrivons sont tout a fait previsibles et productives, ce qui laisse supposer que les pluriels etudies dans notre article ne sont pas des pluriels lexicaux. The aim of this paper is to account for single and double plurals of Arabic under Borer’s nominal theory of division (2005) . In particular, we study these plurals in constructions where the agreement between the verb and the plural is deflected and make four proposals : 1) broken plurals are feminine (and singular) at an underlying level in contexts where the agreement is deflected, thus not representing failure of agreement, contrary to appearances; 2) when the broken plurals agree with the verb, distributive or collective interpretations arise, and when the broken plurals do not agree with the verb, only the collective interpretation can be generated as a result of the atomizing function of the feminine gender that is independently found in the context of the singulative ; 3) the feminine broken plural constitutes the basis of the double plurals, so that the later surface at a higher level in the nominal structure, thus providing a second type of plural, with a counting function, while the plural generated under Div has an atomizing function; 4) the rules that we describe are quite predictable and productive, suggesting that the plurals studied in our paper are not lexical plurals.
期刊介绍:
Lingvisticæ Investigationes publishes original articles dealing with the lexicon, grammar, phonology and semantics. It focuses on studies that are formalized to the point where they can be integrated into text analysis software, and on studies which describe resources such as grammars and electronic dictionaries constructed on a linguistic basis. Articles may deal with any language, though a large proportion are devoted to the study of French. The journal also publishes bibliographies, summaries of theses, reports, squibs and reviews. Contributions are in English and French. French-speaking authors are free to submit in French or in English. The journal has an accompanying book series entitled Lingvisticæ Investigationes Supplementa .